3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7170|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 【真的可以汉化么?】介于其文化什么的……

  [复制链接]

21

主题

452

帖子

515

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
16
金元
4511
积分
515
精华
0
注册时间
2011-12-6
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-11-26 13:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
       文本量还有中英文的对照差别以及文化差异有点太大了吧?这个游戏涉及到的西方寓言常识和谜语比较多,汉化了也要翻资料……那些鸡蛇兽总不能变成青龙白虎吧……oven到底该叫烤箱还是电烤箱还是烘焙箱,再举个例子,有一个谜题就是要让你找一个放在餐桌上的boat(船),西方人把放肉汁的那个小碗叫做grave boat,你说汉化了怎么办?“肉汁船”?说了你也不知道啊……
       我最好奇的地方是怎么改成输入中文神马的……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-4-6 22:33 , Processed in 0.127313 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表