wuyilurenjia 发表于 2022-4-2 22:08

这游戏的翻译。。。能吐槽吗

游戏是好游戏,战斗很爽,就是瞄准难控制一点

但是这翻译,硬翻得不能再硬了,除了开始儿子被蹦,老公被抓走,后面的完全看得一头雾水,很多时候莫名其妙的就得罪人开打了

P.S: 繁简都试过了,现在就只知道去一个地方,杀人,回去接任务,再去下一个地方杀人,回去接任务。。。

787361331 发表于 2022-4-2 22:42

因为镇上就你是陌生人,但凡有个头疼脑热的全赖你,太特么现实了

一团丧失 发表于 2022-4-2 22:49

就是翻译的比较硬,怎么说呢,像机翻后人工再润色一下的感觉,很多地方字都认识但是组在一起就是看不太懂

liutaolt 发表于 2022-4-3 09:11

遭洪水的……

char59420 发表于 2022-4-3 10:24

我就纳闷洪水是什么鬼

somacruzmd 发表于 2022-4-3 11:17

繁中的翻译会更通俗一点,简中把学徒翻译成初英是什么鬼

mengjing 发表于 2022-4-3 14:07

我至今都没想明白那遭洪水是什么意思

computer02 发表于 2022-4-4 17:56

somacruzmd 发表于 2022-4-3 11:17
繁中的翻译会更通俗一点,简中把学徒翻译成初英是什么鬼

繁中也好不了多少, 很多时候说着说着就突然蹦出一些黑人问号的语句

computer02 发表于 2022-4-4 18:11

本帖最后由 computer02 于 2022-4-4 18:29 编辑

mengjing 发表于 2022-4-3 14:07
我至今都没想明白那遭洪水是什么意思
看了一下英文, 洪水(flood)就真的只是洪水....然后游戏有一本祈祷书, 里面把某个神比喻为洪水, 把人们送到繁荣的土地 ,
估计NPC嘴上的洪水只是个类似OMG那种感叹词


灭仙之主 发表于 2022-4-4 22:08

未加密中继报文NPC要200.结果任务要300...

白展堂 发表于 2022-4-4 22:12

洪水~地方俗语 这游戏越玩越觉得诡异 任务NPC人物都是随机的而且很多生成的不是印第安人就是亚洲人 ???

挥墨丶谱一曲铁 发表于 2022-4-4 22:24

灭仙之主 发表于 2022-4-4 22:08
未加密中继报文NPC要200.结果任务要300...
翻译内容200手续费100
有问题?
(狗头)

lgs345 发表于 2022-4-5 08:07

我都改回英语了,感觉看得比中文还明白,还能练练英文……

leckyxue 发表于 2022-4-5 08:26

遭洪水的=杀千刀的

xfameng 发表于 2022-4-11 22:35

我一直觉得“遭洪水的”的意思是“ctmd”
页: [1]
查看完整版本: 这游戏的翻译。。。能吐槽吗