3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2640|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[转贴] 前线石油战争 剧情汉化翻译

[复制链接]

20

主题

1138

帖子

893

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
32
金元
7653
积分
893
精华
0
注册时间
2005-1-4
跳转到指定楼层
主题
发表于 2008-3-7 20:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2008a The Long Emergency
The Beginning Of The Long Emergency, Global Peak Oil Extraction Is Reached.
Oil Prices Begin An Irrevocable Rise That Slowly Begins To Weigh On Global Economies And Leads Political Leaders To Increasingly Place Energy At The Forefront Of National Policies.
2008a持续紧张的国际情势
由于原有的开采已经到了极限,因此开始了长期的石油危机
攀升的原油价格已经没有回头的空间,石油的问题也逐渐成为全球经济的重担。这样的情况导致全球政治领袖逐渐将储备能源列为施政最重要的课题。

2008b Ukraine Joins The Eu
Ukraine Joins The Eu.
A Process Of Pulling The Strategically Valuable Former Soviet Republics Away From Russia And Integrating Them Into The Eu And Nato Is Begun, Much To The Chagrin Of The Russians.
2008b乌克兰加入欧盟
乌克兰加入欧盟。这位具有战略价值的前苏联成员脱离俄国的怀抱,并让它加入欧盟与北大西洋公约组织(NATO)的进程也已展开。俄国人对此感到非常烦恼。

2009 Civil War And Martial Law
Global Influenza Pandemic; First Of Many Subsequent H5n1 Avian Influenza Outbreaks Kills Thousands, Mainly In South East Asia, And Causes Tightened Borders, And Paranoia. The Disease Will Continue To Outbreak For The Next 10 Years.
Georgian Republics, Georgia, Azerbaijan, And Armenia Join Eu, Against The Strong Protestations Of Russian Federation. Nato Member States Iterate Their Commitment To Reinforce The Independence Of Those Republics, Much To The Satisfaction Of Us And Eu Oil Companies Who Are Pumping Oil From The Region.
The Sunni/Sh'ite Conflict Raging Across The Middle East Deepens As Iran And Saudi Arabia Fight A Proxy War Against Each Other Using Ethnic And Religious Militants Who Launch Bloody Insurgencies In Each Country, Terrorizing The Civilian Populations And Causing Shocking Amounts Of Infrastructure Damage. Only The Presence Of The Us Military Sitting Between Them In Iraq Prevents Them From Going To All-Out- War. World Oil Prices, Already High, Begin To Surge Based Upon Fears That Any Widening Of The Conflict Could Drastically Reduce Oil Production.
2009内战与戒严令
全球性的禽流感流行:接著爆发的H5N1禽流感造成数千人丧命,主要感染地区在东南亚,并造成此区域各国的国内情势紧张,而民间也弥漫着一股不安的气氛。而禽流感在接下来的十年期间将会持续蔓延。
乔治亚、亚塞拜然和亚美尼亚所组成的乔治亚共和国加入了欧盟,来反对俄罗斯联邦强烈的宣言。北大西洋公约组织的成员国家反复声明对这些共和国独立的保证,让正在那些地区抽取石油的美国和欧盟石油公司非常满意。
中东地区伊斯兰教正统的逊尼派和什叶派之间的冲突加深,例如伊朗和沙乌地阿拉伯之间的冲突和战争,利用种族和宗教激进份子在对方的国家中发动流血冲突,造成平民的恐慌以及令人震惊的庞大的基础建设破坏。只有驻扎在伊拉克的美军尽力防止这两个国家进入完全战争的状态。已经很高的石油价格,因为大大小小的战争而减少产量,再度产生大幅度的动荡。

