3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 869|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 希望哪位大佬能做个汉化

[复制链接]

5

主题

1213

帖子

1265

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
12651
积分
1265
精华
0
注册时间
2013-6-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2019-3-9 12:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
真的是正版游戏受害者,这官方汉化玩的我想死。明明看着主角念得人名,翻译直接用一个“他”代替了,醉了;还有打了十几关我愣是记不住一只怪的名字。。。
回复

使用道具 举报

166

主题

9467

帖子

1万

积分

3DM创意工坊

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
916
金元
112157
积分
14880
精华
0
注册时间
2016-3-5
舒服的沙发
发表于 2019-3-9 13:01 | 只看该作者
这种东西,你是想让人家一个词一个词翻译过去吗

哦,还不能直接机翻,要翻译的传神,有中国特色,,,,

要我说,这种游戏本身就不应该翻译这些名字,因为名字都是有自己的意义在里面,不管怎么翻译,那种味道已经没了。鬼泣5能把V一直念的诗翻译的那么好已经是出乎意料了

话说像尼禄但丁这一类的本就是音译,翻不翻译都一样,怪的名字,直译也没错,意思就在那了,看得懂就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-8 03:02 , Processed in 0.185394 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表