|
本帖最后由 songyiming 于 2015-2-10 23:28 编辑
这次游戏开始发售到下载完成,到慢慢的出汉化,等汉化,一切都是一个不错的过程,期间我没怎么上这个版区,直到有一天,我想来看看汉化,才发现1.0已经出了,虽然只翻译了40%,但是我看了论坛一些人发的对比图。说实话,就从英文翻译成中文来看,这些翻译基本没有任何问题,至少语句理解和剧情理解上完全没有任何压力。但与此同时,我也发现有些人开始喷汉化,具体是谁大家都明白。但是论坛自古是无论好坏,皆有人喷,我没有太在意,直到今天早上,我看到汉化组大大在补丁发布页说以后的移植三作都不汉化,我才发现,这实在是一个不好的消息。
我就是搞不明白,你们有什么好喷的,确实,英文翻译把很多日式游戏中的梗都掩盖了,但是这又不是汉化组的错,你们有什么好喷的,自己好好玩游戏不好吗?我们玩我们的汉化,碍着你们了?是碍着你们吃了,还是碍着你们拉了?有你们鸟事啊?再说,往常汉化组翻译一些大作,确实有一些赶工的嫌疑,但是在现在这个条件下,却也无可厚非,毕竟有时不是为了喜欢,只是任务,故而玩家喷喷也就算了,汉化组的大大们也没有太较真。但是这次,汉化确实不错,从最初版主柔软|他就咨询大家的翻译意见,到后来发布1.0版本的补丁,还有专门的BUG帖供大家反馈,而且,有一位坛友吐槽翻译,发了日文和汉化版的截图,我不懂日文,但是我看到翻译,最起码我觉得我从英文的理解就是翻译的意思,大大们翻译的不错,而且没有机翻的痕迹,况且,这是从英文翻译过来的,拿日语比较,比个毛啊,有病啊,这样翻译是汉化组的错吗?汉化组手头没有日文资料,或者大大们只懂英文有错吗?翻译的不好你喷就算了,文本不好,翻译没问题你还喷汉化组,不是你吃多了就是喝多了。真是一群闲人在挑事,典型的看热闹不嫌事大。另外,如果有人觉得这样翻译不好,可以自己提供一些翻译资料给汉化组提供,而不是冷嘲热讽地说风凉话,这样子真的有意义吗?损人不利己,只逞一时口舌之快,确实不枉喷子之美名!!
现在倒好,大大们决定不在翻译后面三部作品,你们的目的就达到了?你们就继续宣扬你们的优越感?无论是来自主机,掌机还是来自正版,还是来自懂日文?真心不明白你们的优越感来自哪里。游戏大家就是玩,有钱买正版,就玩正版;没钱就玩盗版。别说70-300等等的价钱不叫大钱,其实大部分学生党都觉得这笔钱不小,我读本科时,一星期的伙食才100多,一个月只有500多生活费,一些刚工作的朋友,可以玩盗版省一点就省了,这也是罪恶?所以别再为了正版盗版来争吵,更别为了主机PC来争吵,这确实是闲得蛋疼!!至于可以懂日文的优越感,说实话,我有时挺羡慕懂日文的朋友,我比较喜欢玩日式RPG,所以如果可以懂日文,确实帮助很大,但是秀优越就免了,真心没必要,英文我也照样玩,没有梗我认了,另外,我大学舍友就有学日文的,人家也没有像你们这样秀啊,你们这是在怒刷存在感吗!?
其次,不得不说,汉化组对于这次汉化真的算是用心了,英译中我觉得已经翻译的很好了,请喷子们口下留德,毕竟还是不懂日文的人最多,懂英文的人有,但是估计也不多,还是希望玩到汉化版的人占到绝对的大多数,所以,就当是为别的人多做一点事,别再喷大大了!!而且,不要以为自己说得头头是道,将心比心,你们做的很过分。汉化组这次确实付出了很多才会如此生气,你们就是在践踏别人的好心取乐!!
还有,个人体会,如果懂英语,听英语玩英文的体验还算可以,但是听日文玩英文的体验简直就是灾难,我当初在PS3上玩星之海洋4时,就是听日文语音看英文字幕,所以深有体会,但是看中文的感觉就不一样,所以,我相信无论会不会英文,大部分人都是支持汉化组的!!
最后,希望汉化组可以继续完善这部作品,以后的三作可以继续汉化,这才是广大坛友的想法,希望不要因为几个喷子搅得整个版面乌烟瘴气!!
还有一些人似乎不太理解汉化组的愤怒,也希望汉化组不要在意,这些人不同于喷子,他们也想维护论坛,但是听到大大们不再汉化后面的三部作品时,他们太过生气而已,他们可能没有想明白汉化组的愤怒,希望这些朋友可以理解汉化组,毕竟自己付出了这么多心血,却被喷,是谁的都会生气的,就好比企业中有些人抄你的作业还给你挑错,你肯定会不爽,所以这些朋友请理解汉化组,至少这一次,坚定地站在汉化组这边!!
最后的最后,还是希望汉化组的大大可以继续汉化后三部作品,也把这部作品汉化完,毕竟现在PC上日式RPG太少,而主机上我玩正版也不可能每一款都买,确实贵,从去年我基本上就只玩BEST版或者二手乃至多手,所以,希望大大们考虑广大坛友的意见,完善好这部作品后,以后还会继续为我们带来好的汉化,我们一直持你们!!!
PS1:有些坛友把论坛分为了护主派,玻璃心和喷子,其实从这个帖子的回复中可以看出,很多沉默的人都是与喷子较量太累了,才选择沉默。至于护 主,哈哈,我觉得倒是没什么,这算是一种调侃吧,首先我不护主,我有时也觉得某些游戏的机翻痕迹太重,也忍不住吐槽两句,这次非要站出来说些什么,是觉得汉化组这次真的很冤,用心做了这么多,却被喷成这样,当然会生气;另外,也替一些还在默默等汉化的朋友觉得冤,就因 为几个喷子,搞得大家以后的三款游戏都没有汉化,这真心令人心痛,所以我才会有此想法,希望大家可以多多支持,那个投票的帖子,也希望大家可以多多支持,可以让汉化组继续汉化以后的游戏,不要因为几个喷子而乱了人心!
PS2:刚才在收集素材和翻帖子时,发现了柔软|版主的帖子中有的网友还有人身攻击和侮辱,这已经不单单是喷子的所作所为,已经触及了人与人尊重的底线,对于这种人,我谨代表自己问候你全家了!!
PS3:希望版主看到,可以把我们的想法转给汉化组的大大,希望汉化组不要放弃,大部分玩家还是支持汉化组的!!
PS4:刚才看到了汉化帖中的翻译,汉化组的大大确实不容易,很多是图片而不是文本,真心很困难,许多喷子还在说三道四,确实不应该,再次支持汉化组,感谢!!
相信汉化组的大大已经看到了我们的想法,至于结果如何,那都是汉化组的自由,我都支持!另外,有朋友提醒我,这个版面的讨论应该以游戏内容为主,而不是各种汉化或喷子的话题,确实如此,感谢这位朋友善意的提醒,所以,我们就此收手吧,毕竟汉化2.0就要来了,让我们一起去享受游戏的乐趣吧!!最后,感谢大家的支持了!! 祝大家游戏愉快!!!!!
|
评分
-
7
查看全部评分
-
|