jjguns 发表于 2019-3-8 21:58

这游戏的官方汉化是不是有点渣啊,有民间的汉化补丁可以打吗?

那些怪物名字翻译的都是些啥啊{:3_96:}

迷途小羔羊 发表于 2019-3-8 22:25

序章路上尼禄有句“hold on Dante”,字幕居然是“等一下,但丁”。。
这让我想起了那个灵魂翻译。。。“你是凯蒂吗?”
但丁:“还等个屁,大侄子你快过来,我撑不住了!!”
页: [1]
查看完整版本: 这游戏的官方汉化是不是有点渣啊,有民间的汉化补丁可以打吗?