3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2781|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 罷了,之前不知這次的翻譯團隊就只有4個人、限定時間6個月、文字量超過100萬,且完全不懂得英語文化,所以拿出這種作品:理所應當。

[复制链接]

192

主题

1833

帖子

4879

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
506
金元
28553
积分
4879
精华
0
注册时间
2012-8-19
跳转到指定楼层
主题
发表于 2022-10-22 23:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 wazxy 于 2022-10-22 23:59 编辑

以前稱之爲“好翻譯”,是看到中文可以立刻聯想到英文原意,會心一笑,原來開發商是玩這個的。
而現在,你個鉄憨憨抽宇宙牌香烟了嗎?
回复

使用道具 举报

85

主题

736

帖子

1059

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
87
金元
7108
积分
1059
精华
0
注册时间
2010-5-8
舒服的沙发
发表于 2023-3-31 10:13 | 只看该作者
啊,是这样吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

192

帖子

638

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
40
金元
4777
积分
638
精华
0
注册时间
2018-5-12
硬硬的板凳
发表于 2023-5-28 19:20 | 只看该作者
https://www.gcores.com/articles/116483
这是机核网关于本游戏翻译的一篇文章,里面也提到有些人不喜欢这个翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-4-18 16:08 , Processed in 0.106083 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表