3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 47463|回复: 175
打印 上一主题 下一主题

[杂项整合] (汉化)天际书籍封面重制-失落的图书馆 Book Covers Skyrim - Lost Library V1.7(蒹葭名词版),2019年3月17日更新

  [复制链接]

118

主题

3892

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
504
金元
244536
积分
26480
精华
1
注册时间
2011-7-6

滑稽[永久版]元宵娘足球小罗~

跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-11-5 11:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 诺德之霜 于 2019-3-17 11:02 编辑

名称:Book Covers Skyrim - Lost Library V1.7
原址:http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/57120
作者:DanielCoffey
需求:
    1、5代全部的三个dlc,
    2、《Book Covers Skyrim》 mod,(目前最新的是V3.5版)链接:
(无授权低调分流+汉化)Book Covers Skyrim V3.5 天际书籍封面重制(蒹葭名词)
      http://bbs.3dmgame.com/thread-4643980-1-1.html
介绍:
    这个MOD是天际书籍封面重制MOD的补充,包括了2代至4代(含战栗孤岛)的绝大部分书籍。虽然我汉化它的时间长达7个月,但除非你喜欢看书,否则不推荐使用。此MOD添加的书籍可以通过在商店购买取得,

    或者在天际野外地点取得,


   所以,除非你是真的在玩这个游戏,否则没必要安装这个MOD。作者已经表示不再更新,这就是最终版了。

说明:
    1、这个MOD大约有300本书,其中有一部分是“游戏外书籍”,它们都是出自3代《晨风》的主创Michael Kirkbride笔下,在原版游戏里是没有的,www.uesp.net/wiki/上也没有收录,帝国图书馆(www.imperial-library)有收录。我认为这些晦涩而不知所云的书不应该有,但是作者显然是MK主创的粉丝,他告诉我他认为这是3代的财产,而我很想告诉他这是“画蛇添足”……但是好吧,尊重作者的意愿。
    2、以下书籍的译文是取材于他人:
  (1)《锻莫历史文化文集》,这本书本来在5代有了的,是作者重复了,所以我直接用了5代的文本;
  (2 )《真实的巴兰兹亚》(未删节版)1-12卷,我利用5代的文本来编辑,因为它的内容与5代的五卷本大同小异,文本量比后者还少,读起来还不如后者精彩,唯一“吸引人”的地方是它多了一段成年人的内容,在5卷本的卷二有这么一句“教会在此删去5万字……”,其实那些内容连5百字都不到。这一段成年人文字出现在未删节版的卷4,我是老老实实地翻译的,并不明白写的是些什么……
   嗯,剩下的就是我自己的渣翻了,感谢ICIBA翻译,必应翻译,百度翻译,有道翻译,还有海词,我不敢保证翻译得完全准确,但至少做到读起来通顺。

    3、本来打算将它作为私货,但是昨天作者Daniel向我索要了这个还不完整的汉化版,他打算放到N网上吧(今天作者告诉我,他已经增添了这个汉化版ESP文件,我去看了,就在最下面),我已经发给他了。但是想一想看,既然如此,我为什么不发到3DM呢,我相信作者也不会反对的。虽然我知道喜欢这种MOD的玩家不会很多,但总还是有的,对吧?

效果图:
    舞台剧《愚者的乌木》
    小说《疯人院里的舞会》
原文件分流:

(今天忙得昏了头,刚才居然是将另一个MOD的esp文件发出来了,现已更正,实在很抱歉!)
汉化ESP文件:

...........................................................................................................................................................................................................................................................................................
2015.11.11更新汉化ESP,修正了战栗孤岛书籍的若干名词。


2015年11月13日,小修正-战栗孤岛上一种怪物名称


...........................................................................

2015年11月18日,修正湿地爬虫的名字,它居然被翻译为“巴厘鱼娃”?
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
   2016年7月6日,更新汉化ESP文件。在4代的主体汉化补丁和战栗孤岛DLC汉化补丁这两个大工程暂时告一段落之后,心情也调整过来了,想到这个MOD没有彻底完工就如同骨鲠在喉,尽可能做到完整汉化吧,于是鼓足勇气又开始填这个巨坑。最近又补充汉化了几本,对之前版本的几个书名也做了修改,所以放出新文件。到今天为止尚未汉化的(游戏外)书籍共计29本,但愿在国庆节之前能够全部干掉它们。
  
.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
    2016年8月26日更新汉化ESP文件,所有书籍已经全部汉化,这其中的滋味,你们没经历过的话估计是无法想象的。
   在此要感谢三个人。Vivec吧的Nihilee大,为我解释了不少名词;上古卷轴吧的虫洞B兄,更是免费担任我的英语顾问,他对于我完成这个MOD的最后汉化的帮助无法估量;还有本MOD的作者COFFEY他非但允许我无需授权就汉化他的作品,还帮助我向国外研究MK作品的高玩索取了好多MK自造词的最合理解释,要是没有这三位。估计我还得在MK的苦海里挣扎求生呢。非常感谢!
   
