晓烟雨
发表于 2016-6-30 13:17
诺德之霜 发表于 2016-6-28 20:29
我只补充汉化了战栗孤岛DLC,几乎是100汉化了,只有疯子波林的几句对白和席尔的替身的名字还是英文。
...
给力 支持啊。
恶猪~~勿近
发表于 2016-6-30 16:47
弱弱地问一下,正版可用吗?
诺德之霜
发表于 2016-6-30 21:38
恶猪~~勿近 发表于 2016-6-30 16:47
弱弱地问一下,正版可用吗?
惭愧了,我不知道。我用的是用镜像,需要虚拟光驱来运行,记得当初在夜光版里影大说该镜像是用原版光盘来制作的。
诺德之霜
发表于 2016-6-30 21:48
晓烟雨 发表于 2016-6-30 13:17
给力 支持啊。
惭愧了,对于那些会根据剧情变化的人名和房子名字,实在不知道该在哪儿找到文本,所以一直束手无策。
恶猪~~勿近
发表于 2016-7-1 19:42
诺德之霜 发表于 2016-6-30 21:38
惭愧了,我不知道。我用的是用镜像,需要虚拟光驱来运行,记得当初在夜光版里影大说该镜像是用原版光盘来 ...
我作死尝试了,正版可用,不过需要添加steam启动和OBCN的,在试试有没有其他问题
诺德之霜
发表于 2016-7-1 23:50
恶猪~~勿近 发表于 2016-7-1 19:42
我作死尝试了,正版可用,不过需要添加steam启动和OBCN的,在试试有没有其他问题
...
你也可以试试我刚刚上传的一个新版本,《个人完善版,第二版》,才会看到完整的游戏开局,要是遇到NPC说话没声音,再用回《屠城狂人修正+个人完善版,第8版》吧。
浅色天羽
发表于 2016-7-2 18:38
辛苦了,谢谢分享
jung123
发表于 2016-7-9 15:00
感謝分享,更新了0701。
good0593
发表于 2016-7-10 07:24
感谢分享,又更新了:)
楼主,之前我说想把主程式和孤岛的汉化合成一个ESP
而且其实就独立的两个汉化ESP,玩起来也都好好的
若非是完美主义,也并非要把主程式和孤岛的汉化合成一个ESP不可
好吧,最主要实在是没时间,所以我弃坑啰:L
恶猪~~勿近
发表于 2016-7-10 09:25
诺德之霜 发表于 2016-7-1 23:50
你也可以试试我刚刚上传的一个新版本,《个人完善版,第二版》,才会看到完整的游戏开局,要是遇到NPC说 ...
可以用,好像没发现有问题
诺德之霜
发表于 2016-7-10 10:07
good0593 发表于 2016-7-10 07:24
感谢分享,又更新了
楼主,之前我说想把主程式和孤岛的汉化合成一个ESP
嗯,我有同感——时间真的很宝贵啊。本来我还想着再重新玩一次4代以便查找还有没有错译误译漏译的地方,但是更加想要在今年国庆节之前完成一个5代MOD的完整汉化,我已经在那上面花了将近1年时间,还是没有译完299本书籍的全部,还剩10%,所谓的游戏外书籍,之前被它们弄得心情极度焦躁,后来通过玩FM2014和汉化4代的两个补丁才将心情调节过来。所以现在没时间玩4代了,打算一鼓作气拿下它们。要是你也玩5代的话,不防试试这个MOD,在游戏添加许多前几代的书籍。这个未彻底汉化的MOD同样是我的心血之作哦。
天际书籍封面重制-失落的图书馆(蒹葭名词版) Book Covers Skyrim - Lost Library V1.7
http://bbs.3dmgame.com/thread-4960105-1-1.html
诺德之霜
发表于 2016-7-10 10:07
恶猪~~勿近 发表于 2016-7-10 09:25
可以用,好像没发现有问题
哦,很好,感谢你帮忙测试了。
good0593
发表于 2016-7-10 10:15
诺德之霜 发表于 2016-7-10 10:07
嗯,我有同感——时间真的很宝贵啊。本来我还想着再重新玩一次4代以便查找还有没有错译误译漏译的地方 ...
