3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 534194|回复: 13247
打印 上一主题 下一主题

[秘籍] 《无主之地2》最新 存檔修改器 (繁/簡)體中文版 Save Editor Revision 153 + ID List『最後一次更新』

  [复制链接]

12

主题

631

帖子

1335

积分

游戏狂人

☆天空的盡頭╭★

Rank: 6Rank: 6

贡献度
190
金元
5752
积分
1335
精华
0
注册时间
2009-4-5
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-10-16 16:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 a8690145 于 2013-6-4 17:04 编辑

存檔修改器功能:
1.角色等級、金錢、經驗值、職業、名字、頭像、皮膚修改
2.新增修改槍械、物品
3.編輯快速旅行地點
4.其他功能(修改器的其他功能還未發現 等待你們親自去發掘)

只有將介面中文化而已不要問我說為什麼槍跟物品名稱沒中文化!!
因為之前翻譯的文件也都遺失了!!
實在是沒多餘的時間!!
另外我只用153版本中文化是因為155版的修改器在我的電腦無法開啟!!


適用於最新dlc與最新升級檔


裝備計算器可以讓你不用進入遊戲
就可以了解你修改武器或物品的數值參數
Gear Calculator V2 修改器有附超連結在背包跟銀行標籤內
翻譯內容可能跟遊戲中會有些差別 所以將英文保留下來給大家對比

望大家見諒!!

繁體中文





簡體中文





BUG:
1.RAW找不到資料庫,無法將內容中文化

======================================================================
說明:
Endian 可以選擇平台 little(PC)、Big(XBOX360、PS3)
武器跟裝備置入與分享:
1.想要將自己改好最強的槍跟護盾給分享出去嗎?
右鍵>複製代碼>將代碼貼上你想要分享的地方

2.想要擁有別人改好的神槍與蜂盾?
複製別人分享的代碼>到背包或銀行>粘貼代碼



======================================================================
若是有任何詞句翻譯不妥當可以回復此帖
======================================================================
下载地址

繁體中文版:






簡體中文版:






====================================================================

百度網盤(繁體)
百度網盤(簡體)
百度網盤(原版)
====================================================================
武器跟物品代碼單
百度網盤
====================================================================
修改器和代码单打包下载(1MB,含以上所有)
http://dl.3dmgame.com/201211/28034.html[/hide]
====================================================================

最後一次更新!!
1.更新為r153版

2.只有中文化界面

======================================================================
已經成功將繁體跟簡體分開
======================================================================
1.增加簡體中文
2.內容做一些小修正
3.修改器有做大幅度更新
4.武器跟物品代碼單更新為(.doc) 2003 版本
5.新增快速旅行功能6.翻譯內容與遊戲中的名詞會有差異
7.武器跟物品已翻譯將近95%
8.物品跟武器名稱可以正常顯示在修改器中
======================================================================
如果willowTree2發出後
會嘗試看看將修改器中文化
但是不保證能完整中文化
======================================================================
版本更新內容:
------------------------------------------------------------------------
r155 | rick | 2013-04-18 12:48:35 -0400 (Thu, 18 Apr 2013) | 4 lines

- Added Psycho to CustomizationUsage.
- Added support for filtering to Psycho customizations when selecting Psycho as your class.
- Corrected issue where the DLC dropdown on the Backpack and Bank views displayed DLCs that did not define an asset library set.
- Updated GameInfo resources for Psycho Pack, Loot Chest 2, Poker Night at the Inventory 2 DLCs.
------------------------------------------------------------------------
r153 | rick | 2013-04-02 23:43:16 -0400 (Tue, 02 Apr 2013) | 1 line

Corrected another issue related to the expansion data hack on packed item data.
------------------------------------------------------------------------
r152 | rick | 2013-04-02 22:27:01 -0400 (Tue, 02 Apr 2013) | 1 line

Apparently using DLCExpansionData for expansion data is too much to ask, instead they put it in the packed item data?!?!
------------------------------------------------------------------------
r151 | rick | 2013-04-02 20:01:46 -0400 (Tue, 02 Apr 2013) | 8 lines

