3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6936|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 60级桐人打死枪好像容易死

[复制链接]

200

主题

545

帖子

328

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
3076
积分
328
精华
0
注册时间
2015-3-14
跳转到指定楼层
主题
发表于 2018-4-13 16:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 孙悟 于 2018-5-7 18:22 编辑

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

564

主题

8万

帖子

4万

积分

管理员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

贡献度
5991
金元
241678
积分
48212
精华
8
注册时间
2003-12-31

倾听一世忧伤

舒服的沙发
发表于 2018-4-13 16:39 | 只看该作者
这个问题你只能和游戏制作组说说试试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

200

主题

545

帖子

328

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
3076
积分
328
精华
0
注册时间
2015-3-14
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2018-4-13 16:43 | 只看该作者
倾听一世忧伤 发表于 2018-4-13 16:39
这个问题你只能和游戏制作组说说试试。

汉化组问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

379

主题

4502

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
2326
金元
266415
积分
35946
精华
0
注册时间
2009-12-20

龙年勋章3DMer(永久)

冰凉的地板
发表于 2018-4-13 16:48 | 只看该作者
本帖最后由 diablo2x 于 2018-4-13 16:49 编辑

因為台版SINON翻詩音,SINO才是詩乃
所有正體中文的部分都是跟台版官方翻譯的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

192

帖子

443

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
4309
积分
443
精华
0
注册时间
2015-4-7
5#
发表于 2018-4-13 16:54 | 只看该作者
我怎記得應該是因為他的原名叫 朝田'詩乃" 遊戲ID是"詩音" 這樣才對吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

2108

帖子

2997

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
1
金元
29929
积分
2997
精华
0
注册时间
2017-5-8
6#
发表于 2018-4-13 17:16 | 只看该作者
你在潜意识催眠自己就好了....



回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

822

帖子

838

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
6
金元
8140
积分
838
精华
0
注册时间
2012-8-3
7#
发表于 2018-4-13 19:59 | 只看该作者
太扯了吧,她游戏里面就叫诗音啊,和诗乃读音相近但不一样的。这作有一段小剧情 她跟那个一直粘着她的恶心男说游戏里不要叫她真名 会暴露隐私什么的
回复 支持 反对

使用道具 举报

285

主题

3682

帖子

4150

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
270
金元
30704
积分
4150
精华
0
注册时间
2007-2-6
8#
发表于 2018-4-13 20:01 | 只看该作者
官方制作组翻译的,你去找官方。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

311

主题

9271

帖子

2万

积分

骨灰玩家

装逼如风,常伴吾身

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
505
金元
210265
积分
23047
精华
0
注册时间
2011-12-10

小罗~

9#
发表于 2018-4-13 20:25 | 只看该作者
不是很懂在这发帖说这个问题的
回复 支持 反对

使用道具 举报

115

主题

3664

帖子

7528

积分

游戏精英

专业抱大腿

Rank: 8Rank: 8

贡献度
91
金元
71637
积分
7528
精华
0
注册时间
2012-4-10
10#
发表于 2018-4-13 20:37 | 只看该作者
真名是朝田诗乃,asada shino 这个毫无疑义
游戏里叫シノン(sinon),罗马音为shinon,个人认为翻译成诗乃或诗音都不太准确。诗乃的罗马音是shino上面已经列出,诗音的读法一般为shion,两者和シノン都有一些微妙的区别。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

3800

帖子

4327

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
223
金元
34349
积分
4327
精华
0
注册时间
2007-12-3
11#
发表于 2018-4-13 23:05 | 只看该作者
本帖最后由 laohanquan 于 2018-4-13 23:13 编辑

其实5楼说的对,诗乃是现实名,诗音是游戏名,,动漫第3集,开头现实世界说的就是诗乃
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

2628

帖子

3710

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
125
金元
32103
积分
3710
精华
0
注册时间
2009-7-23
12#
发表于 2018-4-13 23:08 | 只看该作者
官方翻译,人家说你的诗乃才是错的
改是不可能的啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

426

主题

3326

帖子

3909

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
145
金元
33290
积分
3909
精华
0
注册时间
2003-12-2
13#
发表于 2018-4-14 00:14 | 只看该作者
56674080h 发表于 2018-4-13 20:37
真名是朝田诗乃,asada shino 这个毫无疑义
游戏里叫シノン(sinon),罗马音为shinon,个人认为翻译成诗乃 ...

不懂日文不会有你这种想法 , 翻译成诗浓太难看 , 不如诗音美观又好听

回复 支持 反对

使用道具 举报

115

主题

3664

帖子

7528

积分

游戏精英

专业抱大腿

Rank: 8Rank: 8

贡献度
91
金元
71637
积分
7528
精华
0
注册时间
2012-4-10
14#
发表于 2018-4-14 01:04 | 只看该作者
computer02 发表于 2018-4-14 00:14
不懂日文不会有你这种想法 , 翻译成诗浓太难看 , 不如诗音美观又好听

其实我也没系统学过日语,至今连50音都背不出,靠经验瞎掰的
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

192

帖子

443

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
4309
积分
443
精华
0
注册时间
2015-4-7
15#
发表于 2018-4-14 01:15 | 只看该作者
本帖最后由 angel402022 于 2018-4-14 01:24 编辑

維基百科 上說  ""遊戲中的名字「シノン」,香港動畫版及電影版翻譯作「詩楠」,台灣角川小說與日本萬代南夢宮手機遊戲「刀劍神域-記憶重組」均譯成「詩乃」,台灣版動畫遊戲角色翻譯與遊戲繁體中文版譯為「詩音」""  所以實際上只是不同地區 翻譯不同而已 沒啥需要緊張的  而且去察看刀劍神域 劇場版的中文官網上面他也是寫 (遊戲ID/真實姓名)為 詩音/朝田詩乃 所以這就應該算是官方認定了 遊戲ID為 詩音
回复 支持 反对

使用道具 举报

149

主题

1199

帖子

1193

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
4
金元
11773
积分
1193
精华
0
注册时间
2011-12-17
16#
发表于 2018-4-14 13:25 | 只看该作者
林诗音这名字多美
回复 支持 0 反对 2

使用道具 举报

46

主题

2907

帖子

3162

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
31
金元
30380
积分
3162
精华
0
注册时间
2012-7-12
17#
发表于 2018-4-15 02:15 | 只看该作者
这个问题你只能和游戏制作组说说试试。毕竟只是翻译不同,不要计较那么多啊,因为你和我们说有个屁用啊,我们要不是制作组
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1058

帖子

1033

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
13
金元
9812
积分
1033
精华
0
注册时间
2009-7-12
18#
发表于 2018-5-3 15:57 | 只看该作者
你没玩桐人模式?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

221

帖子

276

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2755
积分
276
精华
0
注册时间
2017-3-11
19#
发表于 2018-5-4 20:27 | 只看该作者
这个问题就跟为什么桐谷和人要翻译成桐人一个道理,还有就是为什么结城明日奈要翻译成亚丝娜一个道理,一个是游戏id一个是现实名字,别有事找事
回复 支持 反对

使用道具 举报

30

主题

362

帖子

455

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4546
积分
455
精华
0
注册时间
2015-4-8
20#
发表于 2018-5-7 18:17 来自手机 | 只看该作者
你傻傻的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-3-15 06:40 , Processed in 0.125781 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表