2010 Digging In
Attempted Coup By Pro-Us, Cia Backed Military Officers In Venezuela Fails And Us Involvement Is Revealed To The International Community. Us Retaliates With Economic Embargoes And Surgical Military Action Intended To Cripple The Economy And Topple The Regime. However, Because Of Their Solidarity With Fellow South American Countries, The Country Survives. Later That Year The League Of South American Free States Is Formed. Based Mainly On Brazilian Agricultural Might And Affordable Venezuelan Oil, The League Is Much Stronger Than Anticipated.
The First Of Several Large Scale Pro-Democracy, Pro-Liberalization Movements In China Are Brutally Crushed. Over The Coming Years All Of The Major Powers Come To Resemble Military Police States To Some Degrees. Secret Police Tactics Result In Massive Civil Unrest And Domestic Terrorism In All Major States.
The Eu Builds Large Scale Fortifications And Military Bases In The Newly Joined States Of Turkey, Azerbaijan, And Georgia. While Officials Downplay The Significance Of The Build Up, They Are Obviously Geared Towards Protecting Against The Russian Federation And Securing Access To Caspian Basin Oil Reserves In These Countries.
2010紧张情势的扩大
在委瑞内瑞拉,亲美组织政变未遂,美国中央情报局所支持的军官尝到了失败的滋味,美国的介入行动也在国际社会间暴露。因此美国在经济上用禁运的方式以及军事行动来来削弱他们的经济并推翻政权,然而因为南美国家的团结合作,委瑞内拉还是存活了下来。之后,南美自由国家联盟成立,主要的基础来自于巴西的农业力量以及委瑞内拉所能负担得起的石油,这个联盟比起预期还来的强大许多。
中国第一次大型的民主、自由化运动被残忍的镇压下来,之后政府主要力量在某些角度上来说变得像是军事与警察国家,秘密警察的行动导致了民众非常的不安,国内主要的几个地区也垄罩着恐怖主义。
欧盟在新加入的土耳其、亚塞拜然和乔治亚建立大规模的防御和军事基础建设,当政府官员还忽视这些建设的重要性时,他们已经明显的对于俄罗斯联邦做了相当完善的防御,也非常安全的取得了这些国家在沿海岸边的石油库存。

2012 Massive Global Recession
The Superpowers Pick Sides In The Escalating Sunni-Sh'ite War. China And Iran Sign A Deal To Trade Arms And Oil, Thereby Providing Shi'a Forces With A Nearly Limitless Supply Of Arms, Including (Secretly) Chinese Nuclear Technology. Conversely, The Western Powers Arm The Saudis, And Their Sunni Proxies, Against The Iranians And The Shi'a Militias They Support.
Because Of The Influx Of High Tech Military Weaponry, The Conflict Expands To Include Outbreaks Of Conventional Air And Land Combat, As Well As The Use Of High Tech Weapons Against Civilians.
Massive Global Recession. Political Developments In The Middle East, Rapidly Falling Oil Yields, Repeated Disease Outbreaks, And Environmental Degradation Cause Inflation And A Recession Across The Globe.
In 2nd World Countries With Less Robust Economies And Larger Populations, Particularly China And Russia, This Results In Severe, Violent Political Unrest, And Large-Scale Anti-Government Insurgency.
Martial Law Becomes All-But-Officially Permanent In These Countries. In Many Parts Of The Developing World, Particularly Africa, Nations Crumble And A New Age Of Anarchy Begins.
Massive Starvation On A Hitherto Unseen Scale Occur. In Other Countries, Many In South America, Robust Micro-Economies Allow Much Of The Population To Thrive.
2012国际经济萧条
各个超级强国在日益升温的逊尼派与什叶派战争中选择了支持的一方,中国与伊朗签订了武器与石油的贸易协定,这样一来什叶派等于是拥有了无限制的武器供应,包括(秘密的)中国核武技术;而西方力量则是支援沙乌地阿拉伯还有其他逊尼派的国家,来对抗伊朗以及什叶派的军事力量。
因为高科技的军事武器技术不断的涌入这些区域,冲突不断的扩大,包括空战与地面战争,有些地区甚至拿这些高科技武器来对付平民百姓。
全球经济产生巨大的衰退。中东政治力量的成长、石油产量的快速缩减、接踵而来的传染病爆发以及环境退化导致通货膨胀和全球的经济衰退。
在经济状况并不稳固,又有庞大人口的第二世界,尤其是中国和俄罗斯,这些状况也导致了严重且激烈的政治动荡,以及大规模的反政府暴动。
这些国家也变成全部永久实施戒严法律。在一些开发中国家,特别是非洲,国家被搞得支离破碎,开始进入了无政府的新状态。
最后并产生前所未见的大规模饥荒。而其他在南美的很多国家则是因为稳健的个体经济,还可以继续维持国家人民的繁荣。