- Added messages for exceptions thrown in PackedDataHelper.
- Added BalanceModifier to DownloadableContentType enum.
- Bumped maximum level in SaveEdit to 61.
- Corrected AssetLibraryDefinition so it can support definitions without a type specified.
- Reimplemented creating new weapons and items in both Backpack and Bank views.
- In addition to the previous change, added a dropdown to create weapons and items for specific asset library sets.
- Sets now display their name (when available) in the base weapon and item views.
- Updated GameInfo resources for Ultimate Vault Hunter Mode DLC.
------------------------------------------------------------------------
r146 | rick | 2013-01-11 03:16:22 -0500 (Fri, 11 Jan 2013) | 1 line

Added revision display text to the SaveEdit window title.
------------------------------------------------------------------------
r145 | rick | 2013-01-11 02:36:44 -0500 (Fri, 11 Jan 2013) | 1 line

Corrected sorting of head and skin assets in SaveEdit.
------------------------------------------------------------------------
r144 | rick | 2013-01-11 02:18:31 -0500 (Fri, 11 Jan 2013) | 1 line

Update GameInfo resources for Costume Pack DLC.
------------------------------------------------------------------------
r142 | rick | 2012-12-13 14:42:42 -0500 (Thu, 13 Dec 2012) | 1 line

Update GameInfo resources for Hammerlock's Hunt DLC.
------------------------------------------------------------------------
r139 | rick | 2012-12-13 14:17:24 -0500 (Thu, 13 Dec 2012) | 1 line

PlaythroughNumber in MissionPlaythroughData is no longer being serialized as of patch 1.30.
------------------------------------------------------------------------
r138 | rick | 2012-12-05 17:18:12 -0500 (Wed, 05 Dec 2012) | 1 line

Dropped "Borderlands 2" prefix on all of the open/save file dialog filter list.
------------------------------------------------------------------------
r137 | rick | 2012-12-05 16:30:04 -0500 (Wed, 05 Dec 2012) | 1 line

Use open file dialog filter list for platform selection rather than buttons for individual platforms.
------------------------------------------------------------------------
r136 | rick | 2012-12-04 20:13:19 -0500 (Tue, 04 Dec 2012) | 2 lines

- No longer auto-detects save file endian, uses specified platform instead.
- Implemented catching of zlib exceptions for better error messages.
------------------------------------------------------------------------
r135 | rick | 2012-12-04 20:06:44 -0500 (Tue, 04 Dec 2012) | 2 lines

- Moved About tab to its own View/ViewModel.
- Implemented experimental support for PS3 saves. (You must decrypt your saves using an external tool such as pfdtool first!)
------------------------------------------------------------------------

r133 | rick | 2012-11-14 07:25:28 -0500 (Wed, 14 Nov 2012) | 1 line

Add support for Torgue Tokens in CurrencyOnHandView.
添加力矩式令牌CurrencyOnHandView的支持。
------------------------------------------------------------------------
r132 | rick | 2012-11-14 06:44:42 -0500 (Wed, 14 Nov 2012) | 2 lines

- Add support for MissionItem to GameInfo.
- Fix ItemnamePartDefinition so name is not required.
- 添加支持為MissionItem到的GameInfo。
- 修正ItemnamePartDefinition,因此名稱不是必需的。

------------------------------------------------------------------------
r131 | rick | 2012-11-14 06:40:32 -0500 (Wed, 14 Nov 2012) | 1 line

Update GameInfo resources for Mr. Torgue's Campaign of Carnage DLC.
更新先生力矩大屠殺的DLC運動的GameInfo資源。
------------------------------------------------------------------------
r126 | rick | 2012-11-14 06:29:04 -0500 (Wed, 14 Nov 2012) | 1 line

Correct RegionGameStagedata definition, again (broke due to Mr. Torgue's Campaign of Carnage DLC being prepatched into the PC version).
正確的RegionGameStagedata定義,(打破了由於先生力矩被到PC版本prepatched的大屠殺的DLC運動)。
------------------------------------------------------------------------
r125 | rick | 2012-11-06 19:47:18 -0500 (Tue, 06 Nov 2012) | 1 line

Correct RegionGameStagedata definition.
正確的區域GameStagedata定義。
------------------------------------------------------------------------
r124 | rick | 2012-11-06 16:59:02 -0500 (Tue, 06 Nov 2012) | 2 lines

- Support for casting save game Guid type to System.Guid.
- More reasonable default values for some save structures.
- 支持Guid類型的遊戲存檔鑄造的System.Guid。
- 一些保存結構合理的默認值。

