3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6766|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

[心得] 《行尸走肉》3DM完整中文硬盘版集成3DM简体中文汉化v1.1重大问题!展望快出完美补丁!

  [复制链接]
头像被屏蔽

85

主题

219

帖子

556

积分

禁止发言

贡献度
86
金元
2118
积分
556
精华
0
注册时间
2010-12-12
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-5-2 10:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

13

主题

1568

帖子

1448

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
16
金元
13842
积分
1448
精华
0
注册时间
2010-3-13
舒服的沙发
发表于 2012-5-2 10:11 | 只看该作者
我是来看什么叫大字的=。=
回复 支持 反对

使用道具 举报

52

主题

2021

帖子

4899

积分

游戏精英

啦啦啦ด้้้้้็็็็็้้้้้็็็็็้้้้้้

Rank: 8Rank: 8

贡献度
228
金元
39872
积分
4899
精华
0
注册时间
2009-7-27
硬硬的板凳
发表于 2012-5-2 10:29 | 只看该作者
爱用不用,你懂英文怎么不用英文版的原汁原味呢?

评分

2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

449

帖子

452

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
4241
积分
452
精华
0
注册时间
2010-11-5
冰凉的地板
发表于 2012-5-2 10:50 | 只看该作者
LZ你蛋疼?虽说确实有几处翻译的有些问题,但绝对没你说的这么坑爹,反正我看着很好,只要意思不偏的很离谱本土一点哪里不好了,正好看着亲切,你能听懂就别看字幕呗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1113

帖子

1318

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
39
金元
11624
积分
1318
精华
0
注册时间
2008-7-26

小罗~

5#
发表于 2012-5-2 11:19 | 只看该作者
對你 懂鳥語的來說 不好 對我們那是太好不過了
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

1757

帖子

1505

积分

游戏狂人

☆三无剧本编剧兼监制☆

Rank: 6Rank: 6

贡献度
2
金元
14970
积分
1505
精华
0
注册时间
2011-12-28
QQ
6#
发表于 2012-5-2 11:43 | 只看该作者
LZ如果你觉得你英语很不错可以不用汉化,甚至可以参与到汉化工作中,字体个人觉得已经足够,不知道LZ所谓的最大字体是指多大,如果字体找LZ发帖的那样改的话估计游戏会更蛋疼,还有汉化出来的意思不可能和英文原版的一模一样,只能把大概的意思翻译出来参考,每个翻译人员的听译是完全不一样的,除非按照游戏剧本来汉化才能100%传达游戏本身的意思,所以LZ还是结合自身来选择用还是不用,文本问题可能在下版汉化中会改善,但绝不可100%和英文无异议....
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

1217

帖子

1190

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
41
金元
10263
积分
1190
精华
0
注册时间
2006-2-5
7#
发表于 2012-5-2 12:27 | 只看该作者
本帖最后由 lanyer 于 2012-5-2 12:30 编辑

百分之百的精确并不是最好的翻译

要知道翻译的质量依次是 “信” “达” “雅”
百分之百的精确最多是 “达”这个境界。要把一些具有地域特征的典故和宗教特征的外文转换并润色为本土语言可以理解的程度。还要下很多功夫。并不一准确就行。有些甚至要进行一些模糊处理或者是偷换概念。

比如那个“神”的模糊翻译就很好。因为并不是所有地方的人都是基督徒,都能理解三位一体的概念。

我印象很深的是95年在电影院看的一部喜剧片《变相怪杰》,上海译制片厂的。 其中有句台词:
A质疑B的幽默感 :你以为你是金。凯瑞吗 ?  当时金。凯瑞这个美国很有名的喜剧演员在中国毫无名气。
上海译制片厂就把配音换成了:你以为你是周星驰吗 ? 结果全场哄堂大笑。
试想此时如果是100%原译的话,就毫无笑点。

评分

2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

4330

帖子

3587

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
1
金元
35828
积分
3587
精华
0
注册时间
2011-2-10
8#
发表于 2012-5-2 12:51 | 只看该作者
已经很不错啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

321

帖子

201

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
7
金元
2327
积分
201
精华
0
注册时间
2011-2-28
9#
发表于 2012-5-2 15:44 | 只看该作者
送LZ一个恶心的“擦”,收工走人

评分

2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

1068

帖子

1607

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
202
金元
7988
积分
1607
精华
0
注册时间
2008-1-13
10#
发表于 2012-5-2 17:35 | 只看该作者
忠实原著去玩英文,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

860

帖子

776

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
26
金元
6716
积分
776
精华
0
注册时间
2010-3-17
11#
发表于 2012-5-2 17:43 | 只看该作者
哇 伦家第一次评分呢~  还是-1

评分

2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

85

主题

219

帖子

556

积分

禁止发言

贡献度
86
金元
2118
积分
556
精华
0
注册时间
2010-12-12
QQ
12#
 楼主| 发表于 2012-5-2 18:53 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

1047

帖子

722

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
65
金元
4623
积分
722
精华
0
注册时间
2006-9-6
13#
发表于 2012-5-2 19:06 | 只看该作者
既然楼主那么牛逼你汉化个我看看,别没事在这闲的蛋疼找喷,汉化的好坏不用你说,你爱用不用。汉化那么辛苦不尊重别人的辛勤成果,别人也不用尊重你
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

85

主题

219

帖子

556

积分

禁止发言

贡献度
86
金元
2118
积分
556
精华
0
注册时间
2010-12-12
QQ
14#
 楼主| 发表于 2012-5-2 19:21 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

65

帖子

34

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
940
积分
34
精华
0
注册时间
2011-12-24
15#
发表于 2012-5-2 19:28 | 只看该作者
lz 要知道满足
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

108

主题

7102

帖子

3440

积分

禁止发言

美帝亡我之心不死!!!!!!!!

