3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 20073|回复: 117
打印 上一主题 下一主题

[汉化] 《饥荒》正式版 3DM汉化的民间美化版 修正和美化绝大多数界面和对话汉化 4.25发布

  [复制链接]

26

主题

737

帖子

721

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
28
金元
6087
积分
721
精华
0
注册时间
2009-11-4
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-4-19 10:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 xzh2magick 于 2013-4-28 16:32 编辑

大量修正和美化绝大部分的人物对话内容(自言自语)使其更通顺和符合环境与人物性格。

举例


WAXWELL 查看大块肉时的话
I'm used to much finer fare
原翻译:我用了太多了提纯费了
修改:我习惯了吃比它更好的食物了

waxwell 查看锅里做好的食物
Finally, some quality grub
原翻译:终于让我找到一些好质量的蛆了
修改:终于让我做出一些美食了

wendy 查看树桩
Everything dies
原翻译 所有东西都死了
修改: 万物皆有一死

wendy 查看晾好肉的晾肉架
The drying is over
原翻译 旱季结束了
修改:肉晾好了

willow 查看腐坏的食物
At least it's still flammable
原翻译 最少还在燃烧
修改:至少它还能用来烧火


把所有用词错误比如trunk 象鼻翻译成树干的地方修正了 把所有显示??的部分都修正了 修正了所有键入错误。

修改了一些界面翻译,如灌溉改为施肥,谋杀改为宰杀等,。一些名词也做出了改动,包括一些菜名和三种不同类型的矿石分别命名为硝矿石,金矿石和无燧石矿石


另外我想通了为什么火药是由坏鸡蛋作出来的了,因为坏鸡蛋闻起来是一股硫磺味,所以坏鸡蛋充当硫磺,加上木炭和硝石。就做成火药啦。

这是一个冷笑话




3DM官方汉化版链接为http://bbs.3dmgame.com/thread-3796045-1-1.html,仅保证对此版本游戏有效
请解压缩后替换源文件到 dont starve\data\scripts\languages 下即可


如果你感觉满意,请不吝花5秒时间顶一下帖子,让更多的人看到,谢谢


如果游戏中发现汉化瑕疵,可自行修改文件,记事本打开即可,记得每个汉字后要加一个空格。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

16

查看全部评分

回复

使用道具 举报

82

主题

1596

帖子

1850

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
84
金元
15136
积分
1850
精华
0
注册时间
2012-3-16
QQ
舒服的沙发
发表于 2013-4-19 10:33 | 只看该作者
支持一下.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

597

帖子

377

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
4293
积分
377
精华
0
注册时间
2009-8-11
硬硬的板凳
发表于 2013-4-19 10:37 | 只看该作者
支持下~
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

469

帖子

454

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
4056
积分
454
精华
0
注册时间
2009-9-29
冰凉的地板
发表于 2013-4-19 10:55 | 只看该作者
开始的翻译的确很垃圾。难道是机器翻译的?挖矿怎么能变成地雷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

579

帖子

745

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
26
金元
6409
积分
745
精华
0
注册时间
2009-6-13
5#
发表于 2013-4-19 11:04 | 只看该作者
支持一下 汉化组略坑无误
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

205

帖子

189

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
3
金元
1766
积分
189
精华
0
注册时间
2009-4-20
6#
发表于 2013-4-19 11:32 | 只看该作者
支持一下,玩不過20天的路過
回复 支持 反对

使用道具 举报

136

主题

5163

帖子

1万

积分

版主

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
3649
金元
38168
积分
18413
精华
0
注册时间
2009-12-27
7#
发表于 2013-4-19 12:19 | 只看该作者
辛苦了,支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

468

帖子

444

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
3955
积分
444
精华
0
注册时间
2007-4-8
8#
发表于 2013-4-19 12:31 | 只看该作者
支持樓主.原版的漢化看得很辛苦..
回复 支持 反对

使用道具 举报

79

主题

3474

帖子

4735

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
304
金元
34992
积分
4735
精华
2
注册时间
2009-4-29

旧版萌之委员会''永久''

9#
发表于 2013-4-19 12:33 | 只看该作者
好东西 LZBV5
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

230

帖子

250

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
2298
积分
250
精华
0
注册时间
2009-6-25
10#
发表于 2013-4-19 12:36 | 只看该作者
这个好.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

671

帖子

544

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5435
积分
544
精华
0
注册时间
2011-4-5
11#
发表于 2013-4-19 12:39 | 只看该作者
辛苦了、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