------------------------------------------------------------------------
r123 | rick | 2012-11-06 16:57:29 -0500 (Tue, 06 Nov 2012) | 1 line

Set a value of None to LastVisitedTeleporter in new save agmes.
設置值無最近訪問傳送器在新遊戲的存檔。
------------------------------------------------------------------------
r121 | rick | 2012-10-30 19:55:19 -0400 (Tue, 30 Oct 2012) | 1 line

Didn't mean to leave that pause there.
不是故意要離開,暫停。
------------------------------------------------------------------------
r120 | rick | 2012-10-30 19:52:42 -0400 (Tue, 30 Oct 2012) | 1 line

Call vsvars32.bat in the dist batch.
在dist批次調用vsvars32.bat。
------------------------------------------------------------------------
r118 | rick | 2012-10-26 12:47:05 -0400 (Fri, 26 Oct 2012) | 1 line

Correcting some protobuf definitions.
糾正一些protobuf定義。
------------------------------------------------------------------------
r117 | rick | 2012-10-26 12:37:50 -0400 (Fri, 26 Oct 2012) | 1 line

Use Gearbox's name for packed weapon/item data.
使用變速箱的姓名裝武器/項目數據。
------------------------------------------------------------------------
r113 | rick | 2012-10-23 19:38:19 -0400 (Tue, 23 Oct 2012) | 1 line

Add level sync buttons to Backpack, Bank tabs.
將水平同步按鈕背包,銀行標籤。
------------------------------------------------------------------------
r112 | rick | 2012-10-23 19:03:29 -0400 (Tue, 23 Oct 2012) | 3 lines

- Removed unused Weapon Parts and Item Parts resources from GameInfo.
- Added Weapon Name Parts and Item Name Parts resources to GameInfo.
- Weapon and item name generation in SaveEdit.
- 移除未使用的武器部件和產品的零件資源的GameInfo。
- 增加了武器名稱零件和產品名稱零件資源的GameInfo。
- 武器和項目名稱產生在SaveEdit。


------------------------------------------------------------------------
r110 | rick | 2012-10-23 08:16:32 -0400 (Tue, 23 Oct 2012) | 1 line

Group level transitions by DLC.
集團層面的DLC。
------------------------------------------------------------------------
r109 | rick | 2012-10-23 08:13:08 -0400 (Tue, 23 Oct 2012) | 1 line

Sort level transitions by resource name.
資源名稱排序電平轉換。
------------------------------------------------------------------------
r108 | rick | 2012-10-23 08:11:12 -0400 (Tue, 23 Oct 2012) | 3 lines

- Updated Travel Stations dump.
- Loading of DestinationStation/DisplayName for TravelStationDefinition in GameInfo.
- Add all level transitions to LastVisitedTeleporter combobox in FastTravelView in SaveEdit.
- 更新旅遊站的轉儲。
- 裝載DestinationStation/ DisplayName的TravelStationDefinition GameInfo中。
- 所有的電平轉換到ComboBox中FastTravelView LastVisitedTeleporter在SaveEdit。

------------------------------------------------------------------------
r106 | rick | 2012-10-23 07:50:53 -0400 (Tue, 23 Oct 2012) | 1 line

Add a dummy teleporter entry to the LastVisitedTeleporter combobox on FastTravelViewModel when it's an unknown one.
添加一個虛擬的傳送點進入快速旅行的ViewModel最近訪問傳送器組合框上時,它是一個未知的。
------------------------------------------------------------------------
r105 | rick | 2012-10-23 07:23:05 -0400 (Tue, 23 Oct 2012) | 1 line

Correct teleporter names in the LastVisitedTeleporter combobox on FastTravelViewModel.
在最後的訪問正確的傳送點名稱傳送器組合框上快速旅行視圖模型。
------------------------------------------------------------------------
r104 | rick | 2012-10-22 04:11:12 -0400 (Mon, 22 Oct 2012) | 1 line

Better short URL for IsBadassModeSaveGame info.
簡短的URL來IsBadassModeSaveGame信息。
------------------------------------------------------------------------
r103 | rick | 2012-10-21 23:44:18 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 1 line

Clear IsBadassModeSaveGame on load, now with notification about it.
清除IsBadassModeSaveGame負載,現在與它有關通知。
------------------------------------------------------------------------
r102 | rick | 2012-10-21 23:25:41 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 1 line

