3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8285|回复: 44
打印 上一主题 下一主题

[游戏讨论] 其实巫师系列最让我觉得厉害的是几乎完美的官方本地化!!!特别是官方中文!!

  [复制链接]

35

主题

1046

帖子

865

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
8005
积分
865
精华
0
注册时间
2008-5-2
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-6-4 21:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 RAW狼 于 2015-6-4 21:40 编辑

作为一个不算巨头的公司,特别第一代的时候更加属于小企业,能够坚持三代都支持各种官方本地化语言。而且质量之高是官方本地化最高无之一啊。。

同为字母语言的其他语言也就算了,难的是中文。

而且这个官方中文跟别的游戏可不一样,我知道这两年很官方中文游戏,但是大多是动作,射击等游戏,文字量本就不多,最终幻想13虽然是RPG但是文字量也很少。文字量稍微多一点点,就很多巨头不愿意官方中文了。比如龙腾系列。觉得麻烦。

而巫师系列每一代文字量都如此之多的情况下,CDPR不仅坚持每一代都官方中文,最重要的是这个中文化的质量奇高,但是没有其他官方中文那种蹩脚的台湾普通话和语法,也没有香港中文的繁复,更没有大陆现代网络文学的幼稚轻浮。而是很正统的中国语言但是又翻译得很到位。

既不会像央视的  “欧我的天啊,我要踢你的屁股,你这个可恶兔崽子。”又不会像很多名著翻译的那样强制定语一定要按照定语的顺序翻译。导致读不下去。

每一本书每一封信,其翻译质量之高,要不是里面的人名提醒我,我甚至会以为这就是中国人写的信。

虽然是台湾人汉化的,但是官方肯定在品质方面下了很大的资金和投入。。


在第三代还加入了日文和韩文。。日文竟然还跟其他字母国家一样有语音!而且配音很棒。。更厉害是普惜拉唱的歌都有日文版。和其他各国语言版本。而且每个版本都很好听!!
看来官方中文唯一不完美的就是没一个很棒的配音了。不要说什么有配音没感觉。那是没配好。配的好的配音还是很有感觉的。


就冲着这么高的官方中文,冲着未来希望能有配音。。正版必入。顺便把欠下的1和2也入了。


回复

使用道具 举报

1

主题

84

帖子

251

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2509
积分
251
精华
0
注册时间
2013-9-5
舒服的沙发
发表于 2015-6-4 21:20 | 只看该作者
那个叫什么家家有本难念的经的任务把我吓住了
回复 支持 反对

使用道具 举报

35

主题

1046

帖子

865

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
8005
积分
865
精华
0
注册时间
2008-5-2
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2015-6-4 21:22 | 只看该作者
Hellfore 发表于 2015-6-4 21:20
那个叫什么家家有本难念的经的任务把我吓住了

为什么????
回复 支持 反对

使用道具 举报

62

主题

4309

帖子

3926

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
119
金元
34497
积分
3926
精华
0
注册时间
2008-8-3

2025年3DM官方水友

冰凉的地板
发表于 2015-6-4 21:22 | 只看该作者
主线任务汉化质量上乘 支线任务有些瑕疵 其他地方也有些错误
瑕不掩瑜
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

84

帖子

251

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2509
积分
251
精华
0
注册时间
2013-9-5
5#
发表于 2015-6-4 21:27 | 只看该作者
RAW狼 发表于 2015-6-4 21:22
为什么????

太通俗了,感觉大部分欧美大作什么电影游戏都没有这么翻译过
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

1108

帖子

1143

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
27
金元
10348
积分
1143
精华
0
注册时间
2005-10-3
6#
发表于 2015-6-4 21:30 | 只看该作者
對啊,我就是衝著繁中才入手的
這輩子第一個入正的是D3,然後是戰地4,然後GTA5,然後是巫師3,不得不說,有個繁中真的是很美妙,不用去尋找漢化組,我覺得配上英文語音,看著繁中才是最棒的體驗,猶如看美劇一般.我對中文語言不是很感興趣,總感覺配上了中文語音,就沒有那種感覺了,那種感覺不能用語言所描述...
回复 支持 反对

使用道具 举报

35

主题

1046

帖子

865

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
8005
积分
865
精华
0
注册时间
2008-5-2
7#
 楼主| 发表于 2015-6-4 21:32 | 只看该作者
Hellfore 发表于 2015-6-4 21:27
太通俗了,感觉大部分欧美大作什么电影游戏都没有这么翻译过

