3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2672|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 漢化翻譯果然戰五渣。

[复制链接]

342

主题

1400

帖子

1550

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
65
金元
12896
积分
1550
精华
0
注册时间
2013-3-10
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-11-4 17:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Bronztea 于 2015-11-4 17:11 编辑

有幾句看不懂的話都是直接聽日文聽出來的,還有幾句看得懂的話卻翻得跟原意完全南轅北轍,真不知是怎樣翻的。
回复

使用道具 举报

0

主题

125

帖子

160

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
2
金元
1524
积分
160
精华
0
注册时间
2009-6-13
舒服的沙发
发表于 2015-11-5 21:58 | 只看该作者
因为大神永远都在吐槽 干活的永远都是只会机翻的战五渣...
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

147

帖子

445

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
4287
积分
445
精华
0
注册时间
2011-4-29
硬硬的板凳
发表于 2015-11-9 04:16 | 只看该作者
因为是根据英文字幕翻的吧,把汉化去掉看英文版就知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1110

帖子

1368

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
13675
积分
1368
精华
0
注册时间
2010-12-19
冰凉的地板
发表于 2016-3-21 20:48 | 只看该作者
水个经验。不用回我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-3-15 06:48 , Processed in 0.090909 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表