zebzeb 发表于 2023-9-13 17:40

3dm_16033605 发表于 2023-9-13 11:56
若至

你不要这样介绍自己,你可以回答不是翻译的问题,原文就是这样的。

3dm_16033605 发表于 2023-9-13 20:22

zebzeb 发表于 2023-9-14 07:58

3dm_16033605 发表于 2023-9-13 20:22
看不懂字?rz玩意
别人把原文糊你蠢脸上了,搁着小丑个不停,是真不想骂醒你这种东西,楼上也不是什么好人 ...

看起来你还真是和你介绍你自己一样,可悲

zebzeb 发表于 2023-9-14 08:08

blackdense 发表于 2024-1-13 06:33

lilaobao2 发表于 2021-12-10 19:49
如果你非要认真讨论的话:
“妾(わらわ)"是一个带有傲慢语气的自称,要解释的话就不得不提另外一个男性的 ...

所以当时是时代问题,现在还不改不就是lz提的翻译问题吗
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 话说这是不是翻译的问题,一条非常NB的龙管自己叫妾身