megod1232000 发表于 2008-11-26 07:46

改正别动队出击语法错误

原先汉化的"XX向XX出击"感觉象25仔反水 饿4酱紫翻译:"XX作为XX的别动队火速出击",或者"XX突然作为别动队自XX处出击"
这样语法9对咯

zhaogyl 发表于 2008-11-26 08:37

恩,原先的汉化的确有反水的感觉

Annerose 发表于 2008-11-26 08:59

那个"向"估计应该是"从"

XX作为别动队从XX处出击

waterloke 发表于 2008-11-26 12:36

同意……我第一次见到还以为别动队25仔了……
页: [1]
查看完整版本: 改正别动队出击语法错误