ascrb 发表于 2011-7-7 00:01

本帖最后由 ascrb 于 2011-7-7 00:04 编辑

第1版的翻译整体不理想 虽然不是所有的部分
但真的很多地方虽然翻了 还是无法理解

而且虽然说没有人使用机翻 但事实上有不少句子都不像是人翻的
这点可能还是要注意一下 因为这对汉化组来说并不是好事

不过我想只要这些问题处理妥当 对大家都是好的
所以这边支持汉化组第2版的修正 加油

luren4 发表于 2011-7-7 21:22

bilibili.tv/video/av104741/
看了某前解说,我很震惊。
强烈建议汉化组的各位可以去看看。据说以前是教师?不知道,这是那考据考得太强了。

jojolin23 发表于 2011-7-7 22:58

说实话我这样E文水平半吊子的有着这样好的汉化已经非常满意了,至少在剧情方面玩得下去了,要不那么多的记忆自己很多都看不太懂,支持汉化组的朋友们,辛苦了~

jfdsies 发表于 2011-7-7 23:46

汉化进度慢慢来~不着急的说~~~{:3_153:}

阿莉莎 发表于 2011-7-8 01:13

玩的时候顿卡很严重,特别在跳时候,时不时卡你一下,很不流畅!!!难道是我下版本有问题吗?

sosdodo1700 发表于 2011-7-8 02:28

希望做的更好!

fackhzc 发表于 2011-7-8 09:05

游戏第一章刚刚开始 查理和医生说话时 出现The family wasn’t   ..........................

fackhzc 发表于 2011-7-8 09:06

字体过于紧凑

fackhzc 发表于 2011-7-8 09:07

希望改进机翻使句子易懂点

古明地恋 发表于 2011-7-8 13:13

不知道为啥,无限死机中,10分钟一次

ネコ 发表于 2011-7-8 15:51

{:3_174:}终于能告别那蛋疼的武器名字了 终于能告别那不通顺的纯字面翻译了

KUNUO 发表于 2011-7-9 01:08

主要还是字体和一些BUG吧

zhou68107740 发表于 2011-7-9 02:19

支持啊,能出第二版就好多了。凭感觉来说,基本上很多部分对话不通顺,读着拗口,还有一些估计是机翻,存在着明显的错误。不管怎么说,能汉化就是不错了,一定要支持

289273887 发表于 2011-7-9 02:27

请问下一代有翻吗?我还没用过一版 准备等2版出来再玩~

nvshenzhuans 发表于 2011-7-9 08:09

支持,果断等2版出来玩

mh1 发表于 2011-7-9 11:20

听说有360版本汉化这个我很关心 哈哈 激动呀

yingyiyuna 发表于 2011-7-9 16:46

希望完善一点吧 早点出来最好了。

ab222525 发表于 2011-7-9 18:17

什么时候放补丁啊。。。等死人了

jimmy72110 发表于 2011-7-10 08:40

有些部分不太順,但中文看了就爽!!
感謝漢化組的辛勞~

wzyddg 发表于 2011-7-10 16:15

非常可怕的bug,纸牌那关变大后不能践踏心脏,按右键没用

aoosoo 发表于 2011-7-11 03:06

这就意味着我要4周目了吗

虾条 发表于 2011-7-11 15:56

我脚着那个 Vale of Tears 翻做泪之谷比眼泪谷好一点

hr_999 发表于 2011-7-11 17:27

本帖最后由 hr_999 于 2011-7-11 17:29 编辑

回复 1# haliluya9


    没有润色……

那些东西翻译出来看似机翻,认真看又不是机翻,但是语气生硬给人机翻的感觉

说难听点,我直接看E文都比看中文理解的好……

忠言逆耳啊,希望改进改进

陆生 发表于 2011-7-11 17:36

正准备玩,希望尽量做到完美

jackchennan 发表于 2011-7-11 20:47

还有多久能出啊,好期待啊

hzxj0730 发表于 2011-7-12 00:43

小游戏潜水艇的雷没办法发射- -然后如果能随时存档就好了

ziyeyago 发表于 2011-7-12 08:44

强烈期待第二版

early_days 发表于 2011-7-12 22:43

继续支持,如果需要帮忙润色文稿的话可以PM我的说~

quqiang22 发表于 2011-7-13 09:09

发布360版才是王道啊

万能的子123 发表于 2011-7-13 12:00

感谢汉化组的努力,该游戏我不敢玩………………
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11
查看完整版本: 暑期大回馈,为了表示感谢蒹葭汉化组会在7月份假期发布《爱丽丝:疯狂回归》二版补丁,需要修正的内容如下并开投票贴征集意见