3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4047|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 感觉本款游戏汉化的重中之重在于汉化/英化马名和血统

  [复制链接]

15

主题

424

帖子

432

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
3844
积分
432
精华
0
注册时间
2012-1-3
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-4-14 14:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
恳请汉化组的各位大大,拜托多多考虑汉化马名和血统名   如果汉化有难度,英文化都可以。
本人赛马小白,wp7和2012花了很长时间陆陆续续的终于稍微玩懂了,每玩懂一点对于这个游戏的游戏目的都有不一样的认识。
对于高手们来说,剧情的对白已经属于游戏中可有可无的部分,日文的马名可能已经非常熟悉了,汉化与否事实上对高手没有意义。
但是对于不认识日文的新手玩家来说,这款游戏其实剧情对话什么的也就是刚刚开始的时候有用,多开几次档就真的是很无所谓的了,一些关键的术语单词其实多看看攻略也都能明白了,但是随机生成的日文马名和血统真的是非常头痛。以前日欧美三个牧场,每年都要入栏十多匹符合血统的小马,光是命名就奔溃了。然后看血统图那些日本字也很奔溃。比赛的时候都不知道是在跟什么对手马在竞争。
wp8多了一个日文比赛发音,为了能够看到中文马名,屏蔽掉这个读音其实也是值得的吧,如果汉化有难度,改成英文的马名和血统也行哪。
看到有大大能开坑汉化这款超经典的游戏特别的兴奋,真的是期待了无数年的汉化了,也祝愿能够克服技术难关,顺利完成汉化。



回复

使用道具 举报

4

主题

351

帖子

358

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
3303
积分
358
精华
0
注册时间
2010-5-23
舒服的沙发
发表于 2014-4-14 14:45 | 只看该作者
顶楼上,剧情对白什么的真没什么意思,主要是系统名和马名太繁琐,看的真是头晕,当然对于不需要规划的人来说问题不大
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

1525

帖子

1684

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
102
金元
12757
积分
1684
精华
0
注册时间
2011-12-4
硬硬的板凳
发表于 2014-4-14 15:23 | 只看该作者
这游戏的核心就是马的血统方面吧,剧情什么的 似乎没啥意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

598

帖子

662

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
25
金元
5621
积分
662
精华
0
注册时间
2009-4-3
冰凉的地板
发表于 2014-4-14 15:55 | 只看该作者
顶楼主。大部分人都学过英语,看英语是看文字,看日文纯粹看天书。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

424

帖子

432

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
3844
积分
432
精华
0
注册时间
2012-1-3
5#
 楼主| 发表于 2014-4-15 12:03 | 只看该作者
是呢。。。玩到后来其实就是配马了。我个人比较喜欢把一个零细血统用回圈培养成超强血统
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

677

帖子

813

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
54
金元
5974
积分
813
精华
0
注册时间
2010-5-2
6#
发表于 2014-4-15 14:47 | 只看该作者
汉化马名别想了百分之九十九不会弄,术语手册,名马介绍,界面,剧情对话等才是翻译的核心内容
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

9

主题

1626

帖子

1181

积分

禁止发言

贡献度
33
金元
11093
积分
1181
精华
0
注册时间
2007-12-20
7#
发表于 2014-4-15 14:48 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

1012

帖子

912

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
18
金元
8402
积分
912
精华
0
注册时间
2009-11-1
8#
发表于 2014-4-15 15:19 | 只看该作者
楼主想的太简单了吧,这些马的日文名字才是最难汉化的,因为日文名没了,就相当于整个语音系统报废了,哈哈哈哈

回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

321

帖子

408

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
25
金元
3075
积分
408
精华
0
注册时间
2010-11-4
9#
发表于 2014-4-17 11:46 | 只看该作者
马名不可能汉化的吧。。外头很多资料马名都是日文的汉化了倒真找不到了
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

424

帖子

432

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
3844
积分
432
精华
0
注册时间
2012-1-3
10#
 楼主| 发表于 2014-4-17 13:40 | 只看该作者
末日忆雪 发表于 2014-4-15 14:47
汉化马名别想了百分之九十九不会弄,术语手册,名马介绍,界面,剧情对话等才是翻译的核心内容 ...

每日一顶,每天都来关注汉化进程。
“术语手册,名马介绍,界面,剧情对话”这些确实是翻译的主要内容。
但是对于赛马这款游戏来说,配马才是保证能长时间反复玩的核心因素。其他的无非都是围绕核心项产生的辅助项罢了。当然汉化马名确实难度是会非常大的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

677

帖子

813

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
54
金元
5974
积分
813
精华
0
注册时间
2010-5-2
11#
发表于 2014-4-17 14:37 | 只看该作者
空山秋泉 发表于 2014-4-17 13:40
每日一顶,每天都来关注汉化进程。
“术语手册,名马介绍,界面,剧情对话”这些确实是翻译的主要内容。
...

汉化史实马也许还有点可能,后期的马你自己都说了名字都是随机的怎么个汉化法?能把剧情汉化了就已经谢天谢地了,汉化马名就算了吧,即使汉化了也绝对的出力不讨好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

94

主题

1469

帖子

1862

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
109
金元
14258
积分
1862
精华
0
注册时间
2009-2-28
12#
发表于 2014-4-17 15:01 | 只看该作者
语音系统反正也听不懂,说那些马名跟没听一样,后期看见那么多马名都长一个样,真头疼
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

555

帖子

638

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
11
金元
5939
积分
638
精华
0
注册时间
2012-4-24
13#
发表于 2014-4-17 15:14 | 只看该作者
史实马名有可能翻译,随机生成的就难了,那要把整个语音和片假名系统卸掉吧。要不进游戏输入名字就卡死你进不了游戏。这个不太可能。剧情和对话还是要翻译的,刚玩这个游戏的新人需要,也更有代入感,这游戏才会普及开。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

47

帖子

177

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
11
金元
1328
积分
177
精华
0
注册时间
2013-2-21
14#
发表于 2014-4-17 18:00 | 只看该作者
說一句,馬名是不可能漢化的,這個涉及系統核心,會令遊戲崩潰。
目前能做的就是介面、劇情、列傳及詞典的漢化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

192

帖子

275

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
2666
积分
275
精华
0
注册时间
2014-2-2
15#
发表于 2014-4-18 10:36 | 只看该作者
这游戏。。。现在已经在汉化中了吧。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-3-14 09:45 , Processed in 0.127993 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表