3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4729|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[原创] 大家来找茬(错别字),都截图到这里吧~ 我先上图,这样方便汉化组修正。

  [复制链接]

19

主题

266

帖子

325

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
26
金元
2214
积分
325
精华
0
注册时间
2007-12-19
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-6-7 17:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 wwcbjs 于 2014-6-7 17:48 编辑


别馆他了,应该是管。

她药做什么,应该是要。

找的很好,应该是照的很好。
落难的面部,应该是罗南的面部

吐槽下:他让周围的所有东西都看起来是那么的好看,难道是他们衬托的?你是又多不好看啊~

一间武器?应该是一件武器。

漏翻

漏翻

漏翻

漏翻

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

33

主题

6682

帖子

7401

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
150
金元
68005
积分
7401
精华
0
注册时间
2006-5-10
舒服的沙发
发表于 2014-6-7 19:32 | 只看该作者
你这么较真,没看是“轩辕”汉化组吗,基本谷歌翻译然后润色一下,coast直接在里面直接翻译成“海岸”,contract一会合同一会契约的,明显不同人翻译没有协调一致,还有很多翻译的文不达意,所以英语好的还是看英文吧,剧情还是很出彩的
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

627

帖子

588

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
25
金元
4881
积分
588
精华
0
注册时间
2012-11-24
硬硬的板凳
发表于 2014-6-7 21:29 | 只看该作者
嗯,都能看懂英文就不要用机翻了
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

266

帖子

325

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
26
金元
2214
积分
325
精华
0
注册时间
2007-12-19
冰凉的地板
 楼主| 发表于 2014-6-8 10:48 | 只看该作者
蓝不点 发表于 2014-6-7 19:32
你这么较真,没看是“轩辕”汉化组吗,基本谷歌翻译然后润色一下,coast直接在里面直接翻译成“海岸”,con ...

翻译的有问题指出来 就可以修正,你看得懂你就去看行不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

6682

帖子

7401

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
150
金元
68005
积分
7401
精华
0
注册时间
2006-5-10
5#
发表于 2014-6-8 13:05 | 只看该作者
wwcbjs 发表于 2014-6-8 10:48
翻译的有问题指出来 就可以修正,你看得懂你就去看行不?

不好意思,我不行,所以我不上~
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

911

帖子

1074

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
5
金元
10539
积分
1074
精华
0
注册时间
2012-4-30
6#
发表于 2014-6-8 23:57 | 只看该作者
就算出了2.0还是翻译的很差,最后还是用了游侠的汉化版本。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

3408

帖子

3088

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
57
金元
28602
积分
3088
精华
0
注册时间
2010-3-29
7#
发表于 2014-6-9 16:40 | 只看该作者
发了也没多大用,目测2.0是最终版,不会再更新了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1938

主题

1万

帖子

4万

积分

游戏圣者

     我并不像我长得那么傻               

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
11087
金元
9664
积分
45314
精华
0
注册时间
2011-6-19

3DMer灭绝师太花好月圆游戏天王~骨灰玩家~游戏圣者~

8#
发表于 2014-6-9 17:32 | 只看该作者
对英盲来说 总比没有的好吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

1455

帖子

1050

积分

3DMGAME特邀嘉宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
62
金元
8018
积分
1050
精华
0
注册时间
2005-1-1
QQ
9#
发表于 2014-6-9 18:41 | 只看该作者
感谢楼主提意见= =
不过因为技术原因,这个补丁2.0基本上算是最终版了

近期汉化组人手严重缺乏,所以很多游戏可能都不一定赶得到首发了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1053

帖子

1017

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
71
金元
7330
积分
1017
精华
0
注册时间
2008-12-16
10#
发表于 2014-6-9 20:50 | 只看该作者
3大妈所有汉化都有以下内容

支持正版 自学外语
从我做起 人人有责

所以能看懂英文的就别用汉化补丁了,机翻照顾英语苦手
回复 支持 反对

使用道具 举报

337

主题

5516

帖子

6209

积分

游戏精英

】】割了bao皮,必爽无疑。人没节操,天下无敌。扑哧~☆【【

Rank: 8Rank: 8

贡献度
436
金元
44650
积分
6209
精华
0
注册时间
2009-10-3
11#
发表于 2014-6-19 18:04 | 只看该作者
LZ 很热心帮汉化组找错漏..  

另一方面偶觉得也要体谅一下汉化组的,他们除了这个游戏还有其他游戏要汉化,又要赶首发,而且我相信大部分人不会在意那点小小的错误,除非太严重,严重到很大程度影响游戏体验那就另当别论了...  
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

1431

帖子

1104

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
65
金元
8442
积分
1104
精华
0
注册时间
2009-9-30
QQ
12#
发表于 2014-7-3 14:56 | 只看该作者
acimomo 发表于 2014-6-9 18:41
感谢楼主提意见= =
不过因为技术原因,这个补丁2.0基本上算是最终版了

不知道漢化組還收不收雜工?這幾天應該都算是挺有空的……
2014年高考英語137;2012年托福107……以前有在滾5的民間漢化組混過一陣子
日文也ok
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-25 00:17 , Processed in 0.208598 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表