    除了上个版本剩余的几十本书之外,我还重译了《维威克的36课》,上一次翻译它的后16课是在2013年,那时候我既没玩过3代、对MK的世界观更是一无所知,其翻译质量可想而知。借此机会重译,修正了无数的谬误(英语水平有限,肯定还有谬误之处!),也算是善始善终吧。另外附上一个电子表格,是本MOD的目录,附有中英文书名的对照,有兴趣的坛友可以去读英文原版。
   我也已经将这个文件发给了作者,无论如何,这个版本总算是N网上第一个完整的简体中文版。
   效果截图:
   
  
  
  
  
  

  汉化ESP:

附件:
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
   2016年9月10日更新汉化ESP。小修正,主要是修正一些错别字,顺便将《巫师之月》更名为《死灵法师之月》,与4代汉化补丁保持一致。
  汉化ESP:


..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
2016年9月22日更新汉化ESP,修正一些错别字.
汉化ESP:
...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  2019年3月17日更新,修正不少译文,尤其是MK的好几本书,我发现都显示文字方框,原因是在原文中有自带的符号无法显示,删掉之后文字就正常了。
   
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

9

查看全部评分

回复

使用道具 举报

1

主题

217

帖子

207

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
2628
积分
207
精华
0
注册时间
2014-7-6
舒服的沙发
发表于 2015-11-5 11:55 | 只看该作者
我先来坐个沙发
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

6014

帖子

1万

积分

3DM独立游戏汉化组

打不死的风骚伸手党

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
819
金元
98526
积分
13129
精华
0
注册时间
2015-5-3

元宵娘旧版萌之委员会''永久''艾丝华伦斯坦剑姬

硬硬的板凳
发表于 2015-11-5 12:04 | 只看该作者
书是历史啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

228

帖子

299

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2992
积分
299
精华
0
注册时间
2013-11-8
冰凉的地板
发表于 2015-11-5 12:08 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

2709

帖子

2855

积分

游戏达人

骨灰玩家一枚

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
9
金元
28193
积分
2855
精华
0
注册时间
2013-1-23
QQ
5#
发表于 2015-11-5 12:16 | 只看该作者
~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

5128

帖子

3万

积分

游戏天王

将军

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
21
金元
329396
积分
33024
精华
0
注册时间
2013-1-24

足球

QQ
6#
发表于 2015-11-5 12:18 | 只看该作者
好伟大的样子,支持个
回复 支持 反对

使用道具 举报

51

主题

3401

帖子

4143

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
5
金元
41228
积分
4143
精华
0
注册时间
2015-9-12
QQ
7#
发表于 2015-11-5 12:19 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

2934

帖子

2478

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
2
金元
24699
积分
2478
精华
0
注册时间
2013-11-2
8#
发表于 2015-11-5 12:19 | 只看该作者
路过之后次hi。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

1万

帖子

1万

积分

资深玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
56
金元
167519
积分
16976
精华
0
注册时间
2012-8-9
9#
发表于 2015-11-5 12:22 | 只看该作者
不错谢享谢分
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

1764

帖子

1964

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
19639
积分
1964
精华
0
注册时间
2015-5-25
10#
发表于 2015-11-5 12:28 来自手机 | 只看该作者
好东西,看书什么的表示长知识和增加真实性啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

226

帖子

271

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
2550
积分
271
精华
0
注册时间
2013-5-22
11#
发表于 2015-11-5 12:40 | 只看该作者
这个是什么东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

402

帖子

505

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5049
积分
505
精华
0
注册时间
2015-9-11
12#
发表于 2015-11-5 12:41 | 只看该作者
支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

390

帖子

1872

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
8
金元
18402
积分
1872
精华
0
注册时间
2012-4-27
13#
发表于 2015-11-5 12:46 | 只看该作者
这个工作量肯定很辛酸!
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

543

帖子

2728

积分

游戏达人

[DragonsReach MOD]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
69
金元
24521
积分
2728
精华
0
注册时间
2015-6-7
QQ
14#
发表于 2015-11-5 13:08 | 只看该作者
楼主真是辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

944

帖子

1335

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
5
金元
13147
积分
1335
精华
0
注册时间
2015-4-18
15#
发表于 2015-11-5 13:14 | 只看该作者

支持 楼主的辛勤付出
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

1760

帖子

1863

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
14
金元
18071
积分
1863
精华
0
注册时间
2015-9-28
16#
发表于 2015-11-5 13:15 | 只看该作者

支持 楼主的辛勤付出  

支持 楼主的辛勤付出  
回复 支持 反对

使用道具 举报

115

主题

6933

帖子

2万

积分

3DM创意工坊 原创组

今天你的心情美丽吗?

