lvq0001 发表于 2021-3-18 10:14

谢谢分享!!!!!!!!

15110058087 发表于 2021-3-18 10:34

谢谢分享辛苦了

soniczero 发表于 2021-3-18 10:36

lindongyan0829 发表于 2021-3-18 01:48
这句明显是拟声啊,因为乌马只会喊呜吗所以男爵才叫的乌马。我是这样来理解的。
...

除了他自己说”呜吗“外,其他人对他的称呼也是一会儿”乌马“,一会儿”呜吗“,还有”乌吗“

soniczero 发表于 2021-3-18 10:38

”公爵“和”杜克“翻译不统一

toshikun 发表于 2021-3-18 12:00

谢谢分享

21516A 发表于 2021-3-18 14:51

66666666666666666666666

mowang95 发表于 2021-3-18 16:00

我来了,很多铁匠都翻译成了史密斯,这个有点离谱。大小限制太蠢了,400K,我用全屏截图各种超过400K.

soniczero 发表于 2021-3-18 16:06

mowang95 发表于 2021-3-18 16:00
我来了,很多铁匠都翻译成了史密斯,这个有点离谱。大小限制太蠢了,400K,我用全屏截图各种超过400K.
...

所以说一个好游戏被翻译的马虎给抹了黑:(

w959041136 发表于 2021-3-18 18:34

谢谢楼主= =

mowang95 发表于 2021-3-18 19:02

soniczero 发表于 2021-3-18 16:06
所以说一个好游戏被翻译的马虎给抹了黑

讲道理,就是把繁中直接用在线繁体字翻译也比官方简中的强

清河老师 发表于 2021-3-18 19:18

1111111111111111111111

soniczero 发表于 2021-3-18 19:37

此处“师傅”应该是“师父”

zslboss 发表于 2021-3-18 20:23

支持啊~~~~~~~~

yruhai 发表于 2021-3-18 20:26

感谢分享!

zirioyxf 发表于 2021-3-18 20:47

soniczero 发表于 2021-3-18 19:37
此处“师傅”应该是“师父”

这两个词基本上现代的汉语语境下区别很小。这个敌方改不改意义不大。

yyyh66 发表于 2021-3-18 20:49

6666666666666666666666666

3dm_15701853 发表于 2021-3-18 21:06

66666666666

xtdxycz123 发表于 2021-3-18 21:42

经典啊,不错

wwjseed 发表于 2021-3-18 21:50

~~~~~~~~~~~~~~~~

soniczero 发表于 2021-3-18 21:52

zirioyxf 发表于 2021-3-18 20:47
这两个词基本上现代的汉语语境下区别很小。这个敌方改不改意义不大。

...

好的吧~~~:handshake

jehuti 发表于 2021-3-18 22:00

感谢大佬分享

JADDAJ 发表于 2021-3-18 22:03

感谢分享啊

cnlinkun 发表于 2021-3-18 22:31

666666666666666

zm532410853 发表于 2021-3-19 00:12

感谢汉化!

3dm_13865961 发表于 2021-3-19 01:48

6666666666

cnhnleon 发表于 2021-3-19 22:00

111111111111111111111111

fly840118 发表于 2021-3-20 01:53

感谢楼主分享

离不开好 发表于 2021-3-20 03:40

收藏了。谢谢楼主分享

wbie 发表于 2021-3-20 09:41

11111111111111111111

黑色星期天x 发表于 2021-3-20 15:55

66666666666666
页: 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [40] 41 42 43 44 45 46 47 48 49
查看完整版本: 【汉化-完结】基于官方简中汉化文本整合校对V1.24(全网最全) - 支持V1.32