2013 The Middle East War Begins
Iran-Saudi War Spreads Across The Region, Erupting Into Direct Conflict. Smaller Middle Eastern Nations Like Syria, Lebanon, And Jordan Disintegrate; Anarchy Ensues. Iranian And Saudi Forces Clash Over And On The Persian Gulf, And Across The Lawless Deserts Of Eastern Iraq.
Us Forces In Country Can Only Retreat To Their Fortifications And Continue To Protect The Oil Supply.
Severe Climate Change Ends Seasonal Weather Predictability In Many Parts Of The World Causing Intense Strain On Ecosystems, And Massive Devastation Of Dependant Human Populations As Crops Fail And Food Stocks Disappear. Massive Starvation, Hitherto Unseen In Modern Human History Breaks Out In Africa; Entire Populations Disappear, Nations Crumble, Wide Spread Anarchy Ensues. The Rest Of The World Looks On In Horror.
Journalists Reveal That Israel Has Been Heavily Arming And Covertly Aiding Both Sides Of  The Sunni-Shi'a Conflict Against Each Other. International Outrage, Particularly In Iran And Saudi Arabia Is Extreme, And Both Countries Retaliate With Conventional And Guerrilla Attacks Against Israel.
Israel Strikes Back Against All Of Its Neighbors, The Final Act That Engulfs The Entire Region In Bloody War.
Following The Assassination Of Its Dictator By Islamic Militants, Pakistan Disintegrates Into Chaos And Tribalism. Only The Capitol And Certain Strategic And Urban Areas Remain Under 'Government' Control, Mostly With Us/Nato And Indian Assistance. Nato Fortifies Bases In Afghanistan, And Us Troops Prop Up The Remaining Forces Of The Government In Pakistan.
Us Energy Corporations Sign A Long Term Deal With Turkmenistan To Exploit Selected Oil Reserves Along The Caspian Sea, And To Ship It Out Via A New Pipeline Through Occupied Afghanistan And Pakistan.
2013中东战争开始
伊朗和沙乌地阿拉伯的战争片及整个地区,爆发直接的冲突。像叙利亚、黎巴嫩和约旦一样更小的中东的国家被瓦解,无政府状态接二连三的发生。伊朗和沙乌地阿拉伯的军队在波斯湾和伊拉克东方无法律的沙漠地区中发生冲突。
而美军只能撤退并居于防御的状态,并继续保护石油供应。
严重的气候改变让世界上许多地区无法预测四季的变化,这造成生态系统的改变,农作物种植失败,食物库存消失,无法再供应给所有的人口,人类历史上前所未见的大规模饥荒在非洲突然爆发;所有人口消失,国家崩溃,无政府状态广泛的散佈开来,世界上其他地区看到这样的状况都非常的惊恐。
新闻记者揭露以色列一直保持重武装的状态,并且秘密的帮助逊尼派与什叶派两边来互相对抗。国际间的冲突,特别是伊朗和沙乌地阿拉伯之间已经到达极端,而这两个国家知道了以色列的事情后,也以正规军队和游击队对以色列进行报复攻击。
当然以色列又对所有邻近的国家反击回去,最后的行动在浴血战争中吞没了整个地区。
继伊斯兰教的激进分子暗杀了独裁者之后,巴基斯坦瓦解成混乱的局面和部落制度。在美国、北大西洋公约组织和印度的帮助之下,只有美国州议会大厦和一些战略性的都市地区在「政府」的控制之下保留下来。北大西洋公约组织在阿富汗建立防御基础,而美军则继续支援残留的巴基斯坦政府力量。
美国的能源公司与土库曼签订了长期的条款,可以处理沿海沿岸的库存石油,并透过一个新的输油管线穿过阿富汗以及巴基斯坦,将石油运送到外面去。

