3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7649|回复: 57
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 这什么鬼翻译,哭了

  [复制链接]

130

主题

1915

帖子

2041

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
61
金元
17968
积分
2041
精华
0
注册时间
2007-12-16
跳转到指定楼层
主题
发表于 2019-10-3 10:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
第三话托比亚打天草那关木星帝国兵突然来个阿宝,由于骷髅之心是多年前看的半天没想起来阿宝是谁.
结果托比亚一进战斗语音直接飙出来一个阿姆罗..........
什么鬼啊............
回复

使用道具 举报

1

主题

521

帖子

493

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
4851
积分
493
精华
0
注册时间
2009-7-23
舒服的沙发
发表于 2019-10-3 10:32 | 只看该作者
不要选香港翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

483

帖子

545

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
5406
积分
545
精华
0
注册时间
2009-9-21

G胖の微笑

硬硬的板凳
发表于 2019-10-3 10:32 | 只看该作者
有裤袜脱落吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

108

主题

5342

帖子

3416

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
108
金元
29841
积分
3416
精华
0
注册时间
2009-11-4
冰凉的地板
发表于 2019-10-3 10:33 | 只看该作者
香港和台湾中文选哪个好点?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

2056

帖子

2507

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
14
金元
24510
积分
2507
精华
0
注册时间
2008-12-12
5#
发表于 2019-10-3 10:35 | 只看该作者
港台翻译,国内是音译阿姆罗-安室
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

333

帖子

374

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
22
金元
2858
积分
374
精华
0
注册时间
2005-5-3
6#
发表于 2019-10-3 10:40 | 只看该作者
劾隼 发表于 2019-10-3 10:33
香港和台湾中文选哪个好点?

人名 台湾翻译好点
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

81

帖子

142

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1421
积分
142
精华
0
注册时间
2012-2-15
7#
发表于 2019-10-3 10:40 | 只看该作者
有阿宝没钢弹,自己选吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

302

帖子

433

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
31
金元
3089
积分
433
精华
0
注册时间
2003-11-28
8#
发表于 2019-10-3 10:40 | 只看该作者
选台版中文翻译好点,港版的人名好多对不上号,感觉莫名其妙的
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

112

主题

1593

帖子

1491

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
52
金元
12833
积分
1491
精华
0
注册时间
2009-8-3
9#
发表于 2019-10-3 10:46 | 只看该作者
楼主大概也不知道“马沙”是谁
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

2407

帖子

2344

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
80
金元
20236
积分
2344
精华
0
注册时间
2008-10-22
10#
发表于 2019-10-3 10:47 | 只看该作者
林有德这么没牌面的么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

907

帖子

936

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
19
金元
8603
积分
936
精华
0
注册时间
2009-4-19
11#
发表于 2019-10-3 10:48 | 只看该作者
反正那个版本的翻译都不好,要选也选港版
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

3621

帖子

4378

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
67
金元
41096
积分
4378
精华
0
注册时间
2008-12-19
12#
发表于 2019-10-3 10:50 | 只看该作者
哈哈哈哈,当年看到港版李阿宝林有德马沙差点没笑死我
回复 支持 反对

使用道具 举报

36

主题

1110

帖子

1285

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
5
金元
12648
积分
1285
精华
0
注册时间
2015-3-11
13#
发表于 2019-10-3 10:55 | 只看该作者
如果是看高达的,建议台版,如果只是为了体验游戏随便
回复 支持 反对

使用道具 举报

1147

主题

3510

帖子

2万

积分

骨灰玩家

存在感?能吃吗

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
2884
金元
97164
积分
21252
精华
0
注册时间
2007-2-20

3DM小黄鸡

14#
发表于 2019-10-3 11:03 | 只看该作者
一个阿宝一个煌大和,一个高达一个钢弹,半斤八两吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1959

帖子

2783

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
180
金元
20631
积分
2783
精华
0
注册时间
2005-1-17
15#
发表于 2019-10-3 11:04 | 只看该作者
台版是阿姆罗驾驶钢弹……
港版是阿宝 驾驶高达……
那个奇怪的称呼!反正等汉化补丁算了当年也是这么过来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

684

帖子

933

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
1
金元
9291
积分
933
精华
0
注册时间
2017-1-15

G胖の微笑

16#
发表于 2019-10-3 11:05 | 只看该作者
哈哈哈哈,PS上就是这样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

143

主题

2497

帖子

2857

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
15
金元
27965
积分
2857
精华
0
注册时间
2014-11-4
17#
发表于 2019-10-3 11:09 | 只看该作者
pp686 发表于 2019-10-3 11:04
台版是阿姆罗驾驶钢弹……
港版是阿宝 驾驶高达……
那个奇怪的称呼!反正等汉化补丁算了当年也是这么过来 ...

