jiangtao10029
发表于 2008-11-1 10:24
正在下游戏的说。。。
cwlyx
发表于 2008-11-1 10:26
很强大很神速!
63141872
发表于 2008-11-1 10:27
回复 29# Tangdy 的帖子
个人感觉···············能不能在不麻烦你们的前提下··············多一些人性化··或者本土化的翻译····比较贴切呵呵·····只是个人感觉·········不用当真···俺妈教育我不能挑食的······
375856721
发表于 2008-11-1 10:29
支持个 近期汉化的几个游戏都是我喜欢玩的
3125589
发表于 2008-11-1 10:31
神作啊.....期待.....
大漠小侠
发表于 2008-11-1 10:31
流口水了 强烈支持
gulei31415
发表于 2008-11-1 10:32
谢谢鸟姐姐。很期待
greensir
发表于 2008-11-1 10:34
兆吨镇是啥?
.
symachao
发表于 2008-11-1 10:35
希望早点出 别和GTA冲突了就好·~~
fenglanv999
发表于 2008-11-1 10:36
太好了
archer107
发表于 2008-11-1 10:37
太棒了,这么快就有成果。不过这个楷体确实不太好看。
sweetwxh
发表于 2008-11-1 10:40
路过顶一个 汉化人员辛苦了~
frostyuka
发表于 2008-11-1 10:40
效果很好啊,呵呵。。。
as921921
发表于 2008-11-1 10:43
不知道有沒有繁體的??
tcy1222
发表于 2008-11-1 10:43
支持鸟姐
太感谢了的说
Crucifix
发表于 2008-11-1 10:43
支持鸟姐 支持汉化组!!
小小旅行家
发表于 2008-11-1 10:46
汉化人员真的很辛苦!....一定要支持!
psyche99868
发表于 2008-11-1 10:47
唯一的建议是千万别文邹邹的翻译!粗话脏话希望能按照原版翻出来,不然太破坏气氛。就好像那句。。。我必须现在离开了。。。汗那。。正常人都不会这么说话,更不可能从一个在一片废土上随时可能丧命的人嘴里出来吧?
milani19823
发表于 2008-11-1 10:51
汉化组辛苦了!支持3DM!
Thomas2008
发表于 2008-11-1 10:52
我顶~~!!每天必顶~~~
archer107
发表于 2008-11-1 10:53
支持异尘余生,很符游戏意境。1、2代,带给我们的就是到劫后余生的庆幸和生存的艰难。有时候觉得现实生活中没有发生那样的浩劫真的是很庆幸,警醒世人,这也许是游戏制作者的一个初衷吧。
bjkaoya
发表于 2008-11-1 10:55
第二张图里“我必须现在离开了”。。。。不怎么通顺吧。。。应该是我现在必须离开了才符合语法啊
拉德里克
发表于 2008-11-1 10:55
哇,感觉不错啊,汉化组的兄弟姐妹们辛苦啦,汉化要紧,也要注意休息啊!
gshj_84
发表于 2008-11-1 10:56
“我必须现在离开”?!改成“我现在必须离开”会不会顺口点恶。。。。。
siky_cpy
发表于 2008-11-1 10:59
哦,也,看的出,技术难关已经过了,剩下就是文本工作量了,指日可待了!
aniu330
发表于 2008-11-1 11:03
真的是很牛啊,太感动了
雪人不冷
发表于 2008-11-1 11:06
diotax
发表于 2008-11-1 11:09
非常感谢鸟姐的勤奋和努力
这是一款需要被汉化的游戏
再次谢谢您
wanglei163
发表于 2008-11-1 11:10
汉化得很有感觉啊,充满了期待
lwylwylwy
发表于 2008-11-1 11:12
支持鸟姐
页:
1
2
3
[4]
5
6
7
8
9
10
11
12