3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1517|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[其它] 請等漢化的兄弟冷靜點!!漢化的壓力夠大了!!

[复制链接]

5

主题

164

帖子

115

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
5
金元
1547
积分
115
精华
0
注册时间
2012-6-27
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-5-17 17:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 19932979 于 2013-5-17 17:21 编辑

看看對面的漢化問題多3MD小組不想交出"半成品"多再耐心等等吧。


當然漢化小組可以回答兩種反應


溫柔婉約:3MD小組不眠不休的翻譯與修正,我們相信給大家最好最當的成績。

或or

座凳翹腿:翻譯跟修正是遊戲中的一環不爽可以不要等!!Steam迷版自己玩!


所以COD2的將軍老話哪句"你懂的…你了解的…"


回复

使用道具 举报

67

主题

3314

帖子

1万

积分

云游仙境

-野生速攻组-代号:"想弄个大新闻的PANDA'

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
2096
金元
57175
积分
14212
精华
11
注册时间
2009-9-11
舒服的沙发
发表于 2013-5-17 17:21 | 只看该作者
占帖:论坛不回复任何有关汉化日期时间,测试,版本,是否完成等问题关于这些提问的帖子,回复一律锁帖下沉或屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-8 00:24 , Processed in 0.156072 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表