11月4日:翻译进度25%
原帖由 大罗 于 2009-10-19 21:40:00 发表10月20日:内核技术完成,文本翻译进行中。
11月4日:翻译进度25%
我心寒了~~额~~还要等好久好久啊~~
BTW,汉化组的辛苦了,给斑竹添麻烦咯~~ 我也发现了~~
一开始还以为汉化走去《龙腾世纪:起源》《火炬之光》那边玩呢~~~ 看来人手不太够啊
不是有一部份是拿442的成果吗? 只有25%?
回复 1# bbblucky 的帖子
大家不要急~~这次的汉化是每一句都会给你一个惊喜~~而且量大~~~只要你耐心等·~~一定会让你满意的·~~~ 15天翻译了25%。。。。这个趋势,2个月汉化完毕。。。。 辛苦了。。支持一个 老大们多多加油啊^
等的很心急,特别是看了欧冠后
得多加人手才行了 能在FM汉化出来前发布就是最大的惊喜啊………… 原帖由 tm_lan 于 2009-11-5 5:01:00 发表
能在FM汉化出来前发布就是最大的惊喜啊…………
FM 6号发布,这个不可能了,16号就是万幸了 我等到花儿也写了!!! 原帖由 yangcqtc 于 2009-11-5 2:21:00 发表
大家不要急~~这次的汉化是每一句都会给你一个惊喜~~而且量大~~~只要你耐心等·~~一定会让你满意的·~~~
前两年也是这么说的,结果。。。
以前混442的都知道多少后才发布 不怕等 慢慢来 在3dm有保障 别急嘛~毕竟汉化组的各位大大也是有自己的事情要做的啊~!人家那么不计报酬的努力翻译~我们这些什么只会伸手那得出了说一声辛苦~表示更多的支持外~真的别在多苛求了~! 努力!對無私的絕對支持, ,同志們辛苦了 慢慢来吧,希望 3DM 能把汉化做的更好。。。更好。。。。更好。。。。
耐心等待中!!! 汉化组的同志们辛苦了! 顶辛勤劳动的同志们,等待你们的大作! 耐心等待 相信大罗和3DM感谢所有汉化组成员 第一:个人还是比较看重质量,效率其次,所以不急不急~~
第二:其实我英语还算凑合~~所以对汉化不是很感冒啊 不急的,支持漢化組。 么关系 先来个开胃菜FM 然后再上主菜FIFAM... 估计=2K10,龙腾,火炬之光才到这个 这个数据量是挺大的 和FM相比 场外周边的内容是不少的 看了这贴确实心有点寒 14天25%。。。还有75%要42天。。。估计也差不多要明年了 其實翻譯是不是只需要把英文翻作中文?如果是的可以找更多懂一定程度英文的玩家一起幫忙翻,但如果涉及編程技術就當我沒有說.....
回复 27# auto12p 的帖子
是的。汉化=组织老大+文本破解提取技术员+翻译苦力+润色内测杂役……
想当苦力找大罗谈谈…… fm的星期5就搞好了
接着直接把人拉过来搞fifa就好了
不然有排等 09的汉化大部分都能在10上直接用了,难道这些能套用的汉化文件就是传说中的25%进度………………
页:
[1]
2