上古的书都满有意思的,看看有新增甚么书{:3_177:}
诺德之霜
发表于 2016-7-10 13:32
good0593 发表于 2016-7-10 10:15
上古的书都满有意思的,看看有新增甚么书
那里面是从二代到4代的书籍,包括战栗孤岛DLC,但不是全部,比如《战士公会的历史》,在4代里出现过的,作者漏掉了。说起来这个MOD正是我做4代主体和战栗孤岛DLC完整汉化的来由——既然我将4代的书籍都补充汉化了,为什么不更进一步?结果这三个文件花了我将尽两年时间。
给你看个附件,这张表,是到今天为止的进度,有中文名字的是已经汉化的书籍,未译的都是游戏外书籍,属于那种玩汉化的人看了之后想要掐死作者的那一类......{:3_60:}
恶猪~~勿近
发表于 2016-7-12 13:20
诺德之霜 发表于 2016-7-10 10:07
哦,很好,感谢你帮忙测试了。
其实我不是来帮忙测试的,只是自己想有一个更好的汉化而已。。。。
诺德之霜
发表于 2016-7-12 13:57
恶猪~~勿近 发表于 2016-7-12 13:20
其实我不是来帮忙测试的,只是自己想有一个更好的汉化而已。。。。
怎么说呢,至少让我知道那个第二版可以在别人的版本里能用,这就是帮上我的忙了。之前的那个第一版补丁,在整合版本里会没有声音,这是我没想到的,所以能有人反馈补丁可用与否对我很有帮助。
新月魂
发表于 2016-7-13 08:18
谢谢楼主
oydiao1
发表于 2016-7-19 21:15
作为新人,我居然能把它看完,太不可思议了
遊戲小白
发表于 2016-7-19 21:59
謝謝帥哥
a58999a
发表于 2016-7-22 16:05
非常感谢楼主热心提供好资源
我先用了 个人完善版,第二版 ,经常会出现NPC间的对话看不到字幕
没看到楼主的贴之前,我一直用内核1.2,也是经常看不到NPC间的字幕
也不知道其他玩家有没有这个问题
现在正在测试 屠城狂人修正+个人完善版第八版
诺德之霜
发表于 2016-7-22 16:51
a58999a 发表于 2016-7-22 16:05
非常感谢楼主热心提供好资源
我先用了 个人完善版,第二版 ,经常会出现NPC间的对话看不到字幕
没看到 ...
NPC间的对话看不到字幕,从夜光版开始我也遇到过啊,这现象应该和汉化补丁无关,似乎和距离有关,就是距离交谈的Npc较远时就只听得到语声而没字幕了(这应该是游戏设置吧),我相信即使你换成屠城狂人修正+个人完善版 V8也是一样的,毕竟我这帖子发布的两种补丁其实都是利用最早的内核汉化1.2来加工的,如果是它自身的问题,那一定是共同存在的。
cjhzx
发表于 2016-7-28 11:11
为楼主的坚持精神点32个赞……
qqqq1106606970
发表于 2016-8-4 22:39
楼主真的很用心
渤海商品
发表于 2016-8-6 17:13
2016年还在更新汉化啊{:3_121:}玩过5代,准备玩4,慢慢折腾毕竟老游戏了论坛清净了不少
jiang1101
发表于 2016-8-6 17:26
赞~!!!感谢楼主分享!
诺德之霜
发表于 2016-8-6 17:39
渤海商品 发表于 2016-8-6 17:13
2016年还在更新汉化啊玩过5代,准备玩4,慢慢折腾毕竟老游戏了论坛清净了不少 ...
其实我一直深深地觉得从剧情到成就感,4代比5代更有内涵,所欠缺的是完善的汉化,只要补上这短板,它还能在我的硬盘里一直呆下去。
渤海商品
发表于 2016-8-6 17:54
诺德之霜 发表于 2016-8-6 17:39
其实我一直深深地觉得从剧情到成就感,4代比5代更有内涵,所欠缺的是完善的汉化,只要补上这短板,它还能 ...
我一开始就接触的上古5主线支线通关了网上评论也是说4代不错,准备玩一下,上古系列安装确实烦琐4代又是老游戏了资源参差不齐
诺德之霜
发表于 2016-8-6 18:20
渤海商品 发表于 2016-8-6 17:54
我一开始就接触的上古5主线支线通关了网上评论也是说4代不错,准备玩一下,上古系列安装确实烦琐4代又是 ...
4代在细节方面比5代差些,比如将书本整齐地放进书架很困难、身上的金币放不进容器里、骑马奔驰的操作非常困难、除了当上法师公会领袖可以带上女弟子否则没有同伴,最麻烦的还是它独特的升级系统,需要考虑用最少的升级次数来培养一个等级不太高但战斗力出色的主角,否则在遇到优势数量的敌人时很难生存。好在这些问题都可以通过打MOD来解决,不过现在4代很多资源都不好找了。
也许应该这样说,先玩4代再玩5代的话通关之后感觉意犹未尽,先玩5代再玩4代的话会感觉诸多不便。这只是我个人的感受,你自己进游戏体验吧。
渤海商品
发表于 2016-8-6 18:29
诺德之霜 发表于 2016-8-6 18:20
4代在细节方面比5代差些,比如将书本整齐地放进书架很困难、身上的金币放不进容器里、骑马奔驰的操作 ...
大部分资源还在115网盘,115现在都死了百度崛起了。4代论坛还有晨风重置,听说晨风最经典
诺德之霜
发表于 2016-8-6 18:44
渤海商品 发表于 2016-8-6 18:29
大部分资源还在115网盘,115现在都死了百度崛起了。4代论坛还有晨风重置,听说晨风最经典
...
是的,你知道5代龙裔DLC索瑟姆岛上的背景音乐就是来自3代晨风的音乐吗?不过晨风目前没有完善的汉化,上古卷轴贴吧有汉化组在弄完整的3代汉化,等他们弄好再玩吧。
页:
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
[14]
15
16
17