-云之彼端 发表于 2021-8-14 11:39

哪一版的汉化最好?北美?1.6?[补丁] 闪之轨迹4汉化补丁(更新)?

哪一版的汉化最好?北美?1.6?[补丁] 闪之轨迹4汉化补丁(更新)?

aireol 发表于 2021-8-14 16:05

看喜好,北美和1.6其实文件是一摸一样,都是是公主出品的,简中版有些微润色,比方说PS4官方繁中译为蕾恩,公主采取大家熟悉的空轨译名为玲

闪之轨迹4汉化补丁(更新)和1.6繁中(以及北美英文繁中)文本上来说都是直接提取自PS4官方繁中版的,基本上未做修改的

如果喜欢繁体字,建议用【闪之轨迹4汉化补丁(更新)】(推荐理由是体积小,公主的繁中体积大一些)

如果喜欢简体字,喜欢玲这个译名,建议北美或1.6二选一(理论上无差别,但我没下载过1.6)

如果喜欢简体字,喜欢蕾恩这种原汁原味的译名,建议用【闪之轨迹4汉化补丁(更新)】+闪轨繁转简字体(可以去闪轨3版区找,也是公主制作的)

或者也可以北美英文繁中版+【步骤3-基于英文版汉化-可选-需要步骤3英文版汉化前置-备用的窄间距英文繁转简融合字库】闪之轨迹4蒸汽PC版文本汉化补丁备用字库V1.1.1.5.7z


总之根据喜好来,这三家补丁都经受过大众考验,都没有影响游戏体验的BUG

ceee 发表于 2021-8-15 01:25

aireol 发表于 2021-8-14 16:05
看喜好,北美和1.6其实文件是一摸一样,都是是公主出品的,简中版有些微润色,比方说PS4官方繁中译为蕾恩, ...

大佬牛逼

chanwl 发表于 2021-10-10 19:29

库尔特第一招叫五月雨击是哪个汉化?想换回暴雨斩用哪个?

huirejr 发表于 2021-11-7 23:35

aireol 发表于 2021-8-14 16:05
看喜好,北美和1.6其实文件是一摸一样,都是是公主出品的,简中版有些微润色,比方说PS4官方繁中译为蕾恩, ...

我選擇12月底的雲豹版{:3_105:}

cutemasterbeats 发表于 2021-11-13 14:32

北美+公主汉化。。。

创之轨迹等云豹官中未加密就行
页: [1]
查看完整版本: 哪一版的汉化最好?北美?1.6?[补丁] 闪之轨迹4汉化补丁(更新)?