3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2888|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 实况足球中文解说“武汉话”版启动,招募听译,有简单英文基础即可

[复制链接]

0

主题

269

帖子

579

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
60
金元
3391
积分
579
精华
0
注册时间
2009-1-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-8-27 02:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这个项目是由一位在武汉的安徽朋友李龙发起的,处于对武汉的特殊的感情.偶然机会我和他碰到一起准备组织人员做我们武汉实况玩家自己的中文解说
目标:
由于WECN PES2009的日语底稿中文解说已经处于收官阶段,PES2010也快要释出,我们暂定先制作PES2010的武汉话版中文解说,真人录音.请大家关注.制作流程09 10都差不多,我以前有制作游戏中文语音的经验,已经整理出来了.考虑到受用面我大概会在wecn发个投票帖 决定是否做09的武汉化解说.主要是球员名占了大部分 这是通用的 剩下的只是相对小部分的听译了,当然 也是最困难的!
我自己除了做录音的后期处理也可以勉强做下听译 不过人手远远不够.刚才和李龙花了两个小时听译并校对了300个球员名文件 关键是后面的句子 欢迎更多有兴趣有技术的人才加入到我们的队伍里面来 有武汉的实况朋友加QQ群:七四八五四五一五.
做录音的是李龙在武昌那边做婚庆的几个主持人朋友 录音的效果应该没什么问题
******************
附:
中文解说的制作流程(非WECN的方法)-各省的同学可以拿去组织人搞你们自己的方言解说
记得05年研究pes的解说文件,那时的版本英文解说解包以后每个文件都有编号,看4.2的安装包应该现在的09也没变
1 英文听译
听译,然后把对应的英文文本保存 文件名用编号.比如英语音频文件1000,其英语读音是it's a nice day. 就把it's a nice day保存成文本,文件名1000_en.txt ... 以此类推.
2 中文翻译
翻译英文文本,并用1000_cn.txt命名
3 根据1000_cn.txt文件转译武汉话.
4 翻译的校对
校对1 2 3,适时的加入(意译)一些本土元素
5 录制
根据4生成的文本,每打开一个文本就做一个录音,并用编号命名. 比如1000.wav/1000.mp3
6 编号和音频文件内容的校对,后期音频处理,整合打包
7 测试,调整,发布.

注:如果如果打开每个文本再录音造成录音人员方面很繁琐的话可以把文本用批处理合并,100个为一个单位录成一个整体的音频文件,再来切割,wecn大概就是这样搞的.我自己是倾向于 1 2 3 4 5的步骤的,后期省了切割的工程,编号和音频文件内容的校对也会非常省力.

另外,每次提到中文解说我都会说的一句话,非常希望能出到粤语的解说,上次广州中大区成兴同学的粤语解说就非常棒

根据这个流程,任何对语音效果要求不是非常高的游戏语音都可以用TTS批量生成年人工语音很高速的做出来,比如有导航语音的赛车游戏,微软模拟飞行,孤岛危机之类等等.有兴趣的同学可以去研究下TTS.

方法是摸索出来的 不是嘴巴问出来的 动脑和动手的过程最有乐趣!
回复

使用道具 举报

0

主题

152

帖子

196

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
15
金元
1357
积分
196
精华
0
注册时间
2009-3-21
舒服的沙发
发表于 2009-8-27 13:02 | 只看该作者
加油
在武汉上学的支持下
武汉话还是比较好懂的...
呵呵......
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

46

帖子

68

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
11
金元
843
积分
68
精华
0
注册时间
2008-8-24
硬硬的板凳
发表于 2009-8-31 17:06 | 只看该作者
虽说住在武汉,但是武汉话一点也不会
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

721

帖子

880

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
81
金元
5561
积分
880
精华
0
注册时间
2008-8-2
冰凉的地板
发表于 2009-9-13 04:43 | 只看该作者
支持下吧,我汉口的,武汉话想的就搞笑!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-12 04:08 , Processed in 0.156476 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表