3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5437|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

[其他] 古烈居然叫“跪了”guile 作为一个格斗家这个名字是不是有点不吉利

  [复制链接]

73

主题

1780

帖子

2096

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
183
金元
13643
积分
2096
精华
0
注册时间
2008-5-10
跳转到指定楼层
主题
发表于 2016-2-25 12:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
回复

使用道具 举报

165

主题

3846

帖子

1464

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
178
金元
7523
积分
1464
精华
0
注册时间
2009-7-1
舒服的沙发
发表于 2016-2-25 13:02 | 只看该作者
英文名直译应该叫盖尔,古烈是望文生义的那种,不过约定俗成了
回复 支持 反对

使用道具 举报

2031

主题

1万

帖子

3万

积分

游戏天王

出差中,,

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
1616
金元
240230
积分
30488
精华
0
注册时间
2011-12-17

骨灰玩家~游戏天王~思绪飞翔

硬硬的板凳
发表于 2016-2-25 13:06 | 只看该作者
骨裂打到你跪地不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

1780

帖子

2096

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
183
金元
13643
积分
2096
精华
0
注册时间
2008-5-10
冰凉的地板
 楼主| 发表于 2016-2-25 13:17 | 只看该作者
xmjhero 发表于 2016-2-25 13:02
英文名直译应该叫盖尔,古烈是望文生义的那种,不过约定俗成了

好吧 guile应该是日语罗马拼音了。。。 是日本那边音译吗? 他的英文是怎么拼的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

42

主题

346

帖子

400

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
4482
积分
400
精华
0
注册时间
2015-6-12
5#
发表于 2016-2-25 13:19 | 只看该作者
本帖最后由 jior-3dm 于 2016-2-25 13:23 编辑
301098746 发表于 2016-2-25 13:17
好吧 guile应该是日语罗马拼音了。。。 是日本那边音译吗? 他的英文是怎么拼的? ...

盖尔
ガイル
Guile


古列属于是不懂英文的人的误传,话说我就一直叫他古列,至少叫了10年,


如果是这样写,Gulie,那么就能读成古列
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1176

帖子

1148

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
32
金元
10196
积分
1148
精华
0
注册时间
2008-10-23
6#
发表于 2016-2-25 13:20 | 只看该作者
Guile ガイル 盖尔,盖撸。。。

骨裂这个翻译像是中式读法,不知道谁先这么翻的,现在貌似也约定俗成了
回复 支持 反对

使用道具 举报

42

主题

346

帖子

400

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
4482
积分
400
精华
0
注册时间
2015-6-12
7#
发表于 2016-2-25 13:22 | 只看该作者
sgsgsgsg 发表于 2016-2-25 13:20
Guile ガイル 盖尔,盖撸。。。

骨裂这个翻译像是中式读法,不知道谁先这么翻的,现在貌似也约定俗成了 ...

我们小时候都这么叫,红白疯子,警察,叉子,古列 ,苏联大模子
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

4913

帖子

5779

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
690
金元
30192
积分
5779
精华
0
注册时间
2008-2-8
8#
发表于 2016-2-25 13:22 | 只看该作者
盖尔,盖住尔等
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

1202

帖子

1395

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
12
金元
13471
积分
1395
精华
0
注册时间
2011-10-28
9#
发表于 2016-2-25 13:23 | 只看该作者
不是叫大兵吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

42

主题

346

帖子

400

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
4482
积分
400
精华
0
注册时间
2015-6-12
10#
发表于 2016-2-25 13:27 | 只看该作者
cyslovetxt 发表于 2016-2-25 13:23
不是叫大兵吗?

最早叫 麦丽素,后来改成 古列,虽然知道他叫盖尔,还是喜欢说 古列
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

276

帖子

395

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
3748
积分
395
精华
0
注册时间
2010-2-6
11#
发表于 2016-2-25 13:28 | 只看该作者
听名字就知道受过很重的伤。。。骨裂
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

1202

帖子

1395

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
12
金元
13471
积分
1395
精华
0
注册时间
2011-10-28
12#
发表于 2016-2-25 13:36 | 只看该作者
jior-3dm 发表于 2016-2-25 13:27
最早叫 麦丽素,后来改成 古列,虽然知道他叫盖尔,还是喜欢说 古列

我小时候就叫 红风白风 警察大兵 油炸相扑 巴西狮子 这样的。唯独好像春丽是叫对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

513

帖子

553

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
28
金元
4406
积分
553
精华
0
注册时间
2006-3-29
13#
发表于 2016-2-25 13:45 | 只看该作者
我们这边叫:日本浪、美国狂、美国大兵、相扑、中国妞或春丽、印度、狮子、苏联大膀、抓挠、泰森、来根、警察
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

