3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3053|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

预言一下,汉化质量不会好

  [复制链接]
头像被屏蔽

19

主题

528

帖子

471

积分

禁止发言

贡献度
11
金元
4273
积分
471
精华
0
注册时间
2011-7-25
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-5-31 21:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

150

主题

1498

帖子

1710

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
130
金元
11901
积分
1710
精华
0
注册时间
2010-2-8
舒服的沙发
发表于 2013-6-1 03:45 | 只看该作者
LZ问题搞错了,你得问什么时候汉化质量好过?都是屎一样~发售3个月内出来的垃圾汉化基本就不要看,两家都一样~有怨言还是怨自己英文捉急吧……
回复 支持 反对

使用道具 举报

922

主题

5868

帖子

7720

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
711
金元
48763
积分
7720
精华
0
注册时间
2008-10-23
硬硬的板凳
发表于 2013-6-1 06:06 | 只看该作者
最近出的遊戲都不想玩 只想玩這款啦~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

43

主题

816

帖子

756

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
37
金元
6078
积分
756
精华
0
注册时间
2011-1-27
冰凉的地板
发表于 2013-6-1 09:42 | 只看该作者
这种小名气游戏的汉化一般不尽人意
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

4505

帖子

3285

积分

游戏达人

MGer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
30
金元
31652
积分
3285
精华
0
注册时间
2010-9-3
5#
发表于 2013-6-1 09:56 | 只看该作者
一直如此
回复 支持 反对

使用道具 举报

128

主题

3678

帖子

3720

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
318
金元
24383
积分
3720
精华
1
注册时间
2009-11-26
6#
发表于 2013-6-1 10:03 | 只看该作者
我想知道怎么提取游戏文本 本人在加拿大呆了五六年 英语还不错 想知道怎么汉化 目前时间大把大把的

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

1061

帖子

735

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
28
金元
6231
积分
735
精华
0
注册时间
2012-3-17
7#
发表于 2013-6-1 10:45 | 只看该作者
OwenLJN 发表于 2013-6-1 10:03
我想知道怎么提取游戏文本 本人在加拿大呆了五六年 英语还不错 想知道怎么汉化 目前时间大把大把的 ...

http://www.indiedb.com/games/expeditions-conquistador

參考底下的留言:

We've made it very easy to implement your own fan translations. Look for the Override folder in the game's folder in your documents and there'll be a readme with instructions.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

57

主题

1243

帖子

1126

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
63
金元
8738
积分
1126
精华
0
注册时间
2008-5-30
8#
发表于 2013-6-1 13:58 | 只看该作者
真无语~~这类游戏玩的人会多吗?要求真高,还说机翻,能机翻整理出来顺序的汉化都算不错啦!至少看一边整理顺序,不像某某翻出来看都不看,各种蛋痛的错误和剧情不清楚,现在人不考虑下别人幸苦不幸苦,你出钱了吗?就知道叫,你们这类人知道叫做什么嘛:典型的容易被其他人煽动情绪来打击汉化人员,居心何在。你妹啊!你没看3DM招聘那么多有志之士一起在汉化,内部结构在调整中,CCCCCC!在叫以后你就去其他地方下汉化好不好,C没给别人开工资就知道叫的狗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

133

帖子

172

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1718
积分
172
精华
0
注册时间
2012-11-27
9#
发表于 2013-6-1 15:36 | 只看该作者
凡是有点年纪的老玩家,都会记得当年的3DM汉化和游侠汉化,那时不管游戏小众与否,只要确定了汉化项目,两边的汉化组那叫一个敬职敬业.
之后2家恶意竞争,才有了如今求快不求质的局面.

现在这机翻泛滥,玩家也有责任.
催翻,谩骂汉化组屡见不鲜,还有就是楼上的这种"不服别用"  "不服你来".

回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

547

帖子

589

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
13
金元
5368
积分
589
精华
0
注册时间
2010-2-16
10#
发表于 2013-6-1 19:07 | 只看该作者
skycrow 发表于 2013-6-1 10:45
http://www.indiedb.com/games/expeditions-conquistador

參考底下的留言:

嘗試用WORDPAD把文件內的部份英文改成中文了
但是遊戲內還是顯示英文
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

1549

帖子

1613

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
109
金元
11766
积分
1613
精华
0
注册时间
2009-2-7
11#
发表于 2013-6-7 09:10 | 只看该作者
当年中立的左贤王也“被”套上游侠汉化组的名号 我觉得汉化质量最好的汉化组了 也被一群猴急党逼走了
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

352

帖子

436

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
37
金元
2880
积分
436
精华
0
注册时间
2008-6-10
QQ
12#
发表于 2013-6-7 18:52 | 只看该作者
说实话吧,汉化的质量的确难以让人满意,尤其是文本量大的,有大量Codex背景介绍一类的。
DA,ME这俩大作系列的汉化水平已经见识到了,人名地名或者XX名不统一,文本显示不全,漏翻译等等屡见不鲜。
十年磨一剑的汉化已经被各组之间的竞争所消灭,只有速度,没有质量。
但是一个无法收益的汉化水平,你能要求做多好,一群出于爱好、无聊和虚荣和习惯等等没有约束力和强制力的汉化人员能要求做多好。
喜欢一个游戏,一周目抢先英文自己玩通,二周目再下个汉化玩玩。
看不懂英文什么的伸手党么,吃别人的嘴短,边上慢慢等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-15 12:37 , Processed in 0.270230 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表