3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2224|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[求助] 汉化不校对的吗?

[复制链接]

6

主题

1531

帖子

1477

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
33
金元
13452
积分
1477
精华
0
注册时间
2005-1-1
跳转到指定楼层
主题
发表于 2017-3-20 14:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
入了正才晓得这汉化质量感人,看上去感觉比机翻好,英文较多但不影响理解,像是翻译了一遍没校对润色的粗翻,既然大部分工作都做了,希望大妈能更新下汉化,谢谢。
游戏代全战系列的游戏汉化的质量都没的说,左贤王,蒹葭汉化组都很厉害,现在他们不在了,只有大妈还坚持汉化这游戏,真心希望大妈好好干。
回复

使用道具 举报

0

主题

1411

帖子

1218

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
3
金元
12061
积分
1218
精华
0
注册时间
2008-4-19
舒服的沙发
发表于 2017-3-20 18:51 | 只看该作者
楼主别拿别人的果实还要抱怨别人的质量,3dm那些翻译都是不收报酬的。
楼主要精益求精的话为何不自己翻译呢,再说了不觉得观点很矛盾么。
英文不多不影响理解那这么在乎翻译是怎样?
矫情?还是楼主是隔壁派来刷存在的呢

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

750

帖子

350

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
3018
积分
350
精华
0
注册时间
2008-1-25
硬硬的板凳
发表于 2017-3-20 19:27 | 只看该作者
deailtell 发表于 2017-3-20 18:51
楼主别拿别人的果实还要抱怨别人的质量,3dm那些翻译都是不收报酬的。
楼主要精益求精的话为何不自己翻译呢 ...

人家不过提个意见而已,又没水又没骂,没必要过激这样攻击人家。
翻译组是拿网站报酬的,网站是靠流量拿报酬的。大家是个共同的利益体。谁都不能分割谁。
论坛本来就是讨论的地方,就连汉化组发出来的时候都让大家帮忙测试找出BUG和漏翻的问题。到你这就不行了。
在说了楼主是05年注册的,要是隔壁来水的也不会在这么冷的帖子里水。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

1008

帖子

1131

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
5
金元
11106
积分
1131
精华
0
注册时间
2010-4-29
冰凉的地板
发表于 2017-3-21 07:16 | 只看该作者
的确~这个翻译得好尴尬啊~

比如~巴托利亚~有个BUFF叫~女士的祝福~

回复 支持 反对

使用道具 举报

138

主题

5620

帖子

3855

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
118
金元
33826
积分
3855
精华
0
注册时间
2012-4-27
5#
发表于 2017-3-21 11:07 | 只看该作者
deailtell 发表于 2017-3-20 18:51
楼主别拿别人的果实还要抱怨别人的质量,3dm那些翻译都是不收报酬的。
楼主要精益求精的话为何不自己翻译呢 ...

别放屁了!
谁告诉你不收报酬的??

自己去汉化错误反馈帖子里看去!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-15 22:20 , Processed in 0.134894 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表