2014a Nuclear Dead Zones
The World Is Stunned As A Three Way Nuclear War Between Israel, Saudi Arabia, And Iran Decimates All Three Countries. Major Cities And Large Tracts Of Previously Inhabited Land Are Rendered Radioactive Dead Zones. Only Small Pockets Of Civilization Exist, With Vast Tracts Of Tribal Wasteland In Between.
Intermittent Oil Extraction Continues From A Few Remote, Well Fortified Oil Fields, Mainly Those Held By Foreign Powers In Iran, Iraq And The Saudi Desert.
Middle Eastern Oil Production, Already Low, Falls Dismally. The Industrial Economies Of The World, Which Are Floundering In A Recession, Still Attempting Transformation To Post-Petroleum Sustainability, Are Thrown Into Full-Scale Depression, The Likes Of Which Haven't Been Seen Since The 1930's.
2014a核弹的威胁
以色列、沙乌地阿拉伯和伊朗之间的毁灭性核战,震惊了全世界。过去民众生活的街道,如今都因放射线的污染而成了一条条死亡的街道。虽然有生存者,但是数量极其稀少。
但是位于伊朗、伊拉克、沙乌地阿拉伯沙漠上的那些油田,还是持续有开采的动作在进行,因为那些是所谓外国资本的设施。
中东的石油产量一直持续在下跌,而沉重的世界经济也正期待着取代石油的替代能源的出现。全球经济不景气的情况就有如1930年代的石油危机。
2014b Drifting Apart

Global Warming Begins To Cause The Oceans To Noticeably Rise. Coastal Populations In Europe, North America, And China Begin Semi-Orderly Migrations Inland.
In Less Developed Countries Flooding Kills Millions Who Cannot Go Anywhere Else. The Worst Effects Are Felt In Bangladesh Where Tens Of Millions Are Drowned By Flooding And Unseasonable Monsoons. Chinese Forces From Myanmar Enter The Country And Attempt To Restore Order But Run Into Conflict With Forces From India Attempting To Do The Same.
Both Eventually Withdraw And Seal Their Borders, Letting The Tragedy Unfold Uninterrupted.
A Long Process Of Slow Integration, Starting With The North American Free Trade Agreement In 1992, And Continuing Through The Adoption Of A Common, Integrated North American Currency In 2009, Leads To The Formation Of An 'Eu' Style Trade Block In North America Called Nafu, The North American Free Union That Includes Canada, The United States, And Parts Of Mexico.
From This Point On, The Allegiances, And Alliances Of The States And Provinces On The Continent Drift Apart From The National Interests That Previously United Them, Towards More Common Regional Interests.
2014b分裂的局势
地球暖化引发全球性的海平面上升,居住在欧洲、北美、中国沿岸的人民开始往内陆迁移。
而居住在无避难所的发展中国家的人民,丧生于洪水的数目也已经达到了数百万人之多。最坏的情况像是在孟加拉,那里因洪水以及不合时节的季风,已造成了数千万人的丧生。为了安定混乱的局势,从缅甸入境的中国军队与为了同样目的而来的印度军队,在这里起了冲突。
最后两国军队都撤退,不再干涉孟加拉的局势。
这是一个漫长的整合历程,从1992年的北美自由贸易协议开始,一直到2009年完成北美货币的整合,并形成了一种类似「欧盟」的经济体系──北美自由联盟(NAFU)。NAFU的成员包括加拿大、美国、以及墨西哥。
从这个时候起,不管是国家、各州、或各地区之间的同盟关系,都因追求自身的利益而有了变化。


2015 The Red Star Alliance Is Born
Economic Depression And Wartime Angst Lead To Widespread Civil Unrest Of An Intensity Previously Unknown In Europe And North America. Martial Law,

Established To Restore Order, Leads To A Disintegration Of Democratic Processes And A Disregard For Civil Rights.
The North American Military Begins Hijacking Foreign Oil Tankers Leaving South American Ports, Setting Off Open Hostilities Between The Two. Retaliations By

South American Intelligence Agencies Within The North American States Serve As A Pretext To Justify Invasion, And Nafu Troops Attempt To Seize Key Assets

Within Venezuela And Columbia, As Well As Fumbling Ambitious Attempts To Neutralize The Senior Members Of The Controlling Regimes.
The Leagues Military And Intelligence Forces, Bolstered By Modern Arms Of Chinese Originals Foil The Attacks And Inflict Severe Losses On The North American

Attackers.
The North American Command Retaliates With A Small Number Of Strategic Strikes On Key Sa Assets. A Militarised Zone Between The Two Blocks, In Central

America, Is Established And Fortified.
China And India Skirmish Several Times, As Do Us And Chinese Troops At The Borders Between China And Pakistan/Afghanistan. Tensions Between China And India,

Drive The Latter Into An Alliance With The Us Designed To Show A United Front Against Increasing Chinese Aggression In The Area.
Petrochemical Revenues From The Caspian Basin Oil Beds Result In The Central Asian Republics, Kazakhistan, Turkmenistan, Tajikistan, And Uzbekistan, Becoming

