资深玩家
一句理解可挡万句辱骂。
- 贡献度
- 2538
- 金元
- 9363
- 积分
- 11273
- 精华
- 9
- 注册时间
- 2008-1-4
|
本帖最后由 乐♂神 于 2011-7-29 14:05 编辑
汉化相关内容帖:http://bbs.3dmgame.com/thread-2140148-1-1.html
紫色字为更新部分:
绝大部分的校对修正已经完成
现在起到发布前要进行的:
联机稳定性测试
整合联机内容 制作集成联机版
制作单机硬盘版 上传115 离线服务器等
预估发布日期(无不可抗力的情况下): 明天下午
不知道你们信不信,反正我信.
=================我是老帖的分割线========================
一截图:
好消息一: 所有字库搞定 没问题
好消息二: 版主盗版联机测试结果 汉化支持
首先说一个坏消息: 汉化很有可能不支持正版了
更新三张图 下午开始卡牌部分的校对测试 其它部分还需要分析一下
汉化开始时对2012的结构复杂程度和校验难度估计不足,加上试图完美支持正版的程序工作耗费了很多时间,测试才开始.
文本进展很顺利,非常感谢各位翻译和协助者以及实体店大佬们的辛苦劳作. 最迟本周末或下周开始内测.
由于此次汉化相对于上一作来说较为复杂,所以内测时间很可能会略长(当然总汉化时间是不可能跟上一作相比了..),所以请大家耐心等待.
注: 汉化是包括所有游戏中显示出的英文的,不会单独出卡牌汉化版了.
看到有不少人问,姑且更新一下“伪进度”吧~~
卡牌部分进展顺利,有官翻的基本都搬运成功了。 一些新牌的文本需要仔细考证并根据卡牌效果和特征进行命名,下边斜体字部分也需要仔细斟酌,准备在这地方下一番功夫。
规则部分版主带领人在翻,具体我还没问他。。因为他上夜班去了,真是辛苦呀~ (路人:夜班是谁?)
有人问先出个卡牌汉化如何,按照惯例是没有这样先例的,因为汉化本身是为了推广,让更多的人来加入万智牌玩家阵营,所以汉化会尽量完整一些。 当然这会根据实际情况灵活变通的。
请大家向辛苦的翻译们说一声: 辛苦了!
===============以下为老帖内容===============
感谢网友DarkTyrael提供的游戏文件,解包解密工作已完成,统计需要翻译的内容如下:
卡牌:600余个单XML文件
规则/术语/说明/教程等文本:6个,总量约700k需要翻译的内容。
少量图片
本次汉化由3DM 万智牌区版主组织进行,由3DM鸾霄汉化组进行技术支持和决策。为保证质量,特邀请多位资深牌友和万智牌界资深人士加入担当资料顾问。
由于翻译内容众多,文件庞杂,请大家耐心等待。
翻译已经开始。
PS: 恭迎万智牌2012发售 《万智牌:旅法师对决》DLC汉化发布在即 在进行最后的整理测试中
PS2:为自制牌组的玩家特别制作的《万智牌:旅法师对决》自制牌组专用3700+字大字库制作完毕,会伴随DLC汉化一同推出,欢迎乐于自制牌组的玩家自行选用。
PSN: 这次汉化不会拖。。。 那么。。久。。。了。。。。。。。吧 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
评分
-
19
查看全部评分
-
|