3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2459|回复: 46
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 为啥美式游戏配中文语音你们能接受,日系就不行?

[复制链接]

26

主题

787

帖子

977

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
27
金元
8687
积分
977
精华
0
注册时间
2010-1-22
跳转到指定楼层
主题
发表于 2021-9-13 20:17 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2077古墓暴雪全家桶多少人称赞中配加分的,关键难道不是配音水平吗?能关字幕玩也是种享受不是?看国外视频很多单机主播都喜欢关字幕玩的
回复

使用道具 举报

1

主题

408

帖子

571

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
5672
积分
571
精华
0
注册时间
2008-1-30
舒服的沙发
发表于 2021-9-13 20:19 | 只看该作者
JRPG一般比较中二,中二的台词配中文不会觉得很奇怪吗
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

18

主题

1424

帖子

1703

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
17029
积分
1703
精华
0
注册时间
2013-9-1
硬硬的板凳
发表于 2021-9-13 20:44 | 只看该作者
你去看日系动漫配音

太出戏了  

国内就没这个文化,那台词念得和稿子一样
回复 支持 3 反对 0

使用道具 举报

10

主题

297

帖子

537

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5366
积分
537
精华
0
注册时间
2019-6-30
冰凉的地板
发表于 2021-9-13 21:01 | 只看该作者
配音和声优是不一样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

78

主题

1万

帖子

5万

积分

版主

(๑˘•3•๑)

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
95
金元
540900
积分
54470
精华
0
注册时间
2011-11-16

伊莉雅斯菲尔

5#
发表于 2021-9-13 21:24 | 只看该作者
我没说我接受,我玩什么游戏都用原声,因为原声配音最自然
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

41

主题

2万

帖子

1万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
842
金元
152778
积分
18646
精华
0
注册时间
2015-10-20

滑稽[永久版]

6#
发表于 2021-9-13 21:25 | 只看该作者
本帖最后由 咖啡苦 于 2021-9-14 07:26 编辑

就决定是你了 丘皮卡

教练 我想打球

以下咒语省略 龙破斩~~~

天地 天地

魔神坛斗士 武装起来

天马流星软棉棉

北斗柔破斩

代表月亮消灭你

足球是朋友

龟波气功

真相只有一个

有一位乖巧的小碟姑娘  即天真又美丽更爱幻想
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

15

主题

968

帖子

1107

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
13
金元
10548
积分
1107
精华
0
注册时间
2008-10-14
7#
发表于 2021-9-13 21:25 | 只看该作者
寸步不让~寸步不让~寸步不让~寸步不让~寸步不让~

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

159

帖子

431

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
4185
积分
431
精华
0
注册时间
2009-7-17
8#
发表于 2021-9-13 21:29 | 只看该作者
小日本的一些二次元游戏配中文语音还是有点违和,主要还是台词
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

4

主题

296

帖子

395

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3953
积分
395
精华
0
注册时间
2015-10-3
9#
发表于 2021-9-13 21:44 | 只看该作者
日语中二台词不违和,国语中二台词听着就觉得自己都尴尬
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

2230

帖子

2272

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
143
金元
16999
积分
2272
精华
0
注册时间
2007-12-4
10#
发表于 2021-9-13 21:47 | 只看该作者
欧美的我也不开中文配音啊,一样怪怪的,只用英语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

106

主题

1432

帖子

1754

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
42
金元
15863
积分
1754
精华
0
注册时间
2011-7-18
11#
发表于 2021-9-13 21:51 | 只看该作者
欧美也无法接受,游戏电影从来只听原音
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

857

帖子

1085

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
7
金元
10574
积分
1085
精华
0
注册时间
2010-9-22
12#
发表于 2021-9-13 21:51 | 只看该作者
说白了就中国目前声优的水平就和欧美差不多,所以配欧美的会觉得相对自然些。日本声优高出一个档次,听习惯了,再听英配和中配,就会觉得明显很拉垮。

都说中二,但要很自然的说出那种中二的台词,还要好听,就很难。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

15

主题

1550

帖子

1654

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
47
金元
14658
积分
1654
精华
0
注册时间
2007-12-7

3DM页游玩家

13#
发表于 2021-9-13 21:52 | 只看该作者
这么中二的台词,你自己念念,尬不尬···
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

