请求各路高人帮忙。
各位,现在街霸4的其他字幕部分都已翻译完成,唯独一个词,却让我怎么也没辙。就是这个:saikyo能够查到的是他是日本西京或者埼京(都是地名)的意思。不过在这里显然是一种格斗术流派,火引弹使用的。希望大家帮帮忙,最后这一点点了。谢谢 不懂。。帮顶。。
希望有懂的来解决咯 用日文的你就知道了,音译应该是最强的意思, 因为dan的ex升龙拳就是 saikyoshoyuken, 按照发音应该是这个, 所以引用到这招应该是同样的, 只不过投技不发音,所以听不见而已 「再挙」 直接打出来是这个 看起来有点像 但完全不晓得是个什么意思....
回复 3# pogameguy 的帖子
「最強」的话应该还多个u 是saikyou.... 啥时候出汉化的最终版啊?不是说上一个星期就可以完善了吗? 最后一点点了么真好呀看样子今天是有望了吧~传个附件能看到么?
出自百度知道
http://zhidao.baidu.com/question/62943122.html?si=2 不行的话……“我流”之类的行么? 加油!岗巴得!!!
看样子今天是要放最终完美补丁了呀!
岗巴得呀岗巴得!!!岗巴得呀岗巴得!!! 话说这样的话我就按照“极限流”翻译了。。。。。。
那么多谢各位了~~~~~ 应该就是“最强”吧,像丹的EX升龙发音就是这个
页:
[1]