3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1014|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 这游戏的官方汉化是不是有点渣啊,有民间的汉化补丁可以打吗?

[复制链接]

3

主题

406

帖子

424

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
4038
积分
424
精华
0
注册时间
2009-10-27
跳转到指定楼层
主题
发表于 2019-3-8 21:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
那些怪物名字翻译的都是些啥啊
回复

使用道具 举报

8

主题

490

帖子

580

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
44
金元
4044
积分
580
精华
0
注册时间
2006-8-10
舒服的沙发
发表于 2019-3-8 22:25 | 只看该作者
序章路上尼禄有句“hold on Dante”,字幕居然是“等一下,但丁”。。
这让我想起了那个灵魂翻译。。。“你是凯蒂吗?”
但丁:“还等个屁,大侄子你快过来,我撑不住了!!”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-15 01:45 , Processed in 0.124948 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表