49

主题

2053

帖子

2278

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
118
金元
18057
积分
2278
精华
0
注册时间
2008-5-31
14#
发表于 2021-9-13 22:30 | 只看该作者
我是欧美游戏语音文字全调英语,日系游戏语音文字全调日语,不然不单单是各种翻译违和难受,脑子同时处理两种语言还很累,另外省得听到的地名人名和看到的文字出现偏差影响剧情理解,最后是中文配音普遍水平有待提高
回复 支持 反对

使用道具 举报

98

主题

1625

帖子

2166

积分

游戏达人

看我闪亮的Excalibur

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
98
金元
17742
积分
2166
精华
0
注册时间
2012-6-10

3DM页游玩家

15#
发表于 2021-9-13 22:35 | 只看该作者
foreveralive 发表于 2021-9-13 21:25
寸步不让~寸步不让~寸步不让~寸步不让~寸步不让~

草你唤醒了我玩真三8的痛苦回忆
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

12

主题

643

帖子

903

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
35
金元
7630
积分
903
精华
0
注册时间
2018-2-23
16#
发表于 2021-9-13 22:36 | 只看该作者
别说了,2077的中文配音照样拉垮。
就如同看李连杰的武打电影一样,那一套动作下来,几十年的功力观众一眼就能看出来。
配音也是。
国内,除了老师这种能一节课45分钟甚至两节课100分钟滔滔不绝给你讲卷子的,而且因为职业习惯能说的很通顺很自然的,其他的无论什么职业,只要超出一定的时间,甚至很多只要超出10秒钟,他说出来的话就会和念稿子没什么两样。
这跟台词中不中二没关系,纯粹是声优功力的积累,都是打工人,人家对这份工作的认真和执着超乎想象
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

1243

帖子

1554

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
12
金元
15062
积分
1554
精华
0
注册时间
2017-1-14
17#
发表于 2021-9-13 22:36 | 只看该作者
其实中配内容没有中二元素的还行,你可以自己关好门喊喊看魔神剑!爪龙连牙斩!
像皮卡丘那时候那样子供向的动画确实没什么问题,灌篮高手说白了也都是日常正常对话,就类似连续剧类的对白用中文其实没什么毛病
但喊着输出的你可以自己试试看什么感觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

787

帖子

977

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
27
金元
8687
积分
977
精华
0
注册时间
2010-1-22
18#
 楼主| 发表于 2021-9-13 23:06 来自手机 | 只看该作者
hongdoukaijian 发表于 2021-9-13 20:44
你去看日系动漫配音

太出戏了  

确实,主要是中配水平参差不齐,不过也有习惯问题,可能你日配听多了就觉得中配听上去尬。就我来说,小时候常看中配动画的,比如灌篮高手,我觉得中配就比日配更带感也更亲切
回复 支持 反对

使用道具 举报

40

主题

1308

帖子

1779

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
56
金元
15552
积分
1779
精华
0
注册时间
2008-10-15
19#
发表于 2021-9-13 23:14 | 只看该作者
2077中文配音只能说中规中矩,跟好不沾边吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

787

帖子

977

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
27
金元
8687
积分
977
精华
0
注册时间
2010-1-22
20#
 楼主| 发表于 2021-9-13 23:15 来自手机 | 只看该作者
苍穹葬月 发表于 2021-9-13 21:51
说白了就中国目前声优的水平就和欧美差不多,所以配欧美的会觉得相对自然些。日本声优高出一个档次,听习惯 ...

日本声优未必比欧美声优强吧,以前常看皮克斯的动画,无论英配中配水平都相当高
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

787

帖子

977

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
27
金元
8687
积分
977
精华
0
注册时间
2010-1-22
21#
 楼主| 发表于 2021-9-13 23:30 来自手机 | 只看该作者
xhw1997 发表于 2021-9-13 22:36
别说了,2077的中文配音照样拉垮。
就如同看李连杰的武打电影一样,那一套动作下来,几十年的功力观众一眼 ...