355

帖子

272

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2717
积分
272
精华
0
注册时间
2009-12-11
12#
发表于 2013-4-19 16:19 | 只看该作者
支持下楼主 感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

594

帖子

418

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
10
金元
3779
积分
418
精华
0
注册时间
2011-4-20
13#
发表于 2013-4-19 16:31 | 只看该作者
是不是里面的汉化内容可以自己改,不会出错误吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

737

帖子

721

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
28
金元
6087
积分
721
精华
0
注册时间
2009-11-4
14#
 楼主| 发表于 2013-4-19 16:58 | 只看该作者
本帖最后由 xzh2magick 于 2013-4-19 17:00 编辑
date2011 发表于 2013-4-19 16:31
是不是里面的汉化内容可以自己改,不会出错误吧

是的,可以自己改,如果我的版本有不满意的地方,自己可以手动修正,记事本打开即可,记得每个汉字后面都要加一个空格
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

594

帖子

418

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
10
金元
3779
积分
418
精华
0
注册时间
2011-4-20
15#
发表于 2013-4-19 17:00 | 只看该作者
xzh2magick 发表于 2013-4-19 16:58
是的,可以自己改,如果我的版本有不满意的地方,自己可以手动修正,记得每个汉字后面都要加一个空格
...

好,晚上回去下你这个,看那个不对劲的我再自己改了,那个机翻的实在看不下去了,木材怎么能翻译成生存记录呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

433

帖子

420

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
19
金元
3443
积分
420
精华
0
注册时间
2009-8-10
16#
发表于 2013-4-19 17:56 | 只看该作者
支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

3277

帖子

2646

积分

游戏达人

毫无存在感的人路过

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
69
金元
23696
积分
2646
精华
0
注册时间
2011-3-19
17#
发表于 2013-4-19 17:58 | 只看该作者

謝謝大大分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

498

帖子

472

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4717
积分
472
精华
0
注册时间
2010-4-17
18#
发表于 2013-4-19 18:40 | 只看该作者
支持一个··············
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

69

帖子

124

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1243
积分
124
精华
0
注册时间
2009-6-2
19#
发表于 2013-4-19 19:35 | 只看该作者
支持一下.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

405

帖子

535

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
5234
积分
535
精华
0
注册时间
2007-12-12
20#
发表于 2013-4-19 19:47 | 只看该作者
支持一下~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

113

帖子

168

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1684
积分
168
精华
0
注册时间
2010-7-8
21#
发表于 2013-4-19 19:51 | 只看该作者
支持一下~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

564

帖子

583

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
5748
积分
583
精华
0
注册时间
2010-5-11
22#
发表于 2013-4-19 19:53 | 只看该作者
谢谢热心人士!
回复 支持 反对

使用道具 举报

258

主题

4181

帖子

3200

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
215
金元
23403
积分
3200
精华
0
注册时间
2009-11-28
QQ
23#
发表于 2013-4-19 19:58 | 只看该作者
不错  支持  原来的汉化真心蛋疼
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

713

帖子

643

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
6
金元
6191
积分
643
精华
0
注册时间
2008-7-13
24#
发表于 2013-4-19 20:04 | 只看该作者
支持,感谢分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

864

帖子

727

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
6
金元
7032
积分
727
精华
0
注册时间
2009-11-15
25#
发表于 2013-4-19 20:09 | 只看该作者
支持,机器翻译各种无聊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

1237

帖子

883

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
32
金元
7553
积分
883
精华
0
注册时间
2011-5-22
26#
发表于 2013-4-19 20:10 | 只看该作者
支持一下...我自己也改了一些..感觉还是不好用
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

777

帖子

669

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
4
金元
6527
积分
669
精华
0
注册时间
2011-12-29
27#
发表于 2013-4-19 20:35 | 只看该作者
热心人士
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

938

帖子

823

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
32
金元
6951
积分
823
精华
0
注册时间
2010-3-31
28#
发表于 2013-4-19 20:42 | 只看该作者
支持下~
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

716

帖子

606

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
2
金元
5976
积分
606
精华
0
注册时间
2009-8-30
29#
发表于 2013-4-19 21:17 | 只看该作者
支持支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

50

主题

1413

帖子

1424

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
50
金元
12240
积分
1424
精华
0
注册时间
2012-9-23
30#
发表于 2013-4-19 21:26 | 只看该作者
很给力,。谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-7 21:24 , Processed in 0.478286 second(s), 22 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表