Clear IsBadassModeSaveGame on load.
負載清除IsBadassModeSaveGame。
------------------------------------------------------------------------
r101 | rick | 2012-10-21 19:33:19 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 1 line

Add a "None" entry to AvailableTeleporters in FastTravelViewModel.
“無”進入AvailableTeleporters在FastTravelViewModel。
------------------------------------------------------------------------
r100 | rick | 2012-10-21 19:29:41 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 1 line

Fix teleporter display name in FastTravelViewModel.
設定傳送點FastTravelViewModel顯示名稱。
------------------------------------------------------------------------
r99 | rick | 2012-10-21 19:24:20 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 2 lines

- Implemented loading of fast travel station ordering information in GameInfo.
- Updated FastTravelView to group teleporters as well as respect game ordering of teleporters.
- 實現了迅遊站訂購信息GameInfo中加載。
- 更新FastTravelView到組的傳送器以及尊重遊戲的傳送器訂購。

------------------------------------------------------------------------

r97 | rick | 2012-10-21 17:58:42 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 1 line

Switch ObservableCollection<>s in ProtoBufFormats back to List<>s.
切換的ObservableCollection<> S ProtoBufFormats返回列表<>。
------------------------------------------------------------------------
r96 | rick | 2012-10-21 17:50:13 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 3 lines

- ResourceName for TravelStationDefinition in GameInfo.
- Updated Travel Stations resource in GameInfo.
- Implemented Fast Travel tab in SaveEdit.
- 資源的名稱GameInfo中TravelStation定義的。
- 旅遊站資源的GameInfo中。
- 實施“快速旅行”選項卡在SaveEdit。

------------------------------------------------------------------------
r94 | rick | 2012-10-21 16:32:42 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 2 lines

- Minor cleanup of some GameInfo loader code.
- Replaced thrown KeyNotFoundException with new ResourceNotFoundException.
- 小一些的GameInfo加載程序代碼清理。
- 替換拋出KeyNotFoundException新的ResourceNotFoundException。

------------------------------------------------------------------------
r93 | rick | 2012-10-21 16:16:09 -0400 (Sun, 21 Oct 2012) | 1 line

Set SaveFile after data has been imported, so if an exception is thrown, it won't enable the editor improperly.
設置保存後,數據已導入的文件,因此,如果拋出一個異常,它不會使編輯器不當。
------------------------------------------------------------------------
r91 | rick | 2012-10-20 13:33:18 -0400 (Sat, 20 Oct 2012) | 1 line

Implemented loading of travel station information in GameInfo.
實施旅遊站信息GameInfo中加載。
------------------------------------------------------------------------
r90 | rick | 2012-10-20 13:30:26 -0400 (Sat, 20 Oct 2012) | 1 line

Cleanup of protobuf member names.
清理protobuf成員的名稱。
------------------------------------------------------------------------
r89 | rick | 2012-10-20 07:40:28 -0400 (Sat, 20 Oct 2012) | 3 lines

- Add Experience info to GameInfo.
- Sanity check experience points and level on save load.
- Add buttons to SaveEdit for synchronizing experience level and points.
- 經驗信息的GameInfo。
- 健全性檢查,經驗值和保存負載的水平上。
- 將按鈕添加到SaveEdit經驗水平同步,並指出。

------------------------------------------------------------------------
r88 | rick | 2012-10-19 01:42:30 -0400 (Fri, 19 Oct 2012) | 1 line

Use a static unique ID (0) instead of a random one for copied codes.
使用靜態的唯一的ID(0),而不是一個隨機的一個用於複製的代碼。
------------------------------------------------------------------------
r87 | rick | 2012-10-19 01:19:34 -0400 (Fri, 19 Oct 2012) | 1 line

Display a warning when attempting to paste codes and none were found.
顯示一個警告,試圖將其粘貼代碼時,並沒有發現。
------------------------------------------------------------------------
r85 | rick | 2012-10-19 01:05:27 -0400 (Fri, 19 Oct 2012) | 5 lines

Not mentioned in previous commit:
- Player classes are now provided via GameInfo.
- DownloadableContent and DownloadablePackage info provided via GameInfo.
- CustomizationSet removed from GameInfo (due to previous line).
沒有提到在以前的承諾:
- 玩家的GameInfo類現在提供通過。
- DownloadableContent和DownloadablePackage通過的GameInfo提供的信息。
- CustomizationSet的GameInfo從(由於以前線)。

