jy97384,请教你个问题
民间汉化已经出到一期第五版了,除了剧情都差不多了。能否在这个基础上,把剧情用google在线翻译一下?
也就是说,剧情那近3w行的文本用google在线翻译,而技能等关系到游戏的用人工的汉化,这样再发布一版,你觉得怎样? 老实说我宁愿看鸟文也不想看google的,翻译的太诡异。。。。。。。不骗你,我亲身尝试过的 我顶楼主,不愿意看google的可以看英文剧情的第五版,不愿意看英文的可以看google剧情版。对于汉化组,这个一点不费事。 google翻译的确实不好,但还是可以大致看懂的,这让我们这些E文菜鸟可以省去很多力气 :) 其实个人用google翻一下还是不错的,但堂堂一个汉化组搞个google版出来会被人喷的 同意楼上的,出于质量问题必须考虑其后果 那就以个人版的方式分享 ^^ 龙歌里面的对话...用GOOGLE翻的话...我敢保证50%以上你猜都猜不出是什么意思... 里面夹杂有很多德语和希腊语,google翻译出来很莫名其妙的。
页:
[1]