、setsuna、
发表于 2016-8-28 12:54
131231321321231 发表于 2016-8-28 12:49
请问为什么那个汉化1.8的帖子链接我点进去还是1.5的呢
换个浏览器,或者清空一下浏览器使用痕迹再试试?
Ghost'
发表于 2016-8-28 12:54
感谢大大 辛苦了 不知道操作教程汉化了没:)
、setsuna、
发表于 2016-8-28 12:55
Ghost' 发表于 2016-8-28 12:54
感谢大大 辛苦了 不知道操作教程汉化了没
汉了 汉了
至死不渝丶
发表于 2016-8-28 13:16
sylarrocks 发表于 2016-8-28 12:55
汉了 汉了
主线还是有部分对话没翻译,训练的时候和康尼的对话,还有就是毕业后宿营地和让的对话。
lyxbbog2
发表于 2016-8-28 13:16
毕业后的营地对话全是英文呢
翱翔大地
发表于 2016-8-28 13:29
怎麼跟昨天比才多了800KB
真的漢化好了嗎
不要總監晚上玩又吐槽呀
KIRN麟
发表于 2016-8-28 13:29
点开链接还是1.5???
、setsuna、
发表于 2016-8-28 13:30
lyxbbog2 发表于 2016-8-28 13:16
毕业后的营地对话全是英文呢
营地间npc对话都是漏提的内容,已经发出去开始补翻了!
、setsuna、
发表于 2016-8-28 13:31
翱翔大地 发表于 2016-8-28 13:29
怎麼跟昨天比才多了800KB
真的漢化好了嗎
有角色语音的部分是全都翻完了,就是一些npc的小对话漏提了,正在补翻
eee987
发表于 2016-8-28 14:08
谢谢大神,辛苦了
靈魂丶
发表于 2016-8-28 14:19
为什么今天1.8用了 就乱码了
、setsuna、
发表于 2016-8-28 14:21
靈魂丶 发表于 2016-8-28 14:19
为什么今天1.8用了 就乱码了
打新补丁之前先还原英文然后再试试?
、setsuna、
发表于 2016-8-28 14:22
KIRN麟 发表于 2016-8-28 13:29
点开链接还是1.5???
清空一下浏览器的使用痕迹,或者换个浏览器打开
hukuanqi
发表于 2016-8-28 14:23
:):):)........
靈魂丶
发表于 2016-8-28 14:29
多谢 版主
、setsuna、
发表于 2016-8-28 14:33
本帖最后由 sylarrocks 于 2016-8-28 14:37 编辑
1501291412 发表于 2016-8-28 12:52
不知道这个算不算
设置里面的自定义画质.......
唔!我了个去,翻的时候脑抽了感谢反馈!下版修正!
zouzlwoo
发表于 2016-8-28 14:55
1.8汉化,和NPC的对话还是英文
lok34567
发表于 2016-8-28 14:59
希望今天能出2.0阿~汉化组加油!!:)
DC命运
发表于 2016-8-28 15:23
顶一下,不急哦,慢慢点,注意身体哦~~~
゛——男人好难
发表于 2016-8-28 15:24
剧情模式战斗开始前的那些可以和别的角色对话,还都是英文,没有汉化的过来。
1452133349
发表于 2016-8-28 15:30
辛苦了,支持目前主线已经通关没有发现问题
hei!
发表于 2016-8-28 16:17
为啥字体变很小。。。
aylz00
发表于 2016-8-28 16:31
翻译质量还是不错的,毕竟时间短.主线流程大概能看懂
游园惊梦830331
发表于 2016-8-28 16:54
画面设置菜单里【自定义】翻译成了【服装】,,,
训练关教练说的话中,【打倒】翻成了【达到】,,,
过了训练关,营地里NPC对话说的都是英文,没翻译,,,他们每个人貌似都负责某些道具买卖升级,漏翻这个的话不知道NPC都是卖啥的。
暂时就玩到这里,等汉化完整继续玩,辛苦汉化组,加油。:)
nEo_hJ
发表于 2016-8-28 17:03
加油噢 等你们汉化完了我就可以开始玩了!
、setsuna、
发表于 2016-8-28 17:08
游园惊梦830331 发表于 2016-8-28 16:54
画面设置菜单里【自定义】翻译成了【服装】,,,
训练关教练说的话中,【打倒】翻成了【达到】,,,
过了 ...
下版中改正,漏翻的文本已经在抓紧补翻了
598260598
发表于 2016-8-28 17:21
加油,辛苦了
王人杀
发表于 2016-8-28 17:22
Radial Blur GOOGLE翻译 是径向模糊,看汉化组如何修改
建议翻译成:全屏幕显示
开个新游戏,测试去。。。。
、setsuna、
发表于 2016-8-28 17:25
王人杀 发表于 2016-8-28 17:22
Radial Blur GOOGLE翻译 是径向模糊,看汉化组如何修改
建议翻译成:全屏幕显示
好的,感谢反馈,下版中修复!
131231321321231
发表于 2016-8-28 17:34
sylarrocks 发表于 2016-8-28 12:55
汉了 汉了
感谢3dm,顺便问下完整汉化什么时候发布呢