3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2441|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[讨论] SC2单位配音真给力!

[复制链接]

26

主题

765

帖子

821

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
29
金元
7051
积分
821
精华
0
注册时间
2010-5-4
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-4-2 18:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
剧情就不说了,大家都说给力。从很小玩游戏接触的单位发音都是英语的,像 yes,command. Sir, yse sir!都很酷。也无数次设想游戏里说中文会是什么样。最蛋疼的就是看别人玩的CF里什么飞狗队“让他们见识一下我们的厉害!”听得我都蛋疼。不过现在玩SC2,用的是人族,感觉配音大部分都很给力啊!颠覆了我近10年来玩游戏的观念啊!“谁不服!”“大和炮就位!”都太有感觉了!不错!
回复

使用道具 举报

38

主题

2811

帖子

4069

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
627
金元
15611
积分
4069
精华
0
注册时间
2008-2-21
QQ
舒服的沙发
发表于 2011-4-2 18:52 | 只看该作者
游戏中文配音起步晚水平低,可以理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

489

帖子

703

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
79
金元
3874
积分
703
精华
0
注册时间
2009-12-3
硬硬的板凳
发表于 2011-4-2 19:57 | 只看该作者
SCV的配音也很搞笑的,用它去攻击,他会大喊“你的机枪兵死光啦?”
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

1179

帖子

1228

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
109
金元
7916
积分
1228
精华
0
注册时间
2008-8-9
冰凉的地板
发表于 2011-4-2 20:26 | 只看该作者
国服配音唯一让人蛋疼的就是不翻译人名,直接把人名读成英文,这样让人有些不爽,想想看你听着一句中文当中老是夹杂着纯正的英文人名,这是多么怪异多么蛋疼。
台服直接把人名给翻译了,听起来自然多了,国服这一点不太自然。
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

2052

帖子

2054

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
44
金元
18780
积分
2054
精华
0
注册时间
2009-10-1
5#
发表于 2011-4-3 00:10 | 只看该作者
楼上卍解。我也这么觉得,而且那英文名字读的那叫一个标准啊。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-25 20:05 , Processed in 0.166779 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表