所以才表示翻译得很好啊。

让人看得进去。不会像很多名著翻译得看不进去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

182

帖子

159

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2188
积分
159
精华
0
注册时间
2010-6-5
8#
发表于 2015-6-4 21:33 来自手机 | 只看该作者
做過任務"袓靈前夜祭"你就知cdprojekj的誠意了
回复 支持 反对

使用道具 举报

35

主题

1046

帖子

865

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
8005
积分
865
精华
0
注册时间
2008-5-2
9#
 楼主| 发表于 2015-6-4 21:35 | 只看该作者
浩浩捉迷藏 发表于 2015-6-4 21:30
對啊,我就是衝著繁中才入手的
這輩子第一個入正的是D3,然後是戰地4,然後GTA5,然後是巫師3,不得不說,有個繁 ...

那是还没习惯,特别是没有习惯高质量的中文配音。就好像日本人习惯了日本高质量配音了就不觉得奇怪了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1679

帖子

1783

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
15
金元
17228
积分
1783
精华
0
注册时间
2009-7-7
10#
发表于 2015-6-4 21:35 | 只看该作者
字幕中文不错,中文语音就算了,最讨厌看中文语音的外国电影了......
回复 支持 反对

使用道具 举报

35

主题

1046

帖子

865

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
8005
积分
865
精华
0
注册时间
2008-5-2
11#
 楼主| 发表于 2015-6-4 21:36 | 只看该作者
strikeelf 发表于 2015-6-4 21:33
做過任務"袓靈前夜祭"你就知cdprojekj的誠意了

打爆了。都看了。所以知道你说的意思!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

50

主题

4264

帖子

4502

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
158
金元
38698
积分
4502
精华
0
注册时间
2008-5-23
QQ
12#
发表于 2015-6-4 21:40 | 只看该作者
虽然也挺多小错误 但是比起2代真是好太多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

209

帖子

257

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2572
积分
257
精华
0
注册时间
2014-6-13
13#
发表于 2015-6-4 21:49 | 只看该作者
听说还是一位台湾妹子主译的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

385

帖子

450

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
4342
积分
450
精华
0
注册时间
2013-1-9
14#
发表于 2015-6-4 21:49 | 只看该作者
难道不是用的3DM的汉化吗。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。哪里自带了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

952

帖子

821

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
2
金元
8134
积分
821
精华
0
注册时间
2011-12-25
15#
发表于 2015-6-4 21:51 | 只看该作者
倒不是配音质量好坏的问题,当然配音质量确实有好坏......
就像有时看到抗日神剧就觉得好笑,小鬼子和汉奸说话用“蹩脚”的普通话也就罢了,跟自己人难道不能说日文?既然是翻译那直接说普通话不就得了整个“日用中文”搞啥呢
排除不识字和近视看不清字或者嫌看字幕麻烦的情况,找不到理由一定要配音啊,明明一老外干嘛非要他说出中国话呢太影响代入感了(好歹中文是咱母语还好点,当年最讨厌的就是玩游戏明明是欧美背景结果人物说的是日语)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

35

主题

1046

帖子

865

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
8005
积分
865
精华
0
注册时间
2008-5-2
16#
 楼主| 发表于 2015-6-4 22:00 | 只看该作者
づ青木丶旧时光 发表于 2015-6-4 21:49
难道不是用的3DM的汉化吗。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。哪里自带了 ...

我晕。你难道不知道这次3DM只是把繁体转换成简体而已。事实上没做任何翻译。。全是官方翻译的繁体中文。你不打简体汉化包。事实上里面也自带繁体中文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

155

主题

2593

帖子

2916

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
208
金元
20836
积分
2916
精华
0
注册时间
2008-9-17
17#
发表于 2015-6-4 22:00 | 只看该作者
づ青木丶旧时光 发表于 2015-6-4 21:49
难道不是用的3DM的汉化吗。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。哪里自带了 ...

123代都是官方自带繁中。3DM只是简体化而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

102

主题

8666

帖子

1万

积分

资深玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
263
金元
91263
积分
10178
精华
0
注册时间
2006-9-24
18#
发表于 2015-6-4 22:02 | 只看该作者
为什么有日语配音,没有中文配音,中国不比日本大吗???????????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

133

主题

8531

帖子

1万

积分

版主

拜膜教主

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
657
金元
93116
积分
11940
精华
0
注册时间
2009-8-2

3DM小黄鸡

19#
发表于 2015-6-4 22:03 | 只看该作者
欧我的天啊,我要踢你的屁股,你这个可恶兔崽子
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1263

帖子

1024

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
62
金元
7755
积分
1024
精华
0
注册时间
2009-9-20
20#
发表于 2015-6-4 22:04 | 只看该作者
这么大的汉化量,能有这么高的质量,确实不容易,游戏开发公司实在非常良心,不然我们想要有好点的汉化至少要等半年了
回复 支持 反对

使用道具 举报

35

主题

1046

帖子

865

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
8005
积分
865
精华
0
注册时间
2008-5-2
21#
 楼主| 发表于 2015-6-4 22:12 | 只看该作者
txzyzw 发表于 2015-6-4 22:02
为什么有日语配音,没有中文配音,中国不比日本大吗??????????????? ...

