3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3116|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[其它] 技能没翻译 任务没翻译 成就没翻译 就机翻了剧情 第一版汉化纯粹是为了流量 无力吐槽。。

  [复制链接]

110

主题

537

帖子

843

积分

超级玩家

ANIA_0917

Rank: 5Rank: 5

贡献度
110
金元
4027
积分
843
精华
0
注册时间
2011-5-19
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-9-22 16:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
个人感觉汉化第一版根本没意义  愿意喷就喷吧 只不过说的心里话  第一版汉化纯粹是为了流量

评分

12

查看全部评分

回复

使用道具 举报

21

主题

812

帖子

834

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
49
金元
6377
积分
834
精华
0
注册时间
2009-11-21
舒服的沙发
发表于 2012-9-22 16:17 | 只看该作者
对我来说很有意义
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

964

帖子

936

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
70
金元
6560
积分
936
精华
0
注册时间
2005-6-16
硬硬的板凳
发表于 2012-9-22 16:19 | 只看该作者
LZ你估计要被扣分了。。。。玩英文等最终版汉化的飘过
回复 支持 反对

使用道具 举报

110

主题

537

帖子

843

积分

超级玩家

ANIA_0917

Rank: 5Rank: 5

贡献度
110
金元
4027
积分
843
精华
0
注册时间
2011-5-19
冰凉的地板
 楼主| 发表于 2012-9-22 16:22 | 只看该作者
icecoffee 发表于 2012-9-22 16:19
LZ你估计要被扣分了。。。。玩英文等最终版汉化的飘过

主要是太憋屈 天天来刷论坛 刷出来的就是第一版的汉化。。 第一版的汉化一提就气不打一处来。。 这个来气!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

340

帖子

229

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
4
金元
2733
积分
229
精华
0
注册时间
2011-7-12
5#
发表于 2012-9-22 16:27 | 只看该作者
好歹菜单汉化了,将就着用吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

530

帖子

579

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
20
金元
4986
积分
579
精华
0
注册时间
2009-1-28
6#
发表于 2012-9-22 16:28 | 只看该作者
你的心情是可以理解,但是你只是每天追追论坛,看看有没有发布汉化,汉化人员是要一个单词一个单词来翻译的,你又没辛苦过,你还嫌弃别人的劳动成果,再说回来了,游侠和3DM有竞争,先发制人,就算没翻译完全,也有个大概让你看懂主要剧情的汉化,你不支持也就算了,你发一个帖子说别人做的不好,如果汉化组人员看到寒了心,不翻译了,怎么办,你又没给人家发工资。 事情最好两面看,都彼此体谅一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

1633

帖子

1479

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
18
金元
14072
积分
1479
精华
0
注册时间
2008-11-21
7#
发表于 2012-9-22 16:29 | 只看该作者
看着几个中文也比全英文强啊  
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

3546

帖子

3493

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
344
金元
21173
积分
3493
精华
0
注册时间
2008-1-20
8#
发表于 2012-9-22 16:31 | 只看该作者
你让我一小时洗一千个土豆,我就只能堆地上拿凉水冲一冲,你还质问我怎么不削皮? 哼

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

187

主题

1227

帖子

1712

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
214
金元
8557
积分
1712
精华
0
注册时间
2008-12-21
9#
发表于 2012-9-22 16:36 | 只看该作者
吃多了白米饭就想要燕窝鱼翅。。。。。。。。。。。。。
好不好用事实说话。。。。3dm成功了
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

1444

帖子

2645

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
25
金元
25446
积分
2645
精华
0
注册时间
2011-7-2
10#
发表于 2012-9-22 16:44 | 只看该作者
可以先用游侠的汉化,反正对话的反应了。游侠的有天赋技能汉化........然后天天在3DM坐等第二版
回复 支持 反对

使用道具 举报

110

主题

537

帖子

843

积分

超级玩家

ANIA_0917

Rank: 5Rank: 5

贡献度
110
金元
4027
积分
843
精华
0
注册时间
2011-5-19
11#
 楼主| 发表于 2012-9-22 16:48 | 只看该作者
顶顶、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

959

帖子

1028

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
65
金元
7679
积分
1028
精华
0
注册时间
2005-4-25
12#
发表于 2012-9-22 16:50 | 只看该作者
既然遊俠已經有技能漢化了作為玩家來說就很誠意了。
樓主發這個帖子也是替3DM著急。
畢竟有完整技能天賦的漢化誰也不會拿技能都沒翻譯的漢化不是嗎?
3DM的漢化要和遊俠搶時間,但是這樣翻譯可能會砸3DM的招牌呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

959

帖子

1028

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
65
金元
7679
积分
1028
精华
0
注册时间
2005-4-25
13#
发表于 2012-9-22 16:51 | 只看该作者
我覺得樓主催漢化,關注3DM的漢化是對於3DM的愛和支持。
要不然直接從遊俠下就可以了幹什麼還來抱怨呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

110

主题

537

帖子

843

积分

超级玩家

ANIA_0917

Rank: 5Rank: 5

贡献度
110
金元
4027
积分
843
精华
0
注册时间
2011-5-19
14#
 楼主| 发表于 2012-9-22 16:54 | 只看该作者
evepaladin 发表于 2012-9-22 16:50
既然遊俠已經有技能漢化了作為玩家來說就很誠意了。
樓主發這個帖子也是替3DM著急。
畢竟有完整技能天賦的 ...

兄弟你說到我心裡來了。 同樣用繁體回一個~
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

4155

帖子

8347

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
1268
金元
32748
积分
8347
精华
0
注册时间
2010-11-16

金不换

15#
发表于 2012-9-22 16:57 | 只看该作者
确实坑爹  以前根本不会发这种 连半成品都算不上的汉化  越来越退步了
伤啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

110

主题

537

帖子

843

积分

超级玩家

ANIA_0917

Rank: 5Rank: 5

贡献度
110
金元
4027
积分
843
精华
0
注册时间
2011-5-19
16#
 楼主| 发表于 2012-9-22 17:12 | 只看该作者
魂断蓝桥 发表于 2012-9-22 16:57
确实坑爹  以前根本不会发这种 连半成品都算不上的汉化  越来越退步了
伤啊  ...

我就说一定有和我一样敢说出真话的朋友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

160

帖子

84

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
1436
积分
84
精华
0
注册时间
2012-8-29
17#
发表于 2012-9-22 17:21 | 只看该作者
一周目不准备打汉化了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

110

主题

537

帖子

843

积分

超级玩家

ANIA_0917

Rank: 5Rank: 5

贡献度
110
金元
4027
积分
843
精华
0
注册时间
2011-5-19
18#
 楼主| 发表于 2012-9-22 17:26 | 只看该作者
话说论坛里还是奶骑多啊~~ 感动
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-4 18:02 , Processed in 0.111012 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表