3DM信野办汉化《信长之野望 创造》汉化BUG反馈贴
大家好,我是塞外塞外这两天的睡眠时间加起来不到六个小时-。- 无限的人困马乏状态。
希望这次赶出来的《创造》的汉化能让各位满意。
本次汉化文本之大,历时之短,各位游戏中也有所体会。感谢各位的支持。
请在反馈错误的时候附带以下信息。
1,截图
2,什么画面(内政,外交,人事,合战,其他)
截图请不要只截取错误部分,周围也请多截一点。
翻译们这两天也会自己玩玩游戏,对游戏内容进行了解。系统的修正工作会在之后进行。
在下能力所限只能解答翻译错误方面的问题。
其他的问题恕在下无法解决。不过技术大神应该也会看这个帖的。
以下是几个常见问题的解决方法
关于C++错误
请充实自己的运行库,以及视频编码器。如果完全搞不明白或者还没用的话。
请将MOVIE目录改名。
关于訚,问号,和S
那是因为这些字和目前的字体不符。据说单独修正这些以后不知道会在其他地方出现更多更奇葩的BUG。加上不影响实际游戏,故,不修了。
你实在纠结这些字的话,请把res_grp.bin用日版文件覆盖掉。这些字都会显示正常,当然出现的其他问题概不负责。
关于特性没翻或者合战进去就报错
请下载最新版汉化,如果你的档案是老版汉化时候的,可以试试存档更新工具,当然我觉得重新开档是最稳定的解决方法。
关于评定结束不定期跳出
估计是光荣挑机器的原因,我拿日文版测试的时候也跳的很欢乐。每月存盘很累但是没办法。
没有自动存盘很痛苦啊。
1.0汉化,还是打不开游戏啊!
卸了汉化正常 跟楼上一样,打测试版和1.0点击游戏就是黑屏外加一声警告音,弹出后说是有错关闭程序。 沒漢化能進game, 漢化了就變成了runtime error ! 可以进入游戏,片头动画没有声音只有画面,无法保存分辨率,每次开始游戏都会恢复成1280*720.
今川义元,还有信长成了信猫
上面这些问题都是我解决不了的=。= 地图拉到近机附近游戏地跳出 完整汉化包安装一直卡在进度条那
难道是要等很久?? 进入不了游戏。。一打汉化 点了开始就提示音 黑屏 然后按了ENTER自动退出 卸载以后可以进入游戏。但是残留有汉化的痕迹 乱码。。 本帖最后由 permutatio 于 2013-12-13 20:42 编辑
首先感谢为1.0汉化版本付出努力的各位!!
还没有深入玩,提2个错别字吧:
1.在教学剧本中,对话里的所“有”应该为所“以”
2.在教学剧本中,对话里的木下,拿到了,应该为木下,拿刀了。
全屏模式,不好截图。。所以,先说这么多吧。有更多BUG和错误会继续提交的。顺心。
win8系统,一直等着读条,直到最后没音乐了,任务管理器中看是程序无响应 已重新安装,按说明未打破解补丁,汉化后进不了游戏,提示NOBU14.exe应用程序错误,还原日文版,打破解补丁,可正常进游戏,请解决!
大馆义实的列传
最后一句 “为着名盔甲研究者"??是"著名"吗?
估计我是第一个了~~~
猴子那里。移动武将的“移动”俩字不见了!!!!
还有,我不知道是不是我之前为了尝鲜,用了游侠出的那个汉化补丁的问题,主界面并没有像汉化贴发布那样,已经被汉化~~
本帖最后由 Daozai 于 2013-12-13 21:03 编辑
冈部亲纲
列传有个问号
外交姿势
还是用外交状态比较好吧 依然是教学关 包围那个小城开始有两句日语没翻译 登录武将的特性内容没翻译~ 能不能把字体换成加粗的仿宋哈,这样和原版最接近了
商人 交易兵粮 卖却量 ? Runtime Error!怎么装都是这个 之前下载的3DM免安装的版本,然后打上汉化,运行不了游戏,一直出错,然后重新打遍破解能运行但是,内容都是乱码,求大神解决 1.0存在合战跳出的问题 我就想不通,好好名字为什么要汉化,本来就是中文啊,还汉化错名字 本帖最后由 permutatio 于 2013-12-13 21:32 编辑
看错了。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
建筑物说明没有翻译。 {:3_121:} 希望三大妈恢复往日雄风!!!!!!!!!!!!我不是来反馈BUG的,我是来慰安的````````
鸟姐加油!!!汉化组加油,技术组加油,,总之论坛所有的人都加油 教学关,秀吉的语气是否应更礼貌,尊重一些? 综观日文原版的语句和史实上平手政秀的地位,秀吉对于平手政秀都应该是很尊敬的...翻译中感觉口气很是随意呀.. :L有亮点