估计是现在中配游戏还太少,等未来数量上去了,高度竞争下配音员的专业度肯定逐年提高。个人是乐见日系或更多欧美游戏都加入中配,特别中国作为日系游戏的重要消费国,中配肯定是有广大潜在市场的
回复 支持 0 反对 2

使用道具 举报

20

主题

523

帖子

725

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
6
金元
7009
积分
725
精华
0
注册时间
2011-2-21
22#
发表于 2021-9-13 23:36 | 只看该作者
你试下霓虹动漫里的台词用中文大声喊出来,看看你尴尬不
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

857

帖子

1085

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
7
金元
10574
积分
1085
精华
0
注册时间
2010-9-22
23#
发表于 2021-9-13 23:40 | 只看该作者
灌篮高手中二不?

灌篮高手的中配如何?
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

1515

帖子

1588

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
6
金元
15640
积分
1588
精华
0
注册时间
2009-5-1
24#
发表于 2021-9-13 23:41 | 只看该作者
寸步不让!寸步不让!寸步不让!寸步不让!寸步不让!寸步不让!寸步不让!寸步不让!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

5591

帖子

4152

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
0
金元
41520
积分
4152
精华
0
注册时间
2011-9-12
25#
发表于 2021-9-14 00:00 | 只看该作者
别人赞也不是代表我们  你说的我也不喜欢 照样不用中配 自己活不是看主播活
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

484

帖子

583

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5833
积分
583
精华
0
注册时间
2011-7-10
26#
发表于 2021-9-14 00:23 | 只看该作者
bagac21 发表于 2021-9-13 23:30
估计是现在中配游戏还太少,等未来数量上去了,高度竞争下配音员的专业度肯定逐年提高。个人是乐见日系或 ...

不是声优实力问题。
是语言本身承载的文化问题。
对于很多英语还可以的,尤其是在国外待过的,中配都是听不下去的。而这不是中配水平问题,英文游戏电影的日配一样拉胯。
不是配音实力不到,而是不同语言翻译天然就会有差异,这是文化本身的差异,一个美国人说话就不是中国人或者日本人说话的感觉,所以译配永远是怪的。
文字相对好一些,因为文字没有语音语调,说话的行文习惯。就比如古龙小说里面的人说话都不正常,你看书却不会觉得很别扭。
其实翻译腔本身就是为了克服这种差异出现的,只不过现代人很多不懂,还觉得翻译腔是翻译的不够本土化。其实是为了照顾到音画配套,能够符合原语言的文化特色。
就拿2077来说,大佐口音的竹村绝对是所有角色里违和感最低的。
反过来也可以想想好莱坞电影,里面的外籍角色是不是大都有口音(比如印度人说英语要印度味,英国人说英语要英音哪怕演员不是英国人)


回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

3167

帖子

9万

积分

游戏之神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
5406
金元
762376
积分
97872
精华
1
注册时间
2013-7-8

3DM页游玩家3DM页游玩家龙年勋章国庆铭牌庆国庆迎中秋刺客信条:英灵殿疯狂页游玩家1级吴国蜀国魏国三十六计毕业证

27#
发表于 2021-9-14 00:25 | 只看该作者
违和感太强
日语发音的锅?
不懂
反正日式游戏听日语就对了
说英语违和感更强
东方面孔西方发音
醉了
回复 支持 反对

使用道具 举报

44

主题

1857

帖子

2265

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
68
金元
19927
积分
2265
精华
0
注册时间
2008-12-19
28#
发表于 2021-9-14 00:40 | 只看该作者
本帖最后由 chehairong 于 2021-9-14 12:59 编辑
xhw1997 发表于 2021-9-13 22:36
别说了,2077的中文配音照样拉垮。
就如同看李连杰的武打电影一样,那一套动作下来,几十年的功力观众一眼 ...

你忘了我们一些领导上台:下面我们说两句。。。。。。。。。。。。。。。两个小时后ZZZzzzzz。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

2

主题

1085

帖子

1322

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
-1
金元
13255
积分
1322
精华
0
注册时间
2016-8-5
29#
发表于 2021-9-14 01:42 | 只看该作者
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 0 反对 2

使用道具 举报

20

主题

697

帖子

838

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
12
金元
7903
积分
838
精华
0
注册时间
2012-8-26
30#
发表于 2021-9-14 01:55 | 只看该作者
本帖最后由 燃烧蛋神 于 2021-9-14 01:57 编辑

就算欧美系的 中配一样关声音或直接叉了
说真的方言还好 标普的话完全就是个棒读都不如的感觉的多 没感情老机器式
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-12 22:21 , Processed in 0.192817 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表