------------------------------------------------------------------------
r84 | rick | 2012-10-19 01:03:11 -0400 (Fri, 19 Oct 2012) | 7 lines

- Cleaned up member naming in BaseItem/BaseWeapon.
- Retooled most of the GameInfo project for better organization and data loading.
- Wit工口GAMEInfo being retooled, weapon and item balance information generation has been redone and will now properly support things that were broken before (shields, class mods, relics, etc).
- BaseItemViewModel/BaseWeaponViewModel now generate manufacturer assets.
- Removed warning icon for manufacturer, prefix part, title part on BaseItemViewModel/BaseWeaponViewModel as they are completely unnecessary.
- Renamed PlayerView/PlayerViewModel to GeneralView/GeneralViewModel in SaveEdit.
- Added icon for Fast Travel tab, replaced icons for General, Backpack tabs.
- 整理的成員命名的BaseItem / BaseWeapon的。
- 改良後的GameInfo項目大部分為更好地組織和數據加載。
- 使用的GameInfo改良後,已武器和項目餘額信息生成重做,而現在將正確地被打破(盾牌,類多器官功能障礙綜合徵,文物等)的支持。
- BaseItemViewModel / BaseWeaponViewModel製造商資產。
-
刪除警告圖標製造商,前綴部分,標題部分的基礎ItemViewModel/基礎武器的ViewModel,因為他們是完全沒有必要的。
- 更名為PlayerView / PlayerViewModel GeneralView / GeneralViewModel SaveEdit。
- 增加了“快速旅行”選項卡,取代一般的圖標,圖標背包標籤。

------------------------------------------------------------------------
r82 | rick | 2012-10-17 14:45:13 -0400 (Wed, 17 Oct 2012) | 1 line

Prevent editing of IsBadassModeSaveGame.
防止編輯IsBadassModeSaveGame。
------------------------------------------------------------------------
r79 | rick | 2012-10-17 12:43:04 -0400 (Wed, 17 Oct 2012) | 2 lines

- Drop SavePackMessage/SaveUnpackMessage in favor of directly called ImportData/ExportData.
- CurrencyOnHand now sanely stores state instead of directly modifying SaveGame data.
- 掉落SavePackMessage / SaveUnpackMessage中直接調用ImportData / ExportData贊成。
- 現在貨幣在手穩健地的存儲狀態,而不是直接修改保存遊戲數據。
------------------------------------------------------------------------
r78 | rick | 2012-10-17 07:14:20 -0400 (Wed, 17 Oct 2012) | 2 lines

- Corrected LockoutData definition.
- Fixed some field names in MissionData and RegionGameStageData.
- 校正的LockoutData定義。
- 修正了某些字段名稱在MissionData和RegionGameStageData。

------------------------------------------------------------------------
r77 | rick | 2012-10-16 12:13:30 -0400 (Tue, 16 Oct 2012) | 1 line

Descriptive errors for thrown FormatExceptions in BackpackViewModel and BankViewModel.
描述的錯誤為拋出FormatExceptions在BackpackViewModel和BankViewModel的。
------------------------------------------------------------------------
r76 | rick | 2012-10-16 11:06:08 -0400 (Tue, 16 Oct 2012) | 2 lines

- Update Weapon Types and Item Types in GameInfo, as well as their backing code.
- Update SaveEdit to reflect previous change.
- 更新GameInfo中的武器類型和項目類型,以及他們的支持代碼。
- 更新SaveEdit反映以往的變化。

------------------------------------------------------------------------
r73 | rick | 2012-10-15 19:02:21 -0400 (Mon, 15 Oct 2012) | 1 line

Is it stack traces that make people not read perfectly understandable error messages? WHO KNOWS.
它是堆棧跟踪,使人們無法讀取完全可以理解的錯誤信息?誰也不知道

