3DM是内核汉化,跟左家的比有什么区别?
凭着上古4的经验我觉得内核汉化比较好,但是左贤王为什么不选内核汉化呢?双方肯定有各自的理由,那两种方式的利弊各是什么? 左贤王的是外挂汉化吧!好像是 游戏没下 汉化补丁也没下 听别人说的 左贤王也是内核汉化.外挂不外挂不是这么分的. 外挂汉化不晓得,内核汉化好象是直接破解游戏的字体文件和编辑,然后加上汉语,再覆盖到游戏目录文件上,让汉语变成游戏程序的一部分。 这些东西。。太深奥。。不明白 原帖由 svetalana 于 2009-4-9 23:36:00 发表外挂汉化不晓得,内核汉化好象是直接破解游戏的字体文件和编辑,然后加上汉语,再覆盖到游戏目录文件上,让汉语变成游戏程序的一部分。
未必需要覆盖。修改游戏中文件的链接位置也是一样的。所谓外挂汉化,是在界面上把外文显示覆盖掉,显示中文,容易出现bug。内核汉化技术含量高一些,通常要么覆盖外文的游戏文本,要么就干脆通过修改一些游戏主程序,使主程序直接读取第三方的文本内容
左贤王的汉化通常是修改游戏文本内容的路径,同样也属于内核汉化。而3dm则通常覆盖英文文本内容。 原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:34:00 发表
左贤王也是内核汉化.外挂不外挂不是这么分的.
人家鸟姐都说是外挂汉化了。。。你还说是内核。。。。抬杠嘛 原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:41:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:34:00 发表
左贤王也是内核汉化.外挂不外挂不是这么分的.
人家鸟姐都说是外挂汉化了。。。你还说是内核。。。。抬杠嘛
我也是做汉化的。不过我是做商务软件的。这种嘛。随意随意。叫法不同而已。阁下不认同是阁下的自由。 原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:42:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:41:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:34:00 发表
左贤王也是内核汉化.外挂不外挂不是这么分的.
人家鸟姐都说是外挂汉化了。。。你还说是内核。。。。抬杠嘛
我也是做汉化的。不过我是做商务软件的。这种
啊 好厉害啊 做软件的啊。佩服佩服。 最大的区别是翻译质量,黄龙和3DM的汉化军事方面的翻译质量强很多 原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:44:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:42:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:41:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:34:00 发表
左贤王也是内核汉化.外挂不外挂不是这么分的.
人家鸟姐都说是
混口饭吃而已。我也等汉化啊。。郁闷。。玩个游戏还得学门军事历史英语。。 做游戏的做这么专业干吗。。 原帖由 longbowcai 于 2009-4-9 23:47:00 发表
最大的区别是翻译质量,黄龙和3DM的汉化军事方面的翻译质量强很多
没看左版的。不知道。不过不喜欢huking的那种挂接方式。之前欧陆风云3的汉化无法在win2003下运行。。。为了玩个游戏不至于让我再装个xp吧。。。郁闷死。 原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:48:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:44:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:42:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:41:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:
或许是互相竞争。。大家都图个“利”而已。。。您又追究这么多。。何必呢。。。多翻译翻译对我们也有好处啦。。是吧
回复 6# serachain 的帖子
我觉得吧,如果照你这么说,读取第3方内容通常都可以理解为外挂,虽然我不是做这个的,但是玩网游的一般都会明白第三方软件的定义,引用到这里大概也差不多。倘若修改游戏主程序来读取就可以认为是外挂了。因为毕竟修改的没有主程序直接读取的方便,我觉得这也是好多外挂汉化导致游戏PFS下降的主要原因。 原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:50:00 发表原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:48:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:44:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:42:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:
不是啥追究。。我是说我自己学的商务英语。看帝国全战的内容不是一般的吃力,很多名词都不知道啥意思,还得去学军事历史英语。 原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:54:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:50:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:48:00 发表
原帖由 wuyanqun 于 2009-4-9 23:44:00 发表
原帖由 serachain 于 2009-4-9 23:
。。英文。唉~~看着太吃力了。。我是学日语的。 原帖由 svetalana 于 2009-4-9 23:51:00 发表
我觉得吧,如果照你这么说,读取第3方内容通常都可以理解为外挂,虽然我不是做这个的,但是玩网游的一般都会明白第三方软件的定义,引用到这里大概也差不多。倘若修改游戏主程序来读取就可以认为是外挂了。因为毕竟修改的没有主程序直接读取的方便,我觉得这也是好多外挂汉化导致游戏PFS下降的主要原因。
按我个人的理解,外挂不外挂的区别在于是否修改软件本身的文件内容。无论覆盖文本还是修改文本路径都是内核汉化,而通过在运行游戏的同时挂接程序,动态替换显示文本的属于外挂汉化。内核汉化的技术含量高一些,通常不会影响游戏的稳定性。外挂汉化的好处是不受程序升级的影响。缺点则是会影响程序稳定性。由于外挂汉化也是占系统资源的。所以速度会慢一些。左版huking程序是修改链接路径的。他的方法优点是对文本可以进行完善的加密防盗取。缺点嘛,对win2003和 2008以及vista的兼容性差一些。需要用户关闭uac。相对来讲,对于大多数用户来说还是直接覆盖的方法更简单,兼容性更好一些。 打个比方 拿电影来说,外挂汉化是配音,内核汉化是演员说汉语。 原帖由 lylq1988 于 2009-4-10 0:04:00 发表
打个比方 拿电影来说,外挂汉化是配音,内核汉化是演员说汉语。
哦。。。这个好理解。。。 原帖由 fyzdy 于 2009-4-10 0:03:00 发表
原来外挂汉化是这么理解的!呵呵!
我的一家之言尔。反正不是啥精密科学。 错了也不影响人民幸福生活 19楼的 真是简单易懂。。哈哈 貌似和两家中2的汉化正好相反 我是不管他是什么汉化了能早点出来最好了 说实话玩个游戏看懂就行,没那么多事~ 左贤王是外挂吧~
SH4就是外挂的……
支持内核…… 恩,左贤王的汉化好比就是直接让程序运行汉化部分,而不是用行原文件的英文覆盖汉语部分,所以,也许会有额外的消耗时间,其内容都在hunking文件夹下,这样的弊端之一就是,不能很好的兼容mod,比如,猎杀潜航4的汉化,可以说是非常失败的 我昨天玩了,用的左版。用了音乐mod和烟雾爆血mod,一切正常。我认为汉化的不错。
看3dm得如何。
页:
[1]
2