3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7588|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 这官方中文翻译的也忒不走心了吧,“海儿”是什么鬼?

[复制链接]

116

主题

1485

帖子

1632

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
73
金元
13400
积分
1632
精华
0
注册时间
2010-10-2
跳转到指定楼层
主题
发表于 2017-9-1 01:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
而且这字体也忒难看了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

7

主题

772

帖子

558

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
5339
积分
558
精华
0
注册时间
2012-4-8
舒服的沙发
发表于 2017-9-1 01:25 | 只看该作者
笑死 海尔
回复 支持 反对

使用道具 举报

284

主题

2万

帖子

14万

积分

游戏终结者

边缘人

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

贡献度
3682
金元
1271573
积分
141905
精华
2
注册时间
2015-3-22

小埋足球优秀会员-光辉黄玫瑰

硬硬的板凳
发表于 2017-9-1 01:27 | 只看该作者
机翻的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

28

帖子

69

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
2
金元
1213
积分
69
精华
0
注册时间
2017-5-10
冰凉的地板
发表于 2017-9-1 02:54 | 只看该作者
里面各种 吹B 老司机,应该不是,这个感觉故意的吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1691

主题

8464

帖子

1万

积分

资深玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
1077
金元
71219
积分
11430
精华
0
注册时间
2004-12-19
5#
发表于 2017-9-1 08:48 | 只看该作者
本帖最后由 lesbianfuck 于 2017-9-1 08:49 编辑

海尔=High=高,因为第一个字母大写了所以以为是人名了。
我知道你知道,就随便说说
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

387

帖子

483

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
4750
积分
483
精华
0
注册时间
2015-6-3
6#
发表于 2017-9-1 11:44 | 只看该作者
摘自dalao评测:
在设置中翻译组将Higher翻译成了海儿,这其实是瑞秋读出来的加州的方言,拼写是这样拼的,但是读音却是重音在前,最准确的音译就是海儿,因为你要知道直译是无法表现出读音的,而这一句又是瑞秋重要的对白。所以说在设置里汉化组开了个很厉害的玩笑。)
整体汉化质量是十分高的,甚至可以说是非常厉害的,一些俚语谚语,甚至方言都精准的翻译了出来,绝对是精校意译,不存在机翻这种情况。但是美中不足的是采用的字体过于严肃了,如果也能像虎头汉化那样用更为贴切游戏风格的手写体的话会让人感觉更加舒服。

评分

2

查看全部评分

回复 支持 3 反对 0

使用道具 举报

12

主题

490

帖子

927

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
9
金元
8905
积分
927
精华
0
注册时间
2016-1-1
7#
发表于 2017-9-1 11:50 | 只看该作者
海谐音=高 海儿谐音=较高/更高 接地气的翻译 无所谓了
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

1485

帖子

1632

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
73
金元
13400
积分
1632
精华
0
注册时间
2010-10-2
8#
 楼主| 发表于 2017-9-1 12:51 | 只看该作者

原来如此,受教了
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

1987

帖子

2425

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
137
金元
18772
积分
2425
精华
0
注册时间
2008-8-12
9#
发表于 2017-9-1 12:52 | 只看该作者
直到博大精深了吧,连张伯伦张杰谢娜都想得出
回复 支持 反对

使用道具 举报

118

主题

1485

帖子

1573

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
47
金元
13850
积分
1573
精华
0
注册时间
2011-12-28
10#
发表于 2017-9-1 13:00 | 只看该作者
低的翻译是不是偻
回复 支持 反对

使用道具 举报

93

主题

6500

帖子

7145

积分

游戏精英

天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物

Rank: 8Rank: 8

贡献度
38
金元
69934
积分
7145
精华
0
注册时间
2011-10-5
11#
发表于 2017-9-1 16:47 | 只看该作者
这样就是高了?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

765

帖子

784

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
26
金元
6799
积分
784
精华
0
注册时间
2009-8-14
12#
发表于 2017-10-16 05:31 | 只看该作者
机翻????
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

442

帖子

475

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4747
积分
475
精华
0
注册时间
2013-4-14
13#
发表于 2017-11-19 08:02 | 只看该作者
不了解美国别乱说,你把语言调成英语再看看意思?不过我看你也不懂英语
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

159

帖子

215

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2149
积分
215
精华
0
注册时间
2013-11-20
14#
发表于 2017-12-3 16:12 | 只看该作者
我路過的 但我想問樓上 說這跟了解美國有什麼關係?
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

720

帖子

907

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
7
金元
8785
积分
907
精华
0
注册时间
2014-7-5
15#
发表于 2017-12-20 17:08 | 只看该作者
克洛伊的口头禅,Hella cool之类的,本作的官方翻译已经很走心了好不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

87

帖子

160

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1560
积分
160
精华
0
注册时间
2015-10-31
16#
发表于 2017-12-22 01:14 | 只看该作者
op8405122 发表于 2017-12-3 16:12
我路過的 但我想問樓上 說這跟了解美國有什麼關係?

把语言调成英文,海儿会变回 hella high ,北加州俚语hella=very,Rachel是加州人,算是一个官方彩蛋吧,不过这种东西中文也挺难翻译的
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

655

帖子

1020

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
10201
积分
1020
精华
0
注册时间
2016-3-17

G胖の微笑

17#
发表于 2018-1-2 20:52 | 只看该作者
海儿=hella,玩过的都知道,游戏里瑞秋说了是加州的方言
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

6736

帖子

7473

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
151
金元
68685
积分
7473
精华
0
注册时间
2006-5-10
18#
发表于 2018-1-5 20:45 | 只看该作者
1-3章玩通关的可以说这中文翻译非常接地气,里面很多词语都是最近的网络词语,翻译的非常地道
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-3-13 22:16 , Processed in 0.125925 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表