======================================================================


附加WillowTree 2的網站(作者還在製作中 請大家安心等待)
http://sourceforge.net/projects/willowtree2/


======================================================================
dll動態連結函式庫的結構太複雜目前無法將槍械跟物品的選單中文化
目前確定可以中文化的只有頭像跟皮膚選單
其實作用不大
在遊戲裡更換頭像跟皮膚就可以了
======================================================================
新增一些物品代碼:
將代碼複製後修改器背包銀行點擊粘貼代碼就會增加此物品或武器
護盾:
Ryansyek's Max Amp Damage Bee Shield
<
Mr.Digi's Max Amp Dmg, Best Recharge Rate, and Grounded Bee Shield
<
kataztrophik's Grounded Love Thumper w/ 39304 Roid Damage
<
kataztrophik's Maxed Effect Neogenator
<
手榴彈模組:
kataztrophik's Lobbed Breath of Terramorphous
<
kataztrophik's Sticky Lobbed Bouncing Bonny
<
kataztrophik's Incendiary Fastball
<
kataztrophik's Sticky Lobbed Caustic Leech
<
kataztrophik's Slag Nasty Surprise
<
kataztrophik's Homing Pandemic
<
kataztrophik's Rolling Thunder
<
kataztrophik's Sticky Lobbed Quasar
<
kataztrophik's Lobbed Fire Bee
<
kataztrophik's Lobbed Storm Front
<
kataztrophik's Lobbed Sticky Bonus Package
<
Darksoul4774's Quasar
<就貼到這裡,因為數量太多,想要更深入的請到這裡
Custom Weapon's Oasis (Home-Made Weapons) mpghBorderlands 2 Save Editor legitimate Weapon Code List 1.0 mpgh

相關帖:































































本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

76

查看全部评分

回复

使用道具 举报

5

主题

121

帖子

145

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
5
金元
1254
积分
145
精华
0
注册时间
2012-10-2
舒服的沙发
发表于 2012-10-16 16:45 | 只看该作者
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

1092

帖子

875

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
7
金元
8468
积分
875
精华
0
注册时间
2010-12-23
硬硬的板凳
发表于 2012-10-16 16:46 | 只看该作者
这个修改器带转职的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

1845

帖子

1571

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
48
金元
13794
积分
1571
精华
0
注册时间
2011-5-9
冰凉的地板
发表于 2012-10-16 16:46 | 只看该作者
感谢楼主分享啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

631

帖子

1335

积分

游戏狂人

☆天空的盡頭╭★

Rank: 6Rank: 6

贡献度
190
金元
5752
积分
1335
精华
0
注册时间
2009-4-5
5#
 楼主| 发表于 2012-10-16 16:49 | 只看该作者
jlsp1943 发表于 2012-10-16 16:46
这个修改器带转职的?

修改器的功能自己還沒試過!!
所以我不太清楚是否能轉職
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

1172

帖子

2327

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
69
金元
17513
积分
2327
精华
0
注册时间
2008-7-25
6#
发表于 2012-10-16 16:50 | 只看该作者
感谢楼主汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

1845

帖子

1571

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
48
金元
13794
积分
1571
精华
0
注册时间
2011-5-9
7#
发表于 2012-10-16 16:54 | 只看该作者
问下楼主...咋打开还英文的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

1748

帖子

3089

积分

游戏达人

16进制世界

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
52
金元
28811
积分
3089
精华
0
注册时间
2009-7-24

3DMer

8#
发表于 2012-10-16 16:54 | 只看该作者
怎么我打开还是英文的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

616

帖子

598

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
5743
积分
598
精华
0
注册时间
2011-7-13
9#
发表于 2012-10-16 16:54 | 只看该作者
為什麼開了還是英文?
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

2595

帖子

3824

积分

游戏精英

xxx

Rank: 8Rank: 8

贡献度
60
金元
35835
积分
3824
精华
0
注册时间
2008-9-1
10#
发表于 2012-10-16 16:54 | 只看该作者
感谢汉化呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

3223

帖子

2429

积分

游戏达人

Umbrella Corporation

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
41
金元
22649
积分
2429
精华
0
注册时间
2008-10-17
11#
发表于 2012-10-16 16:56 | 只看该作者
本帖最后由 ylem1213 于 2012-10-16 17:03 编辑

樓主,開了還是英文啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

254

主题

3015

帖子

3398

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
250
金元
23978
积分
3398
精华
0
注册时间
2009-5-17
12#
发表于 2012-10-16 16:57 | 只看该作者
修改器感觉好复杂,谢谢分享~~纯支持了~~俺还是慢慢自己打吧~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

