ak骨头 发表于 2008-11-1 16:08

都是很不错的名字

yufan916 发表于 2008-11-1 16:23

好贴!好贴!有帮助

m2ukey 发表于 2008-11-1 17:24

就叫辐射

如果制作公司需要给你意境 为什么他英文不起成survive in dust呢。。。。
既然他叫fallout   就是想要一个简单的名字,所谓的“意境” 是不需要用名字来告诉你的。

hostage 发表于 2008-11-3 09:15

异尘余生哦

ss22935741 发表于 2008-11-3 10:45

异尘余生总会让我觉得是个蹩脚FPS游戏的名字~~~~~~~~~~~~~

zhaomjie 发表于 2008-11-3 10:50

请不要改原著名,这有什么好问的..............

lierihawk 发表于 2008-11-3 11:06

有区别吗就像当年简体版叫辐射繁体版叫异尘余生    现在是翻译简体版你说叫撒子名字不就明摆的吗

15803837 发表于 2008-11-3 11:43

异尘余生
毫无疑问

tiankong3d 发表于 2008-11-3 11:52

哦哦哦~~
辐射以大比分取胜,今年的冠军奖得主已经揭晓了~~辐射击败异尘余生取得最后胜利~成功卫冕~
不过没关系,我们期待异尘余生的下一次精彩表现。

lionwar 发表于 2009-2-17 09:01

还是叫异尘余生好

Leaies 发表于 2009-2-17 14:09

FALL - OUT => 塵 - 落

我記得這很久以前就討論過的。
即使你現在用"輻射",五年十年後還是會有人說你腦袋發暈,所以隨自己心意。

為什麼非在地還得來講這個。
另外……每次自己取名似乎都沒幾個人看過原文的,前輩講的對。 Orz
页: 1 2 3 4 [5]
查看完整版本: 中文名叫“辐射”还是叫“异尘余生”的好?