个人对3DM汉化组的一点看法
玩到了人鱼那一Part,奈基(后代)念了爷爷的信之后说“All this time I hated that mermeid for what she did to my grandfather, but now i see how he really felt. He was not cursed, he was just in love.” 翻译过来意思是“我一直恨着那个人鱼对我爷爷所做的一切,但直到现在我才真正明白爷爷的感受。爷爷他不是被诅咒的,他只是陷入了爱河。”然后3DM的翻译是“我差点就。。。恋爱了”。 港真我差点笑出来,翻译组的翻译有蛮多地方真的很粗糙,把原作的韵味都给弄没了,虽然我是白嫖狗不应该对这些要求这么高,但是基本的翻译不应该差这么多吧。个人看法而已,还是要谢谢翻译组的hard work. Take my knees{:3_113:}
页:
[1]