xclovedx
发表于 2012-9-29 11:49
噗!楼主你没事找喷吧,汉化组在汉化游戏的时候你在玩小JJ。别乱讲行不。帅哥杰克本来就是一个很欠抽的家伙。自称帅哥有何不妥?你敢说你没揍他?坐等楼主被黑出翔
maecenas
发表于 2012-9-29 11:49
原来还有姓Jack的。
那么有没有全名叫Jack.Jack的。加上教名会不会有Jack.Jack.Jack。
XD
limelight
发表于 2012-9-29 12:03
你以为游戏制作商为何要给他取名为“汉德森”?
天地の魔神
发表于 2012-9-29 12:13
lz是搞笑的么。。。
wosgto
发表于 2012-9-29 12:14
其实楼主是故意的·。。。。
linstryker
发表于 2012-9-29 13:34
robinxb 发表于 2012-9-29 10:49 static/image/common/back.gif
sup = what's up
谢谢,长姿势了。
philjones
发表于 2012-9-29 13:51
谁TM把Magic Johnson翻成魔术师约翰逊的,该是麦吉克囧森啊,敢不坑爹吗
ren0065
发表于 2012-9-29 14:07
英语3级半者前来围观
amidamtaru
发表于 2012-9-29 14:10
就不说什么了 拍一爪子走人 真叫人捉急
eikmeikm
发表于 2012-9-29 14:13
囧翔了。。。真是笑死我了
喵星人丶
发表于 2012-9-29 14:27
话说帅哥杰克不是人们给它起的外号么?因为他带着那个面具所以人们都讽刺的叫他帅哥杰克。
毒的.
发表于 2012-9-29 14:33
哈哈 你全家都姓JACK
45254525
发表于 2012-9-29 14:34
LZ这贴令我想起这个
http://pic.digu.com/file/11/74/45/33/201201/b0a0e559c83dd11bb112b1dc328170c4_640x480.jpg
li0663
发表于 2012-10-8 08:54
起初我还看见了“高帅富杰克”后来就统一“帅哥杰克”了,我认为没必要原文照搬吧,太死板了。再说这个本来就没有标准翻译
东方巨炮
发表于 2012-10-8 09:28
LZSB不解释
fr.very
发表于 2012-10-8 13:02
这游戏本身就是搞笑讽刺型的,handsome翻译帅哥暗讽杰克为人也没什么不妥