2021

帖子

5067

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
24
金元
49705
积分
5067
精华
0
注册时间
2012-7-25
13#
发表于 2012-10-16 17:02 | 只看该作者
支持~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

183

帖子

170

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
2
金元
1618
积分
170
精华
0
注册时间
2011-8-6
14#
发表于 2012-10-16 17:04 | 只看该作者
同样是英文打开的路过
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

476

帖子

730

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
13
金元
6776
积分
730
精华
0
注册时间
2012-1-19
15#
发表于 2012-10-16 17:05 | 只看该作者
支持,但选择等待后续完全完美版本……
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

619

帖子

563

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
5352
积分
563
精华
0
注册时间
2011-12-29
16#
发表于 2012-10-16 17:08 | 只看该作者
我只需要能将武器名字显出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

43

主题

1317

帖子

1129

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
43
金元
9567
积分
1129
精华
0
注册时间
2012-1-6
QQ
17#
发表于 2012-10-16 17:09 | 只看该作者
还是英文..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

218

帖子

254

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
2338
积分
254
精华
0
注册时间
2011-9-1
18#
发表于 2012-10-16 17:12 | 只看该作者
是英文啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

757

帖子

549

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
5334
积分
549
精华
0
注册时间
2011-9-29
19#
发表于 2012-10-16 17:14 | 只看该作者
LZ骗人~~~~ 根本没汉化~
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

631

帖子

1335

积分

游戏狂人

☆天空的盡頭╭★

Rank: 6Rank: 6

贡献度
190
金元
5752
积分
1335
精华
0
注册时间
2009-4-5
20#
 楼主| 发表于 2012-10-16 17:28 | 只看该作者
在我的電腦開啟是顯示正常的!!
我已經增加簡體中文的編碼!!
如果還是不行 可能就要用別的方法了
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

631

帖子

1335

积分

游戏狂人

☆天空的盡頭╭★

Rank: 6Rank: 6

贡献度
190
金元
5752
积分
1335
精华
0
注册时间
2009-4-5
21#
 楼主| 发表于 2012-10-16 17:29 | 只看该作者
有人成功顯示中文的嘛?
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

183

帖子

170

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
2
金元
1618
积分
170
精华
0
注册时间
2011-8-6
22#
发表于 2012-10-16 17:30 | 只看该作者
重新下载后中文了,谢谢LZ

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

317

帖子

295

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
16
金元
2310
积分
295
精华
0
注册时间
2009-11-26
23#
发表于 2012-10-16 17:32 | 只看该作者
,,,,,厉害
回复 支持 反对

使用道具 举报

120

主题

1104

帖子

1252

积分

游戏狂人

如果,轻声

Rank: 6Rank: 6

贡献度
134
金元
7160
积分
1252
精华
0
注册时间
2009-9-19
QQ
24#
发表于 2012-10-16 17:39 | 只看该作者
支持啊!!!!这东西好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

744

帖子

889

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
36
金元
7445
积分
889
精华
0
注册时间
2008-12-23
25#
发表于 2012-10-16 17:40 | 只看该作者
LZ辛苦了~~~~~~!!
先顶后下
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1925

帖子

1242

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
20
金元
11617
积分
1242
精华
0
注册时间
2007-12-11
26#
发表于 2012-10-16 17:47 | 只看该作者
dddddddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

184

主题

2158

帖子

1882

积分

游戏狂人

人民的主人,人民的神

Rank: 6Rank: 6

贡献度
103
金元
14695
积分
1882
精华
0
注册时间
2012-8-14
27#
发表于 2012-10-16 17:55 | 只看该作者
我想知道,那些只下载两个分卷的怎么解压
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

704

帖子

579

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
10
金元
5392
积分
579
精华
0
注册时间
2005-1-22
28#
发表于 2012-10-16 17:59 | 只看该作者
不错不错 支持楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

843

帖子

713

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
18
金元
6411
积分
713
精华
0
注册时间
2008-10-21
29#
发表于 2012-10-16 18:06 | 只看该作者
多谢楼主分享,帮顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

17

帖子

8

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
680
积分
8
精华
0
注册时间
2012-10-1
30#
发表于 2012-10-16 18:21 | 只看该作者
我弱弱的问一句  这个修改器能修改几号升级档的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-26 05:46 , Processed in 0.180450 second(s), 20 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表