F5了3天,唉,又装回英文版了
以前英文版玩过了第一章,但是人物对话过于繁杂就没有玩下去了,这几天守着论坛3--4天,终于出了汉化补丁,但是下载下来之后进入游戏重新玩,发现正如鸟姐所说,仅仅只是完成了百分之70,很多语句没有润色,虽然读书时是语文科代表,奈何中文理解力仍太差,很多人说话都看不懂,特别是盗贼营地那段。极为声色难懂,于是只好装回英文版本继续游戏了。。。不过也理解汉化组的辛勤劳动,毕竟近来大作很多,希望3DM汉化组继续努力,争取早日完成龙之世纪--起源的汉化,永远支持3DM,永远支持鸟姐 俺们还在小水管下载中 ~~~~~~~~~~~~ 既然是语文课代表,那一定要吐槽,是生涩不是声色 。。。貌似吐槽的地方太多了,不知道该怎么说 LZ既然是语文课代表不如把觉得不好的地方润色一下
提交给汉化组罢 对我来说,怎么样都比看英语强。。。 润色又不需要计算机专业知识,不满意自己干啊! 楼主,今天你蛋疼了吗?话说谁叫你们催,催出来的几乎都是半成品 会不会简体中文硬盘版好一些呢?
页:
[1]