'The New Middle East' As They Become More Prosperous Economically And Correspondingly More Powerful In The World Community. Some Of These Countries, Such As

Kazakhistan, Use The Wealth To Industrialize.
A Series Of Dictators And Quasi-Legitimate Democratic Regimes Get Used To Playing The 21st Century Powers, The E.U., The U.S, The Russian Federation, And The

Peoples Republic Of China, Off Of Each Other For The Intended Favour Of Their Nation And Themselves.
Russia And China, As Well As A Few Smaller States In The Region, Form The Red Star Alliance, A Framework For Joint Military Operations Under A Single Command

Structure, As Well As Energy And Technology Sharing Agreements.
2015红星同盟诞生
经济萧条和战争时的动荡让欧盟对北美的关系无法预期,广大的市民因此感到不安,为了重新领导掌握而颁布的戒严令导致民主瓦解以及剥夺人民的权利。
北美印局势需要,开始劫持刚离开南美港口的油轮,这引发了双方之间的战火。南美情报人员以报复为正当理由入侵北美。而北美自由联盟的军队试图霸占委内瑞拉和哥伦比亚的关键资产,而且野心勃勃的想要把现任的执政者推翻。南美联盟的军事情报力量有中国现代军队的支援,所以当遭受到北美攻击时可以成功防卫和反击,而北美也随即下令对岸南美的关键资产零星的攻击作为报复。介于北美和南美之间,中美洲的战区已被制定出来,且双方都对此作了加强动作。
中国和印度发生数次小型冲突,如同他们和美军在阿富汗及巴基斯坦对的边境上一样。中国和印度持续紧张的气氛,但后来又在美国的设计下结为同盟,美国利用这个方式来降低中国队这个地区的持续侵略威胁。
中国、哈萨克、土库曼、塔吉克、和乌兹别克斯坦对于里海沿岸的石油产品征税,而是他们的经济状况繁荣起来,成为“新中东”,在世界上形成一股新的势力。而在这些国家中,某些国家例如哈萨克,利用这些经费来实施工业化。在21世纪中开始流行独裁者以及半合法的民主政权体制,像是欧盟、美国、俄罗斯和中国,为了计算好的国家利益和个人利益,各自为政。
俄罗斯和中国,以及红星同盟中的一些较小的地区,利用单一的命令的军事架构,来统一各自的军事力量,而且彼此签订了能源和科技的分享条约。

2016 The Western Coalition Is Formed
Most Superpower States Have Abandoned All Pretence Of Liberal Democracy And Have  Become Military Police States In All But Name. Only A Few Geographically

Isolated Countries, Like New Zealand, Australia, And Iceland Are Still Free And Liveable.
An Attempt To Jump Start The Major Economies, Mainly By Loosening Trade Restrictions, Forgiving Debt, And Rewarding Economic Incentives, Fails. The Global

Depression Deepens.
Us Strategic Missile Defence Goes Online, Making North America Invulnerable To Long And Medium Range Strategic Weapons. This Immediately Cools Any Hints Of

Aggression By The Red Star Alliance, Specifically In Central Asia, As The Us Nuclear Arsenal Serves As A Trump Card And Deterrent.
Continuing Pandemics Of Disease Sweep The Globe Causing Casualties In The Hundreds Of Millions. In The Developed Countries, Plagues That Had Been Unknown For

A Hundred Years, Tuberculosis, Influenza, Cholera, And Typhoid, Reappear In Hyper Virulent Strains. Advances In Medicine And Large Scale Disease Control

Allow The Outbreaks To Be Managed And Contained, But At Great Human Cost.
The Nato Member Countries Plus Afghanistan, Pakistan, And India Form The Western Coalition, Ostensibly As A Bulwark Against Increasing Red Star Chinese Power

In Central Asia, But Actually As A Way Of Synergising Mutual Energy Resources And The Forces Required To Secure Them.
Integrated Military Units Under A Common Command Structure Answerable To The (Corporate Controlled) Civilian Governments Of The Coalition Nations, And

