njgangt 发表于 2014-11-5 10:02

绝对热心人士。

greenmorning 发表于 2014-11-5 11:23

mako4 发表于 2014-11-4 10:37 static/image/common/back.gif
可以给个对话截图么,或者你动手能力强也可以自己修改?
格式是:
#*keyword*


就是和狗对话后,把字条收走了,却没给任务物品,造成任务无法完成,我搜了下论坛,说是非汉化下可以做,等我二周目时给你截图,至于修改么…… 只能说大虾,你太高看小弟了,感谢楼主的补丁,我觉得是完善的相当不错了,再接再厉:D

529735611 发表于 2014-11-5 11:24

感谢分享

夷上善若水 发表于 2014-11-6 01:54

-disablehelp

dangzhuang 发表于 2014-11-6 11:46

高塘 灵魂伴侣有点小问题,和狗对话后,没有狗给石头的对话选项,卡住了。

mako4 发表于 2014-11-6 21:21

dangzhuang 发表于 2014-11-6 11:46 static/image/common/back.gif
高塘 灵魂伴侣有点小问题,和狗对话后,没有狗给石头的对话选项,卡住了。 ...

嗯,新文件中已修复。

helohe 发表于 2014-11-6 21:49

辛苦你,谢谢你整理

xy7880686 发表于 2014-11-6 22:02

十分感谢LZ的无私奉献。

xiaoshepop 发表于 2014-11-7 08:25

求指点。这个汉化怎么用在GOG版上啊。

fenni 发表于 2014-11-7 09:30

更新了。。。谢谢LZ!!

mako4 发表于 2014-11-7 09:41

xiaoshepop 发表于 2014-11-7 08:25 static/image/common/back.gif
求指点。这个汉化怎么用在GOG版上啊。

http://bbs.3dmgame.com/thread-4456269-1-1.html 这是之前的方法,参考一下,现在有没更方便的办法就不了解了,改文件目录前做好备份。

iq111111 发表于 2014-11-7 12:30

楼主好人 期待新汉化............

夷上善若水 发表于 2014-11-7 18:59

http://download.macromedia.com/pub/flashplayer/installers/archive/fp_10.3.183.90_archive.zip

rzljiang 发表于 2014-11-8 11:01

1106补丁包
有一处BUG,好莱坞追回筹码那酒馆内,对话无救兄弟任务关键字,不能触发任务,换民间汉化16-1可以触发任务。换回1106补丁包可以完成任务,但是任务栏内不消失,仍在进行中。

mako4 发表于 2014-11-8 11:07

rzljiang 发表于 2014-11-8 11:01 static/image/common/back.gif
1106补丁包
有一处BUG,好莱坞追回筹码那酒馆内,对话无救兄弟任务关键字,不能触发任务,换民间汉化16-1可 ...

这个任务关键词能够提供?

rzljiang 发表于 2014-11-8 11:18

mako4 发表于 2014-11-8 11:07 static/image/common/back.gif
这个任务关键词能够提供?

民间汉化16-1好像是“兄弟”

mako4 发表于 2014-11-8 12:25

rzljiang 发表于 2014-11-8 11:18 static/image/common/back.gif
民间汉化16-1好像是“兄弟”

嗯,不错,应该是一个拟声词引起的,如果有档可以试试3号升级档新包

wei6219047 发表于 2014-11-8 13:01

支持3号补丁啦,话说,3号和2号,在文本上没变化?可以直接用?

mako4 发表于 2014-11-8 13:07

肯定不一样啊,3号升级补丁又增加了新剧情和对话等内容啊,汉化也只好跟进了,新加了好几百行文本的。

mako4 发表于 2014-11-8 13:16

wei6219047 发表于 2014-11-8 13:01 static/image/common/back.gif
支持3号补丁啦,话说,3号和2号,在文本上没变化?可以直接用?

使用方法和之前是一样的,游戏升级到3号补丁,把 Main_en.txt 放到 Wasteland 2/Build/WL2_Data/Localization 文件夹目录下,进游戏语音选择英文就可以了。

mako4 发表于 2014-11-8 13:29

wei6219047 发表于 2014-11-8 13:25 static/image/common/back.gif
文本的改进看来不止是增加啊,上官网看了下补丁说明,改动挺大的,很多地方还删除了文本,文字符号也有改 ...

客气,2号也是这么过来的,觉得这是款文字游戏,哈~

deadangelsx 发表于 2014-11-8 13:40

必须顶的楼主

depth_bomb 发表于 2014-11-8 14:01

不回对不起人类

fenni 发表于 2014-11-8 14:04

请问LZ对3号补丁新内容的翻译是完全的么??

mako4 发表于 2014-11-8 14:28

对比升级后的3号英文文本看就这么些了,变化文本量和2号补丁差不多。
当然如果遇到问题还是请多反馈;P

wei6219047 发表于 2014-11-8 14:39

mako4 发表于 2014-11-8 14:28 static/image/common/back.gif
对比升级后的3号英文文本看就这么些了,变化文本量和2号补丁差不多。
当然如果遇到问题还是请多反馈 ...

话说能上传个3号的英文原本到你的网盘吗,我还没打上3号补丁,不过这两头闲着想帮汉化出点力{:3_149:}

iq111111 发表于 2014-11-8 14:45

超越大民间的节奏

mako4 发表于 2014-11-8 15:00

wei6219047 发表于 2014-11-8 14:39 static/image/common/back.gif
话说能上传个3号的英文原本到你的网盘吗,我还没打上3号补丁,不过这两头闲着想帮汉化出点力
...

层主英文应该不错,12月如果有4号升级补丁就等你的了,呵呵

http://pan.baidu.com/s/1gdrc9gv

wei6219047 发表于 2014-11-8 15:02

mako4 发表于 2014-11-8 15:00 static/image/common/back.gif
层主英文应该不错,12月如果有4号升级补丁就等你的了,呵呵

http://pan.baidu.com/s/1gdrc9gv ...

哈 感谢{:3_135:}

cool123123 发表于 2014-11-9 02:35

同支持希望到时能够整合
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
查看完整版本: 【2016.01.07更新】导演剪辑版完整汉化,废土2自用汉化补丁分享,支持到导演剪辑版,基于3DM和民间汉化对地名、人名、物品、剧情等进行补充翻译和...