没办法。主要是中文的配音技术环境和配音人才太少。导致玩家也习惯了听着英语看着中文。所以官方一觉得市场不需要,二觉得配音技术不过关。
回复 支持 反对

使用道具 举报

164

主题

6614

帖子

6437

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
127
金元
59089
积分
6437
精华
2
注册时间
2011-3-22
22#
发表于 2015-6-4 22:15 | 只看该作者
RAW狼 发表于 2015-6-4 21:36
打爆了。都看了。所以知道你说的意思!!

做过这任务,不明白你们说什么。

不就是杀了父亲的巫医招唤鬼魂过程中被一帮人打断了仪式……
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

841

帖子

697

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
6766
积分
697
精华
0
注册时间
2009-7-9
23#
发表于 2015-6-4 22:21 | 只看该作者
RAW狼 发表于 2015-6-4 22:12
没办法。主要是中文的配音技术环境和配音人才太少。导致玩家也习惯了听着英语看着中文。所以官方一觉得市 ...

国内配音还是不错的,可惜巫师3并没考虑大陆市场
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

1520

帖子

1229

积分

游戏狂人

您的节操已欠费3838438元如不缴费您的智商将于今日停机

Rank: 6Rank: 6

贡献度
15
金元
11688
积分
1229
精华
0
注册时间
2007-2-3
24#
发表于 2015-6-4 22:21 | 只看该作者
witcher系列真是非常惊艳!
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

708

帖子

941

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
1
金元
9374
积分
941
精华
0
注册时间
2013-11-27
25#
发表于 2015-6-4 22:23 | 只看该作者
谁知道巫师1代是台湾哪个厂商代理的,要谢谢人家
回复 支持 反对

使用道具 举报

70

主题

606

帖子

861

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
41
金元
6971
积分
861
精华
0
注册时间
2015-4-29
26#
发表于 2015-6-4 22:52 | 只看该作者
txzyzw 发表于 2015-6-4 22:02
为什么有日语配音,没有中文配音,中国不比日本大吗??????????????? ...

日本是发达国家,中国人口基数大,还在发展中国家行列中
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

1683

帖子

1572

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
10
金元
15316
积分
1572
精华
0
注册时间
2013-7-8
27#
发表于 2015-6-4 23:06 来自手机 | 只看该作者
RAW狼 发表于 2015-6-4 21:35
那是还没习惯,特别是没有习惯高质量的中文配音。就好像日本人习惯了日本高质量配音了就不觉得奇怪了。 ...

日本有聲優學校專門培養人才,新血源源不絕不斷送入這個圈子。
中文配音要高質量是很難的事(基本你我有生之年都還聽不到吧…),舉例如台灣的配音員就固定那幾十個人在配不然就是找藝人配音,而那些配音員年紀都不小了沒什麼新人才可用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

311

帖子

388

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
3595
积分
388
精华
0
注册时间
2010-10-5
28#
发表于 2015-6-4 23:17 | 只看该作者
txzyzw 发表于 2015-6-4 22:02
为什么有日语配音,没有中文配音,中国不比日本大吗??????????????? ...

日语配音市场成熟到烂了,大陆配音就那么几个人肯定贵得不得了,港澳台地区我猜想的话一般英文都很好吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

3606

帖子

3029

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
9
金元
29927
积分
3029
精华
0
注册时间
2008-12-7
29#
发表于 2015-6-4 23:26 | 只看该作者
づ青木丶旧时光 发表于 2015-6-4 21:49
难道不是用的3DM的汉化吗。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。哪里自带了 ...

3DM只有繁转简,方便提供给不识繁体的用户

你只要卸载3DM一样有中文,只是那新细明体不好看又不显眼..
回复 支持 反对

使用道具 举报

34

主题

1247

帖子

1111

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
24
金元
10148
积分
1111
精华
0
注册时间
2010-12-31
30#
发表于 2015-6-4 23:43 | 只看该作者
一二两代在steam卖很便宜。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-25 12:23 , Processed in 0.156310 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表