Flexible, Modular, Standardised Military Forces Are Adopted.
The Entire Coalition Is Brought Under The Strategic Defence Shield.
西方联盟形成
大多数强权国家已经抛弃了虚伪的自由民主,除了国家的名字之外,完完全全的准变为军政国家,只剩下少数和其他国家在地理上有所分割的国家,例如纽西兰、澳洲、冰岛等,仍然是自由且适合资助的。
联合国利用解除贸易限制、放宽贷款以及各种有报酬的经济刺激名企图重振主要经济市场,但结果是失败,全球经济变得更加萧条。
美国的导弹防疫系统开始上线服役,让北美洲可以不受中长射程军事武器的侵袭,这也直接对红星联盟,特别是中亚地区,对北美的侵略有所降温和暗示作用。就像核武器一样是

张可以阻挠他们的王牌。
全球不断继续蔓延的疾病横扫世界各地,造成了上亿人口的死亡。在已经是发达国家中,数百年没有出现的瘟疫,以及结核病、流感、霍乱和伤寒以及具有高毒性的病毒再次出现。药物的推广以及大规模的疾病控制对疾病的爆发有控制住的趋势,但仍然牺牲了很多人。
西方联盟的阿富汗和巴基斯坦以及印度加入了北大西洋公约组织,表面上是要防御红星联盟在中亚的中国实力,实际是要联合彼此的能源,并增加一些可以帮助他们防御。以确保

安全的军队。在联盟国家中,由企业控制的人民政府下令要整合军事力量,并开始培养有弹性、模块化和统一化的军队,而这些策略也使整个联盟都可在战略防御保护之下。
2017 The Starving Masses
Surrounded By Desperate, Hostile Populations, And Extracting Ever Dwindling Amounts Of Oil At Rapidly Increasing Cost From All-But-Depleted Deposits, The

Foreign Powers Evacuate Their Remaining Forces And Leave The Middle East. What Little Population And Last Vestiges Of Civilisation That Remain Disintegrate

Into A Tribal Wasteland.
Despite High Tech Solutions And Centralized Management, The Major Powers Are Unable To Sustain Agricultural Yields Sufficient To Support Subsistence Levels

For Their Populations. Starvation Begins To Become Commonplace In Developed Countries.
Economists Agree That The Global Depression Has Become More Or Less Permanent. Previous Economic Models That Relied Upon Supply/Demand, Industrial Output And The Flexibility Of Free Markets Are Unable To Account For Energy Depletion, Environmental Collapse, Over Population, And Societal Disintegration. Radical

Voices Claim That The Are Simply Not Enough Resources To Support A Recovery For The Entire Global Population  And That War Is The Inevitable Outcome.
Under Great Pressure From Their Russian And Chinese Neighbours, Turkmenistan, Kazakhstan, Uzbekistan, Tajikistan Surrender Their Neutrality And  Join The Red

Star Alliance. The Western Coalition Authority Is Stunned And Cannot Stop Them. Red Star Command Begins To Aggressively Extract Oil And Ship It Out Of The

New Member Countries.
The Winter Of 2017 Brings Catastrophic Weather That Kills Millions, And Leaves Many Regions Uninhabitable. Tropical Countries Experience Deep Freezes, And

Storms Of Hitherto Unseen Ferocity Pound Coastlines.
2017大饥荒
在恶劣的环境下,加上油田的产量减少,石油库存下降,价格不断上升,因此外国的势力将剩余的军队撤离。离开了中东地区。而仅存的少量人口文明遗迹,也随之瓦解成荒芜的地区。

2020 Gearing Up For War
Russian Missile Defense Comes Online Only Four Years After The Us, Russia Brings Red Star Allies Under Its Missile Defense Shield.
With Icbm And Medium Range Missiles Effectively Useless, Strategic Nuclear War Between The Superpowers Becomes Obsolete. Nuclear Arsenals, Already Small

Through Limitation Treaties, Are Re-Tooled For Tactical Use.
Superpowers Initiate Conventional Military Build Up In Central Asia.
2020迈向战争之路
在美国飞弹防御系统正式运作4年之后,俄国的飞弹防御系统也完成了,如此一来,红星同盟的会员国安全也有了保障。
因此在飞弹防御系统的保护之下,ICBM(洲际弹道导弹)与中距离弹道飞弹都变得无用武之地了;而双方所拥有的战略核子武器也都成了过时的产品。
后来不管是红星同盟还是西方联合阵营,都在中亚强化自己的军事力量。

2021 Switching Sides
Globe Hails Good News As Treaty Between Red Star And Western Coalition Ends Long, Inconclusive Conflict Along Chinese/Pakistani/Afghan Border In South Asia.

