翱翔大地
发表于 2016-8-31 14:18
fjcyyjcf5 发表于 2016-8-30 23:04
忽然就换字体了啊,个人感觉不是很配这个游戏的风格啊
根據總監那刁民所說 字體被提告 這東西也能告
真是...天理不容呀 總監那天晚上哀號了一個晚上啦
所以逼不得以只能改字體啦 下次記得不要用方正字體 不然挨告的
CH53
发表于 2016-8-31 16:59
这个是"总称"打成"总成"了吧,还有这里是"让"打成"简"了
wangchangjiu
发表于 2016-8-31 21:34
麻烦小组回头给个换字体的补丁,这样玩家可以自己换,他们告不到玩家头上的
lilymlk
发表于 2016-8-31 23:11
处于巨人状态的巨人
不知道这话英文是怎样的?我就是完成不了
fjcyyjcf5
发表于 2016-8-31 23:25
翱翔大地 发表于 2016-8-31 14:18
根據總監那刁民所說 字體被提告 這東西也能告
真是...天理不容呀 總監那天晚上哀號了一個晚上啦
这东西也能告……还真是不得已的原因了{:3_145:}
、setsuna、
发表于 2016-9-1 00:03
lilymlk 发表于 2016-8-31 23:11
处于巨人状态的巨人
不知道这话英文是怎样的?我就是完成不了
给贴个截图出来看看?
lilymlk
发表于 2016-9-1 00:13
sylarrocks 发表于 2016-9-1 00:03
给贴个截图出来看看?
斁食々
发表于 2016-9-1 10:43
打了补丁后加载闪退出现no valid sound devices connected
baby宋爹
发表于 2016-9-1 12:45
新字体很喜欢!然后就是提交两个问题哈!
汉尼斯大叔的名字这一处是英文希望改过来!
baby宋爹
发表于 2016-9-1 12:46
还有这一处出了应该是除了吧
、setsuna、
发表于 2016-9-1 18:10
lilymlk 发表于 2016-9-1 00:13
感谢反馈,已经改正了, 正确的应该是“在巨人状态讨伐15只巨人”
、setsuna、
发表于 2016-9-1 18:10
斁食々 发表于 2016-9-1 10:43
打了补丁后加载闪退出现no valid sound devices connected
在打新补丁之前有先还原英文么?
、setsuna、
发表于 2016-9-1 18:11
baby宋爹 发表于 2016-9-1 12:45
新字体很喜欢!然后就是提交两个问题哈!
汉尼斯大叔的名字这一处是英文希望改过来! ...
嗯嗯 这些地方都已经改正了
kidstargazer
发表于 2016-9-1 19:26
通话=童话。
感谢汉化组,辛苦了~
、setsuna、
发表于 2016-9-1 20:30
kidstargazer 发表于 2016-9-1 19:26
通话=童话。
感谢汉化组,辛苦了~
感谢反馈!已改正
rugiya
发表于 2016-9-2 00:25
汉化2.6版里第一章艾伦被吞,三笠说完我最强那段动画后无限黑屏。之前的汉化没有这问题。
、setsuna、
发表于 2016-9-2 01:51
rugiya 发表于 2016-9-2 00:25
汉化2.6版里第一章艾伦被吞,三笠说完我最强那段动画后无限黑屏。之前的汉化没有这问题。 ...
是必定跳出吗?还是只是偶然一次我刚刚试了一下,并没有出现问题……
keima
发表于 2016-9-2 17:21
辛苦了汉化组的各位,每个作品有一贴认真的反馈贴,对汉化的质量有不少的帮助
sfzephyr
发表于 2016-9-2 18:38
汉化到2.6就没有了吗? 不再出了吗? 2.6 玩支线任务会出错跳出,又改回2.5了,2.5目前没出现问题
、setsuna、
发表于 2016-9-2 18:58
sfzephyr 发表于 2016-9-2 18:38
汉化到2.6就没有了吗? 不再出了吗? 2.6 玩支线任务会出错跳出,又改回2.5了,2.5目前没出现问题 ...
后续在校对完成后会再更新。另外 2.6我用着并没有问题啊……
baby宋爹
发表于 2016-9-2 19:20
让有些对话中翻译成简了,希望下个版本能更改过来!
lilymlk
发表于 2016-9-2 20:56
支持【1号(v01.01)升级档】吗?
、setsuna、
发表于 2016-9-2 21:09
lilymlk 发表于 2016-9-2 20:56
支持【1号(v01.01)升级档】吗?
如果是今天更新的,那一定不支持……补丁还没跟着更新呢
、setsuna、
发表于 2016-9-2 21:12
baby宋爹 发表于 2016-9-2 19:20
让有些对话中翻译成简了,希望下个版本能更改过来!
已经都改过来了,等过些日子全部校对完更新
Twills
发表于 2016-9-2 22:44
{:3_94:}不知道psv版的文本能不能用呀,港中的vpk已经dump了
lilymlk
发表于 2016-9-3 11:26
sylarrocks 发表于 2016-9-2 21:09
如果是今天更新的,那一定不支持……补丁还没跟着更新呢
我自己升级了一下,玩了几个小时,没出现bug
应该是支持的哦。。。
baby宋爹
发表于 2016-9-3 12:03
已证实不支持一号升级挡,打上补丁版本号又会变成1.0版本而不是升级挡的1.1版本,希望下一个版本的汉化补丁支持升级挡!
大家爱卡了
发表于 2016-9-3 15:51
什么时候更新支持1号档啊?
kidstargazer
发表于 2016-9-3 17:37
ODM=立体机动装置
对内=队内
而=和/与
简=让
就=救
巨人=军人
人物能力的名称翻译不统一。
汉化组辛苦了~
xiajay
发表于 2016-9-3 18:48
看到游戏中几处让翻译成了简……