3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: zirioyxf
打印 上一主题 下一主题

[补丁工具] 【汉化-完结】基于官方简中汉化文本整合校对V1.24(全网最全) - 支持V1.32

  [复制链接]

60

主题

930

帖子

1502

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
84
金元
11459
积分
1502
精华
2
注册时间
2013-10-18
541#
发表于 2021-2-7 19:14 | 只看该作者
66666666666666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

20

帖子

20

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
200
积分
20
精华
0
注册时间
2019-7-30
542#
发表于 2021-2-7 19:19 | 只看该作者
66666666666666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

333

帖子

465

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
10
金元
4249
积分
465
精华
0
注册时间
2016-12-19
543#
发表于 2021-2-7 20:06 | 只看该作者
666666666666666666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

96

主题

1087

帖子

1284

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
9038
积分
1284
精华
0
注册时间
2004-11-30
544#
发表于 2021-2-7 21:17 | 只看该作者
炼金术界面里有一个功能叫“钉选”,说明里也叫“钉选”。但是界面上翻译成“固定”!造成歧义。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

96

主题

1087

帖子

1284

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
9038
积分
1284
精华
0
注册时间
2004-11-30
545#
发表于 2021-2-7 21:36 | 只看该作者
"过场字幕汉化修正"按照要求放入游戏目录下不起作用?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

44

帖子

47

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
469
积分
47
精华
0
注册时间
2019-3-22
546#
发表于 2021-2-7 21:42 | 只看该作者
666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

325

帖子

387

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3872
积分
387
精华
0
注册时间
2011-11-26
547#
发表于 2021-2-7 21:45 | 只看该作者
1111111111111111111
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

7

帖子

9

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
90
积分
9
精华
0
注册时间
2020-11-25
548#
发表于 2021-2-7 21:48 | 只看该作者
6666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

96

主题

1087

帖子

1284

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
9038
积分
1284
精华
0
注册时间
2004-11-30
549#
发表于 2021-2-7 22:00 | 只看该作者
这种翻译名词不统一的情况比比皆是,反观原生的繁体汉化虽然有漏翻译错翻译的问题,但是至少做到了统一!官方简体汉化明显就是由很多不同的人汉化,然后拼凑在一起,也没有统一校对过。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

96

主题

1087

帖子

1284

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
95
金元
9038
积分
1284
精华
0
注册时间
2004-11-30
550#
发表于 2021-2-7 22:02 | 只看该作者
感谢楼主,希望能修正下这些问题,真得很影响游戏的剧情体验
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

203

帖子

297

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2966
积分
297
精华
0
注册时间
2015-1-30
551#
发表于 2021-2-8 00:35 | 只看该作者
1111111111111111111
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

656

帖子

977

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
1
金元
9728
积分
977
精华
0
注册时间
2013-10-19
552#
发表于 2021-2-8 00:46 | 只看该作者
我来看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

540

帖子

677

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
6768
积分
677
精华
0
注册时间
2017-6-25
553#
发表于 2021-2-8 00:56 | 只看该作者
6666666666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

260

帖子

293

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2928
积分
293
精华
0
注册时间
2009-10-10
554#
发表于 2021-2-8 09:17 | 只看该作者
谢谢楼主分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

596

帖子

1573

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
15733
积分
1573
精华
0
注册时间
2018-5-9

G胖の微笑

555#
发表于 2021-2-8 09:25 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

1196

帖子

1251

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
67
金元
9830
积分
1251
精华
0
注册时间
2009-4-6
556#
发表于 2021-2-8 13:20 | 只看该作者
台词中存在多处“?。”,“!。”等多余标点符号的情况,请修正
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

18

帖子

83

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
833
积分
83
精华
0
注册时间
2013-2-14
557#
发表于 2021-2-8 13:31 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

392

帖子

476

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4758
积分
476
精华
0
注册时间
2016-10-7
558#
发表于 2021-2-8 17:04 | 只看该作者
感谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

390

帖子

524

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5239
积分
524
精华
0
注册时间
2017-1-15
559#
发表于 2021-2-8 17:52 | 只看该作者
66666666666666666666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

218

帖子

248

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2481
积分
248
精华
0
注册时间
2021-1-9
560#
发表于 2021-2-8 18:56 | 只看该作者
66666666666666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

321

帖子

379

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
13
金元
3269
积分
379
精华
0
注册时间
2010-7-31
561#
发表于 2021-2-9 02:57 | 只看该作者

这句话翻译不全,漏翻了后半句。
EN:“More blood stains. But not near enough to say he bled to death. Unless…”
CN:“更多血迹。”
ID:450301

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6

帖子

6

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
60
积分
6
精华
0
注册时间
2020-10-27
562#
发表于 2021-2-9 08:53 | 只看该作者
感谢大佬
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

839

帖子

934

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
37
金元
7859
积分
934
精华
0
注册时间
2008-12-26
563#
发表于 2021-2-9 11:59 | 只看该作者
必须支持一下啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

37

帖子

104

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1040
积分
104
精华
0
注册时间
2017-6-25
QQ
564#
发表于 2021-2-9 12:00 | 只看该作者
支持一下楼主感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

142

帖子

213

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2134
积分
213
精华
0
注册时间
2013-2-3
565#
发表于 2021-2-9 12:08 | 只看该作者
红红火火恍恍惚惚或
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

651

帖子

1459

积分

3DM Mod 汉化组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
126
金元
9447
积分
1459
精华
1
注册时间
2015-2-22
566#
 楼主| 发表于 2021-2-9 18:33 | 只看该作者
jnyvsgod 发表于 2021-2-9 02:57
这句话翻译不全,漏翻了后半句。
EN:“More blood stains. But not near enough to say he bled to death ...

1.09修复了,感谢反馈!


回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

651

帖子

1459

积分

3DM Mod 汉化组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
126
金元
9447
积分
1459
精华
1
注册时间
2015-2-22
567#
 楼主| 发表于 2021-2-9 18:33 | 只看该作者
soniczero 发表于 2021-2-7 22:00
这种翻译名词不统一的情况比比皆是,反观原生的繁体汉化虽然有漏翻译错翻译的问题,但是至少做到了统一!官 ...

1.09都修复了,感谢反馈!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

593

帖子

678

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
6775
积分
678
精华
0
注册时间
2015-5-23
568#
发表于 2021-2-9 19:15 | 只看该作者
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

56

帖子

118

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
-1
金元
1215
积分
118
精华
0
注册时间
2012-8-29
569#
发表于 2021-2-9 20:50 | 只看该作者
嘿嘿 好东西

回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

868

帖子

1119

积分

3DM创意工坊 汉化组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
110
金元
6685
积分
1119
精华
1
注册时间
2008-4-4
570#
发表于 2021-2-9 21:57 | 只看该作者
试试这个///////......
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-12 20:13 , Processed in 0.178390 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表