Leaders From Both Powers Make Rhetorical Pledges To Stand Down From Conflict And Concentrate On Problems At Home, While Simultaneously Escalating Arms Race.
The Pro-Red Star Government Of Turkmenistan Is Overthrown In A Bloodless Coup, And The New Government Stuns Its Red Star Allies And Cedes From The Red Star

Alliance. The Government Then Awards Oil Extraction Contracts To Western Coalition Energy Corporations And Allows Security Forces Into The Country To Protect

The Extraction Operations.
Oil That Once Flowed North To Russia And West To China Now Flows South To Wc Ports In Pakistan, Bound For The Industrial Heartland Of The Developed Nations.

2021 反叛
值得国际间高兴的是,红星同盟与西方联盟要签订新条约,是为了结束在南亚沿着中国/巴基斯坦/阿富汗边界上漫长且无意义的战争。双方阵营的领导者都暂时将争议搁置,将心力放在处理国内堆积如山的事务上。然而,他们却也在同时展开军备竞争。
而土库曼听命于红星同盟的政府,却在一场无血的政变中被推翻了,新政府还宣佈要脱离红星同盟的阵营。之后土库曼会将开采的石油提供给西方联盟的国家,并且为了让石油生

产设施受到保障,土库曼还接受西方联盟部队的保护。因此原本是往俄国与中国输送的石油,现在都转向输送到巴基斯坦西方联盟的港口,再从这里运送到西方联盟的国家去,促进他们的产业发展。

2023 The Coming Storm
A 'Super-Hurricane' So Powerful That A New Category Of Intensity Must Be Created For It, Forms In The Pacific And Devastates The West Coast Of North America

From Alaska To Portland.|The Turkmen Oil Flowing To The Western Coalition Countries Benefits Their Desperate Populations.
2023风暴的前夕
一个「超级旋风」由于它的威力太过于强大,以致于必须要为它多创造一个等级。它生成于太平洋,并从阿拉斯加一路沿着北美西海岸破坏到波特兰。
土库曼利用运送到西方联盟的石油,来换取人民生活上的必需物品。

2024 The Oil Wars
The Deposed Regime Of Turkmenistan, In Exile In Moscow, Offers Proof Of Coalition Backing Of The Coup That Overthrew Them, And Appeals To The International

Community To Restore Them In Their Countries.
They Are Rebuffed Despite Chinese And Russian Lobbying. Red Star Troops Aided By The Deposed Dictator Of Turkmenistan Are Air Dropped Into The Major Cities

And Seize Control Of The Key Strategic Assets In The Country Including Oil Fields, Government Infrastructure, Communication Networks, And The Security

Apparatus.
The Oil Wars Have Begun.
2024石油战争
被罢免的土库曼政府流放到了莫斯科后,立刻提出联盟暗地支持推翻他们的政变之证据,并恳求国际社会能让他们归国复权。
尽管他们得到了俄国与中国的支持,国际上的其它国家还是无视于他们的要求。因此红星同盟帮助他们从空中潜入土库曼,并佔领主要的石油生产设施、政府设施、通讯设施、以及防卫设施等等。
于是,石油战争正式展开!
回复

使用道具 举报

20

主题

1138

帖子

893

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
32
金元
7653
积分
893
精华
0
注册时间
2005-1-4
舒服的沙发
 楼主| 发表于 2008-3-7 20:24 | 只看该作者

回复:前线石油战争 剧情汉化翻译

[em04] [em04] [em04] [em04] [em04] [em04] [em04] [em04] [em04] [em04] [em04] 相当的好啊  不看后悔
回复 支持 反对

使用道具 举报

53

主题

5516

帖子

5134

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
553
金元
29219
积分
5134
精华
0
注册时间
2005-1-16
硬硬的板凳
发表于 2008-3-8 03:29 | 只看该作者

回复:前线石油战争 剧情汉化翻译

顶!![em05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

208

帖子

173

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
14
金元
1771
积分
173
精华
0
注册时间
2004-9-11
冰凉的地板
发表于 2008-3-8 16:10 | 只看该作者

回复:前线石油战争 剧情汉化翻译

不错的东西.....让人了解了游戏的大概历史
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-26 05:10 , Processed in 0.117785 second(s), 17 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表