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
940
金元
236269
积分
27387
精华
0
注册时间
2013-2-23

3DM页游玩家旧版萌之委员会''永久''3DMer黑雪姬五河琴里

QQ
17#
发表于 2015-11-5 13:34 | 只看该作者
书籍汉化··· 跪了····
不知道这些书的内容,是不是4代延续过来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

350

帖子

582

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5821
积分
582
精华
0
注册时间
2015-10-8
18#
发表于 2015-11-5 13:37 | 只看该作者
路过看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

118

主题

3892

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
504
金元
244536
积分
26480
精华
1
注册时间
2011-7-6

滑稽[永久版]元宵娘足球小罗~

19#
 楼主| 发表于 2015-11-5 13:44 | 只看该作者
weirenzhong5913 发表于 2015-11-5 13:34
书籍汉化··· 跪了····
不知道这些书的内容,是不是4代延续过来的

是从2代到4代的书籍,但是有遗漏的,比如《战士公会的历史》就没有收录。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1992

帖子

2867

积分

游戏达人

优雅的AK47

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
4
金元
28512
积分
2867
精华
0
注册时间
2015-5-25
20#
发表于 2015-11-5 14:22 | 只看该作者
        哥们  你的耐心是多可怕啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

465

帖子

1114

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11139
积分
1114
精华
0
注册时间
2015-8-18
21#
发表于 2015-11-5 14:25 | 只看该作者
支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

425

帖子

306

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
2904
积分
306
精华
0
注册时间
2014-3-7
22#
发表于 2015-11-5 15:48 | 只看该作者
这....卖力不讨好的工作·真的不好干啊············
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

246

帖子

320

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3195
积分
320
精华
0
注册时间
2013-6-30
23#
发表于 2015-11-5 16:19 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

499

主题

1万

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
1515
金元
175375
积分
23598
精华
0
注册时间
2008-11-30

旧版萌之委员会''永久''

24#
发表于 2015-11-5 17:03 | 只看该作者
顶起来!介个工作量太大了,而且还要对应前几代的专用名词,楼主辛苦
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

720

帖子

2876

积分

3DM创意工坊 汉化组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
273
金元
17838
积分
2876
精华
0
注册时间
2014-4-19

旧版萌之委员会''永久''黑雪姬

25#
发表于 2015-11-5 17:31 | 只看该作者
大大,你是好人!请问能否将这个翻译用到龙裔艺术馆中?http://bbs.3dmgame.com/thread-4917885-1-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

2436

帖子

2074

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
0
金元
20738
积分
2074
精华
0
注册时间
2014-7-14
26#
发表于 2015-11-5 17:47 来自手机 | 只看该作者
支持支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

40

主题

4074

帖子

8750

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
102
金元
83418
积分
8750
精华
0
注册时间
2014-10-2

3DM MOD站(白银)

27#
发表于 2015-11-5 17:58 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

118

主题

3892

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
504
金元
244536
积分
26480
精华
1
注册时间
2011-7-6

滑稽[永久版]元宵娘足球小罗~

28#
 楼主| 发表于 2015-11-5 18:12 | 只看该作者
zht858 发表于 2015-11-5 17:03
顶起来!介个工作量太大了,而且还要对应前几代的专用名词,楼主辛苦 ...

确实如此,精疲力尽,油尽灯枯之类的词,都可以拿来形容我了。只要有可能,我总还是愿意全部译完的,而且除了少数文本,我几乎是全手工打字,至少也有几十万字了吧。但是对于连看都看不明白的游戏外书籍,勉强自己去翻译就太不值得了。至少,先换换口味,调整过来再说了。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

118

主题

3892

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
504
金元
244536
积分
26480
精华
1
注册时间
2011-7-6

滑稽[永久版]元宵娘足球小罗~

29#
 楼主| 发表于 2015-11-5 18:14 | 只看该作者
爱猫宅 发表于 2015-11-5 17:31
大大,你是好人!请问能否将这个翻译用到龙裔艺术馆中?http://bbs.3dmgame.com/thread-4917885-1-1.html ...

  这个MOD我没用过,里面也有前几代的书籍吗?嗯,可以的,但我不保证里面的译文完全正确就是了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

720

帖子

2876

积分

3DM创意工坊 汉化组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
273
金元
17838
积分
2876
精华
0
注册时间
2014-4-19

旧版萌之委员会''永久''黑雪姬

30#
发表于 2015-11-5 18:15 | 只看该作者
那谢谢了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-22 06:06 , Processed in 0.173664 second(s), 19 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表