贡献度
47
金元
32520
积分
3440
精华
0
注册时间
2011-10-24
16#
发表于 2012-5-2 19:40 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

85

主题

219

帖子

556

积分

禁止发言

贡献度
86
金元
2118
积分
556
精华
0
注册时间
2010-12-12
QQ
17#
 楼主| 发表于 2012-5-2 19:47 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

538

帖子

1041

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
2
金元
10326
积分
1041
精华
0
注册时间
2010-6-27
18#
发表于 2012-5-2 20:02 | 只看该作者
楼主发帖语气温婉一些,就行 +1
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

224

帖子

153

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
8
金元
1806
积分
153
精华
0
注册时间
2012-4-22
19#
发表于 2012-5-2 20:27 | 只看该作者
可以肯定楼主基本是在无理取闹,v1.1的字还不够大,你想要多大,占满屏幕么,翻译的很脑残?那你去试试隔壁的汉化版吧,这样还不满意,你想要怎样?要么你自己做个汉化版出来?
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

224

帖子

153

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
8
金元
1806
积分
153
精华
0
注册时间
2012-4-22
20#
发表于 2012-5-2 20:34 | 只看该作者
请问楼主是不是文字控啊?亏你喜欢菲姐,菲姐也没有你这么喜欢挑刺啊。
===============================================
不如你叫一个美国人来帮助翻译吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

2088

帖子

1679

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
55
金元
14592
积分
1679
精华
0
注册时间
2009-7-27
21#
发表于 2012-5-2 22:11 | 只看该作者
說的是有道理。
但是漢化組又沒收錢,也沒欠你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

421

帖子

355

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
3467
积分
355
精华
0
注册时间
2012-4-8
22#
发表于 2012-5-2 22:50 | 只看该作者
LZ你不尊重别人,人家为什么会尊重你?你语气柔和些,我想很多玩家都会认同你的说法!!!还有字体各有所爱,不过,我希望LZ别用这么大好么
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

4099

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
288
金元
347716
积分
35924
精华
0
注册时间
2007-11-11

世界杯

23#
发表于 2012-5-2 23:12 | 只看该作者
我相信刘亦菲没做过变性
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

339

帖子

321

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
3133
积分
321
精华
0
注册时间
2008-12-20
24#
发表于 2012-5-3 10:27 | 只看该作者
有些说的不错,不过语气要委婉些;我也讨厌有的人拍马屁的做法,有人提出意见是好事为什么就不能提出来,只要一提就会说有本事你来呀,没有意见怎么进步?
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

198

帖子

136

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
6
金元
1715
积分
136
精华
0
注册时间
2008-3-6
25#
发表于 2012-5-3 10:38 | 只看该作者
可达 发表于 2012-5-3 10:27
有些说的不错,不过语气要委婉些;我也讨厌有的人拍马屁的做法,有人提出意见是好事为什么就不能提出来,只 ...

同意,孔庆东为什么说了实话却遭骂,即因如此,要和谐地提问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

198

帖子

136

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
6
金元
1715
积分
136
精华
0
注册时间
2008-3-6
26#
发表于 2012-5-3 10:39 | 只看该作者
shaochunhai001 发表于 2012-5-3 10:38
同意,孔庆东为什么说了实话却遭骂,即因如此,要和谐地提问题

顺便说一句,我讨厌和谐……
回复 支持 反对

使用道具 举报

1017

主题

3627

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
735
金元
230576
积分
25998
精华
0
注册时间
2009-4-10
27#
发表于 2012-5-3 11:34 | 只看该作者
严重支持LZ,汉化有问题,就应该这样提出自己的宝贵意见和看法,在美国就是骂总统给总统提意见,人家都不会骂你,在中国你要是给上层提意见,会惹来一片谩骂,中国需要的是马屁精神,这样下去中国永远不会有若贝尔获得者。永远落后其他美国
回复 支持 反对

使用道具 举报

1017

主题

3627

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
735
金元
230576
积分
25998
精华
0
注册时间
2009-4-10
28#
发表于 2012-5-3 12:33 | 只看该作者
其实我在3DM汉化组干过,我很清楚LZ的心情,要知道汉化组不是一个成员组成的,汉化一部游戏也不是一个人完成的,我们相信大部分汉化人员是本着认真负责的态度汉化游戏,但也有些个别的成员可能是钻进了汉化组组长的菊花里,喜欢搞些很无聊低级趣味的词语,因而就导致了游戏汉化不够完美,再说汉化一个游戏文本海量,校对人员也不可能一一看的,很多1.0版本,1,1版本都是直接换个马甲就发上来,修改的内容极少。这个游戏里面有些词语汉化太烂,比如那些骂人的话,的确需要修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

602

帖子

564

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
29
金元
4480
积分
564
精华
0
注册时间
2003-12-8
29#
发表于 2012-5-3 13:15 | 只看该作者
意见不是不能提,不过注意态度!注意态度不是让你拍马屁,是让你懂得尊重别人的劳动!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1718

帖子

1451

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
2
金元
14430
积分
1451
精华
0
注册时间
2010-10-3
30#
发表于 2012-5-3 13:25 | 只看该作者
忠实原著去玩英文!!别装汉化!!谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-25 19:52 , Processed in 0.160291 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表