永州CC 发表于 2018-6-20 09:11

今天更新汉化补丁会更新%多少了

希望汉化补丁快点支持正版

conneyzyx 发表于 2018-6-20 09:18

支持正版是不可能的了,这游戏正版权限被微软控制无法修改其文件,不过现在汉化补丁完全没法看,各种翻译不到位,起码等2.0版本,说是70%,我这么看都没超过50.

laobi184 发表于 2018-6-20 09:19

要是按照这进度24号应该就能汉化完了

aishi2000 发表于 2018-6-20 10:08

应该85%左右,但是你估计感觉不出来。实在不行就等100%的好了,那会是一个质变

-__子_云 发表于 2018-6-20 13:19

conneyzyx 发表于 2018-6-20 09:18
支持正版是不可能的了,这游戏正版权限被微软控制无法修改其文件,不过现在汉化补丁完全没法看,各种翻译不 ...

有汉化不错了

歲月★殘留 发表于 2018-6-20 13:47

英文看着心累:Q

yy947653840 发表于 2018-6-20 14:49

直接等2.0

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03

希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出来的水平吧,还是用点心,翻译的时候多看看是否符合中国人说话的习惯,语句通不通顺,又不是让你及时翻译直播,实在没人 用了,我这个英语六级进汉化组来翻译,别看说几十万字,那么长的一坨,在中文可能就几个字的意思 ,英语我强项,且我有的是时间,但我就一个毛病,我不喜欢的 游戏我是不想翻译的,汉化组没人了,就我来,翻译进度还是快点,英语翻译有这么难么,英语就算托福雅思级别的,你没时间进什么汉化组, 这种游戏翻译,英语六级足够了

请问啊是 发表于 2018-6-20 15:14

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

:)给你一个尴尬而又礼貌的微笑

请问啊是 发表于 2018-6-20 15:14

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

另外 这么牛b的你还需要汉化?

chan2381 发表于 2018-6-20 15:29

上面那個裝這麼一大段B結果是他不想翻譯才不做而已:lol

qq393637730 发表于 2018-6-20 15:49

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

兄弟。。为什么你不去汉化组。。。

指尖的承诺 发表于 2018-6-20 16:14

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

人家免费给你汉化不感激还挑三拣四要不你汉化给大家试试?人家端午都不休息的

smzzxn1 发表于 2018-6-20 16:14

就这汉化量也就百分之50。。。慢慢等吧,毕竟有的玩就不错了,别要求那么多了:

52759370 发表于 2018-6-20 17:31

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

你真傻傻的脑残 加智障

撒范德萨发合计 发表于 2018-6-20 17:38

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

噗。。。。有肉嫌毛多。。。。中国就是你这种人多了 才被人喷没素质。。。。。别人要了你家钱了?要了你家米了?你可以不用。。。。。。。真心觉得很搞笑。。。。。。。。。。。大爷。。。。你是叶良辰吧 整个世界都要围着你转。。。。。。。

yunwushenchu 发表于 2018-6-20 17:45

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

就问汉化组收了你多少好处,让你可以如此用脑子的打出这样的中文字组合,你还活着……

laobi184 发表于 2018-6-20 17:48

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

你这种人是给脸不要脸 嫌这嫌那的 你英语好不好另说 人家是无偿汉化 不求回报 你倒好还得瑟上了 一看你人品就不咋地

叽歪翔哥 发表于 2018-6-20 17:50

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

阁下何不扶摇直上九千里??

亦思茗 发表于 2018-6-20 17:56

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

看大家喷了你这么多我再告诉你汉化的时候是没有语境的,否则你以为汉化组故意机翻吗

斯文敗類 发表于 2018-6-20 18:02

个人觉得,只要把按键和游戏菜单,以及任务简介翻译出来就可以了,其他的不翻译都没事,

花脸道 发表于 2018-6-20 18:11

真希望设施介绍以及功能提示尽快汉化

夏千 发表于 2018-6-20 18:12

88介绍出来了

花脸道 发表于 2018-6-20 18:12

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

你巴拉巴拉说那么多,送你4个字,MDZZ

倾听一世忧伤 发表于 2018-6-20 18:28

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

我看你汉化“水平”这么高,用你的水平高,来攻击汉化组的水平低,且引起那么多人回复你,影响了此贴和谐讨论,故扣你成“游戏亡灵”。

king6021 发表于 2018-6-20 18:29

成功举报那个SB 我感到很欣慰

小鸡鸡好大 发表于 2018-6-20 19:17

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

我们知道你英语很牛皮,我们也知道你是大忙人没有时间翻译,我们更知道像你这种吃屎还不忘说这屎真臭的人和我们不一样。

zz028 发表于 2018-6-20 19:18

感谢汉化组,希望汉化组能把物品和基地的一些说明汉化了啊!很影响游戏,还得开着手机查翻译,剧情其实都无所谓了!

weqrtad48654 发表于 2018-6-20 19:21

实况盟主 发表于 2018-6-20 15:03
希望汉化翻译专业点,不要像1中broken,还翻译成破坏,用脑袋想想都是损坏的意思,这尼玛是小学英语翻译出 ...

要不然你去翻译? 说得这么轻松 拿了别人的免费的还BB

happygemini 发表于 2018-6-20 19:24

只有我一个人觉得1.4的汉化跟1.0的汉化差不多么:(
页: [1] 2
查看完整版本: 今天更新汉化补丁会更新%多少了