1780

帖子

2096

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
183
金元
13643
积分
2096
精华
0
注册时间
2008-5-10
14#
 楼主| 发表于 2016-2-25 14:08 | 只看该作者
jior-3dm 发表于 2016-2-25 13:19
盖尔
ガイル
Guile

那估计 就是翻译的人 没看清 把guile 看成了 gulie。。。。

不过他居然真叫  跪了 。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

939

帖子

994

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
38
金元
8416
积分
994
精华
0
注册时间
2009-4-7
15#
发表于 2016-2-25 16:15 | 只看该作者
扫把头~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

190

主题

3155

帖子

3261

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
96
金元
28774
积分
3261
精华
0
注册时间
2012-3-6

3DMer

16#
发表于 2016-2-25 23:39 | 只看该作者
jior-3dm 发表于 2016-2-25 13:27
最早叫 麦丽素,后来改成 古列,虽然知道他叫盖尔,还是喜欢说 古列

麦丽素小时候吃过
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1313

帖子

1438

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
14375
积分
1438
精华
0
注册时间
2008-6-29
17#
发表于 2016-2-26 12:27 | 只看该作者
不知道你们怎么这样叫的,我小时候玩这些大家都叫他美空,就是美国空军的意思
上高中之后有几个人喜欢玩游戏的哥们都叫他盖尔,当然这是正确的叫法

骨裂这种叫法我是上网之后才发现的,很奇怪为啥会这样叫,Guile这个单词的发音也不可能叫成骨裂吧,Gulie还情有可原,单词看错了吧,以讹传讹
回复 支持 反对

使用道具 举报

141

主题

2584

帖子

1万

积分

云游仙境

享乐の魔女

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
1666
金元
98383
积分
16572
精华
7
注册时间
2010-4-7
18#
发表于 2016-2-26 12:31 | 只看该作者
不太清楚古烈这个叫法是怎么来的。可能是不懂英文+看错字母顺序的人抢了先机让大家先入为主吧。

可以按拼音读:“gui le =跪了”
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

1780

帖子

2096

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
183
金元
13643
积分
2096
精华
0
注册时间
2008-5-10
19#
 楼主| 发表于 2016-2-26 23:19 | 只看该作者
elzee 发表于 2016-2-26 12:31
不太清楚古烈这个叫法是怎么来的。可能是不懂英文+看错字母顺序的人抢了先机让大家先入为主吧。

可以按拼 ...

对的 就像war3里的 疾风步
明明最早叫 疾步风。。。 后来都叫疾风步 最后连翻译都改了
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

1780

帖子

2096

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
183
金元
13643
积分
2096
精华
0
注册时间
2008-5-10
20#
 楼主| 发表于 2016-2-26 23:22 | 只看该作者
zakicn 发表于 2016-2-25 16:15
扫把头~~~~~~~~~~

是香港拍的电影里的吧 我记得是歌神演的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

164

帖子

236

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2355
积分
236
精华
0
注册时间
2012-11-26
21#
发表于 2016-2-27 14:19 | 只看该作者
以前的角色我那边叫:GA仔(即隆) 、金丝(即KEN) 、赤木司令(即VEGA) 、飞仔(即盖尔)、长手怪、本田王(双扑)、铁爪、拳王、HI霸(沙加)、怪兽、苏联佬、春丽   也是只有春丽是叫对的 其他都是天马行空
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

543

帖子

553

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
4814
积分
553
精华
0
注册时间
2009-9-22
22#
发表于 2016-2-29 12:48 | 只看该作者
一直叫扫把头
回复 支持 反对

使用道具 举报

177

主题

750

帖子

1220

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
143
金元
6482
积分
1220
精华
0
注册时间
2010-1-29
23#
发表于 2016-2-29 18:38 | 只看该作者
cyslovetxt 发表于 2016-2-25 13:36
我小时候就叫 红风白风 警察大兵 油炸相扑 巴西狮子 这样的。唯独好像春丽是叫对的
...

我们那叫李春                          
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

599

帖子

678

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
63
金元
4259
积分
678
精华
0
注册时间
2009-6-11
24#
发表于 2016-3-1 15:43 | 只看该作者
因为他真的可以从开打到结束一直跪着不走前啊哈哈哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

118

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1780
积分
118
精华
0
注册时间
2016-4-26
25#
发表于 2016-5-7 06:16 | 只看该作者
听名字就知道受过很重的伤骨裂
回复 支持 反对

使用道具 举报

zhangds114 该用户已被删除
26#
发表于 2016-5-12 08:15 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-25 05:31 , Processed in 0.155339 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表