钢弹好像音译可以接受,阿宝是什么鬼
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1409

帖子

1492

积分

游戏狂人

禁止發言

Rank: 6Rank: 6

贡献度
101
金元
10884
积分
1492
精华
0
注册时间
2009-9-15
18#
发表于 2019-10-3 11:14 | 只看该作者
那你們又知道台灣的煌大和是什麼鬼嗎??
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1296

帖子

1424

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
14236
积分
1424
精华
0
注册时间
2016-8-10
19#
发表于 2019-10-3 11:38 | 只看该作者
你知道卡蜜儿么
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

397

帖子

477

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4772
积分
477
精华
0
注册时间
2013-4-23
20#
发表于 2019-10-3 11:39 | 只看该作者
官方中文就别计较了。毕竟是港台中文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

1499

帖子

1941

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
17
金元
18729
积分
1941
精华
0
注册时间
2016-9-4
21#
发表于 2019-10-3 11:40 | 只看该作者
港台翻译一直都是这样啊........李阿宝,林有德
回复 支持 反对

使用道具 举报

2682

主题

1万

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
4717
金元
128845
积分
31753
精华
0
注册时间
2006-10-22

游戏天王~

22#
发表于 2019-10-3 11:49 | 只看该作者
JADDAJ 发表于 2019-10-3 11:03
一个阿宝一个煌大和,一个高达一个钢弹,半斤八两吧

钢弹 其实是比较正确的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

2682

主题

1万

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
4717
金元
128845
积分
31753
精华
0
注册时间
2006-10-22

游戏天王~

23#
发表于 2019-10-3 12:01 | 只看该作者
其实整体翻译上 台版是比较接近的 虽然那个黄大和有点
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

146

帖子

219

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2187
积分
219
精华
0
注册时间
2012-4-3
24#
发表于 2019-10-3 12:09 | 只看该作者
台版怎么说都是用国语读音翻译,字对不上至少音差不多
港版是用粤语翻译的,不懂粤语的人用国语去读就会是这样怪怪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

424

帖子

494

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
4900
积分
494
精华
0
注册时间
2007-12-31
25#
发表于 2019-10-3 12:11 | 只看该作者
放心 后面还有一个康定邦呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

50

主题

3425

帖子

3661

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
63
金元
34090
积分
3661
精华
0
注册时间
2009-11-3
26#
发表于 2019-10-3 12:20 | 只看该作者
楼主需要有德修正拳/滑稽
回复 支持 反对

使用道具 举报

285

主题

3678

帖子

4138

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
270
金元
30579
积分
4138
精华
0
注册时间
2007-2-6
27#
发表于 2019-10-3 13:10 | 只看该作者
楼主估计也不知道林有德 汤大基汤小美是谁吧??? 话说谁知道朱德开的是什么高达啊???
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

952

帖子

962

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
14
金元
9061
积分
962
精华
0
注册时间
2010-7-16
28#
发表于 2019-10-3 13:17 | 只看该作者
楼主年轻 没有经历过那段VCD DVD的年代
回复 支持 反对

使用道具 举报

53

主题

1543

帖子

1741

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
23
金元
16486
积分
1741
精华
0
注册时间
2009-5-1
29#
发表于 2019-10-3 13:26 | 只看该作者
粤语区域,看惯三色台的,选择香港版翻译,其他区域请选择台湾翻译~
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

483

帖子

679

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
15
金元
6187
积分
679
精华
0
注册时间
2009-1-23
30#
发表于 2019-10-3 13:28 | 只看该作者
会听粤语的,肯定会选港版的.....香港的翻译只有会听粤语的人懂.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-12 16:57 , Processed in 0.258131 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表