xvjing
发表于 2008-10-5 03:06
很喜欢这台词啊,有创意
despair0
发表于 2008-10-5 04:10
感觉不错,越黄越喜欢
m4poo
发表于 2008-10-5 08:40
无所谓,个人倾向EG版~
thanatus
发表于 2008-10-5 08:48
很无聊的恶搞
a8z9q2000
发表于 2008-10-5 09:20
白马银枪的赵云咋整出这么一句啊
roxhaiy
发表于 2008-10-5 09:49
还是不能接受,尤其从赵云口中说出
google1986
发表于 2008-10-5 09:52
能玩到漢化很幸福了 其他無所謂
takano0903
发表于 2008-10-5 09:58
汉化最起码要尊重原意。
andywjy
发表于 2008-10-5 10:09
是呀.我觉得这句话有点不妥..
毕竟赵云和诸葛都是我们心中的大英雄...
设计一句这样的台词我觉得有点破坏他们的形象了..
我希望后来的补丁可以修改.
跳动黑夜
发表于 2008-10-5 10:11
我还是喜欢正统的。。。不过只要有汉化都支持
chrismen
发表于 2008-10-5 10:20
正确翻译
一来比较官方化
二来贴近游戏性,这也不是什么特别值得去搞笑的地方
语言性的幽默更加令玩家喜欢.
lxg1986163
发表于 2008-10-5 10:35
没有太大的必要,毕竟是个谐音而已
sunshine2008
发表于 2008-10-5 10:41
我感觉像这种偏重历史题材的游戏还是严肃一点好 又不是幻想三国 大话三国
膳鱼无双
发表于 2008-10-5 10:45
没杀一个人 就来一句!这样搞不行吧别人看到就不太好吧!!!
jiaojian0312
发表于 2008-10-5 10:53
还是严肃点好,恶搞的实在太.....
liqiang111111
发表于 2008-10-5 10:56
我也觉得严肃点好,而且精细点好(居然发现那句台词后面跟着个括号,有点汗~~)
天下风行
发表于 2008-10-5 11:02
还是严肃点比较好,这个看多了也无聊
chensr
发表于 2008-10-5 11:26
只要符合人物性格就好,比如董卓,吕布用这个XD台词就很好,一些比较正统的人用就不好了
yingyiyuna
发表于 2008-10-5 11:28
随便了能看的明白了···
395547506
发表于 2008-10-5 12:08
换个搞笑点的比较好
象这样的太那个那个了
不过还是支持恶搞的~
shenyue6050
发表于 2008-10-5 12:26
挺搞笑。。XD
挺有趣
xxx6666
发表于 2008-10-5 12:29
发现一处汉化不合理,并指出修正!!
敌羞吾去脱她衣
这话不好!
不古不今!
如果按中国三国古文说法应该是:
敌羞吾往卸其甲!!!!
ffgg
发表于 2008-10-5 13:28
一个正常版一个恶搞版比较好,可以像MHP2G汉化那样。
nne007
发表于 2008-10-5 13:45
不喜欢,还是要正统点,想要改的话提供一个小补丁就好了,呵呵
patto
发表于 2008-10-5 14:29
很显然。。不喜欢
br60330
发表于 2008-10-5 14:55
其实都不错啊,怎么翻译都不错
wiley712
发表于 2008-10-5 15:20
初次玩是觉得蛮新鲜的,但是久了觉得有点不好了
beefqicq
发表于 2008-10-5 15:23
纯恶搞的版本。。。如果有的话偶尔怡情一下还是不错的
SamBlack
发表于 2008-10-5 15:33
一般吧,反正就是我们论坛的人玩,恶搞下没所谓
tangyuhaha
发表于 2008-10-5 15:54
可以搞成2个补丁大家各取所需嘛`